1 00:00:00,000 --> 00:00:02,299 IV: Alles läuft. 2 00:00:02,300 --> 00:00:07,966 Herr Professor Knobloch, erzählen Sie mir doch bitte, an was sie sich erinnern.. 3 00:00:07,967 --> 00:00:11,232 Ihren ersten Eindrücke von Flossenbürg. Die Ankunft.. 4 00:00:11,233 --> 00:00:15,999 Sie sind in Prag verhaftet worden und wurden nach Weiden gebracht. 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,499 Und wie ging die Geschichte dann weiter? Vielleicht erzählen Sie jetzt.. 6 00:00:19,500 --> 00:00:24,966 FK: Ja, wir sind hungrig nach Flossenbürg gekommen. 7 00:00:24,967 --> 00:00:37,632 Und wenn wir hinkamen, alle Häftlinge waren.. standen da beim Appell.. 8 00:00:37,633 --> 00:00:51,266 Und mit uns kamen, ich denke, vier Flüchtlinge, die gefangen wurden und mit uns gekommen sind. 9 00:00:51,267 --> 00:01:04,899 Und wenn sie mit uns kamen, so mussten sie rufen "Hurra hurra hurra, wir sind wieder da". 10 00:01:04,900 --> 00:01:16,732 Wir sind zu dem Häftlingsbad gegangen und alles war ruhig. 11 00:01:16,733 --> 00:01:31,466 Der SS-Mann sprach freundlich mit einem Häftling, der Bibelforscher war. 12 00:01:31,467 --> 00:01:37,566 Ich weiß nicht mehr, wie ich das weiß, dass er ein Bibelforscher war. 13 00:01:37,567 --> 00:01:54,599 Und alles war ruhig und nach dem Bad, der Leiter, der Kapo hat gesagt "Still!" 14 00:01:54,600 --> 00:02:00,432 Und jemand hat ein Wort gesagt oder was. 15 00:02:00,433 --> 00:02:11,532 Und er ist zu ihm gekommen und hat ihn geboxt, hat dich runter zu.. zur Erde gebracht. 16 00:02:11,533 --> 00:02:28,632 Und noch ihn mit Fuß getreten und das alles hat.. war ohne ein Wort von der SS. 17 00:02:28,633 --> 00:03:02,666 Also wir lernten in den ersten Momenten, dass diese, diese Situation ist wohl die.. Berufsverbrecher, weil er hat einen grünen Winkel, dass sie die Situation beherrschen. 18 00:03:02,667 --> 00:03:33,632 Dass die Situation ein.. eh.. also dass es.. Selbstverwaltung ist, wo die Kriminellen entscheiden können, weil.. 19 00:03:33,633 --> 00:03:35,766 IV: Und nicht die SS. 20 00:03:35,767 --> 00:03:44,199 Also nicht nur die SS hatte die Macht, die Kri.. die Kriminellen selber haben sozusagen die Macht gehabt in diesen Blöcken. 21 00:03:44,200 --> 00:03:45,599 FK: Wie bitte? 22 00:03:45,600 --> 00:03:49,666 IV: Die Kriminellen, die Grünwinkel, haben sozusagen auch die Macht ausgeübt. 23 00:03:49,667 --> 00:04:07,899 FK: Ja, das sag' ich eben, ja, dass die Kriminellen die Leitung haben und dass die SS das dulden. 24 00:04:07,900 --> 00:04:16,999 Dass das wirklich Selbstverwaltung von den Kriminellen ist. Ja.. 25 00:04:17,000 --> 00:04:25,666 IV: Als die Aufnahme in dem Bad zuende war, wie ging es dann.. wie ging es dann weiter mit Ihnen? 26 00:04:25,667 --> 00:04:30,266 Also Sie wurden.. haben Sie eine Häftlingsnummer bekommen? Wie ging es weiter? 27 00:04:30,267 --> 00:04:48,566 FK: Sie haben.. Wir haben gebadet, sie haben uns rasiert, auch das Haar, ja.. unser Haar und das alles. 28 00:04:48,567 --> 00:05:07,532 Und einige Monate später, ich ging abends spazieren und hab' mich auf einmal an etwas gestoßen. 29 00:05:07,533 --> 00:05:16,799 Und es war ein, ein Mann hat dort gehängt. 30 00:05:16,800 --> 00:05:31,799 Das war nach dem Abendappell und es scheint mir, dass das ein Mann war von den Flüchtlingen. 31 00:05:31,800 --> 00:05:55,466 Und unser.. der Mann, der eh.. auch das Essen gab im.. und nachher auch Schmutz raus gebracht hat. 32 00:05:55,467 --> 00:06:05,932 Ein Österreicher, der hat gesagt, wie ich überrascht war, wie ich in den Toten gestoßen habe. 33 00:06:05,933 --> 00:06:08,732 Und hat gelacht und gelacht. 34 00:06:08,733 --> 00:06:14,832 So das ist die Atmosphäre des Lagers. 35 00:06:14,833 --> 00:06:18,632 IV: Können Sie mir von dem Lageralltag ein wenig erzählen? 36 00:06:18,633 --> 00:06:18,999 FK: Ja.. 37 00:06:19,000 --> 00:06:24,232 IV: Wie Sie untergebracht waren, wie die Verpflegung war, was man zum Anziehen hatte.. 38 00:06:24,233 --> 00:06:31,199 FK: Ja.. die, die Verpflegung, ich, ich erinnere mich. 39 00:06:31,200 --> 00:06:53,100 Meistens es war Brot, morgen, und dann war es die wichtigste Teil von Essen am Tag, war eine Suppe.. 40 00:07:00,467 --> 00:07:22,466 Ich selbst hab ich in dem Revier gearbeitet und der Doktor Schnabel, der hat mich gehasst. 41 00:07:22,467 --> 00:07:36,832 Wahrscheinlich, weil ich Knobloch heiße und er war wütend, wenn er Knoblauch gerochen habe. 42 00:07:36,833 --> 00:07:42,266 IV: Können Sie mir von dem Doktor Schnabel ein bisschen erzählen? Auch von Ihrer Arbeit... 43 00:07:42,267 --> 00:07:45,432 Sie waren ja Medizinstudent gewesen in Prag.. 44 00:07:45,433 --> 00:07:50,632 Und wurden deshalb auch sozusagen als Helfer in dem Krankenrevier eingesetzt. 45 00:07:50,633 --> 00:07:56,999 Können Sie mir erzählen, was Sie auch gemacht haben, was Ihre Aufgaben waren, über den Doktor Schnabel vielleicht auch.. 46 00:07:57,000 --> 00:08:03,399 FK: Er war sehr oft.. besoffen. 47 00:08:03,400 --> 00:08:30,566 Ich.. als Medizinstudent.. Es waren Zeiten, wenn ich Verantwortlichkeit hatte für 75 Patienten. 48 00:08:30,567 --> 00:08:52,166 Wenn er besoffen war, da hat er.. auch sehr kranke Patienten als gesund erklärt, die konnten überhaupt nicht gehen. 49 00:08:52,167 --> 00:09:02,766 Wir mussten sie nach ihren Blocks tragen. 50 00:09:02,767 --> 00:09:31,766 Und das war traurig, denn es war zum Beispiel, was ich weiß, ein Blockältester, der die, die in den.. an dem Block nicht.. rein sein konnten.. 51 00:09:31,767 --> 00:09:58,632 Er hat sie auch im Winter raus.. bringen lassen und.. und sogar hab' ich gehört, mit Wasser auf sie gegossen, sodass sie in der Früh tot waren. 52 00:09:58,633 --> 00:10:23,332 Also das hat Doktor Schnabel.. Er hat auch mehr freundliche Momente gehabt, aber.. es war verhängnisvoll. 53 00:10:23,333 --> 00:10:28,866 IV: Es gab doch einen zweiten Arzt, Doktor Schmidt oder Schmitz.. 54 00:10:28,867 --> 00:10:30,066 FK: Ja, der.. 55 00:10:30,067 --> 00:10:34,632 IV: Der war Chirurg, glaub' ich, können Sie etwas erzählen, was Sie da erlebt haben? 56 00:10:34,633 --> 00:10:55,666 FK: Da er sah, dass Schnabel mich hasst, so war er mehr freundlich zu mir, weil die, sie haben.. waren keine Freunde. 57 00:10:55,667 --> 00:11:12,032 Sie waren Gegner.. und so der war mehr freundlich zu mir. 58 00:11:12,033 --> 00:11:19,332 Aber sehr launisch auch. 59 00:11:19,333 --> 00:11:34,266 Und.. wenn ich Fleckfieber bekommen habe, das war kein Wunder, denn ich war in der Schonung. 60 00:11:34,267 --> 00:12:05,232 Und ich musste auf den Betten von, drei Stöcke von Patienten besuchen, so ich musste auf den Betten kriechen, und, so es war leicht, dass ich die Läuse.. eh.. 61 00:12:05,233 --> 00:12:08,699 IV: Dass Sie sich selber infizieren konnten dort. 62 00:12:08,700 --> 00:12:13,932 FK: Und infiziert mit der Fleckfieber.. 63 00:12:13,933 --> 00:12:38,766 So am Tage wenn ich schon raus kam, das konnte ich fast, fast nicht auf den Beinen stehen, hat mir Doktor Schmitz gesagt "Fleißig arbeiten!" 64 00:12:38,767 --> 00:13:13,966 Es war dort ein.. ich war an der Tuberkuloseblock.. weiß nicht warum, es war meine, meine tschechische Freunde, Ärzte haben mich von Schonung auf die Spitalrevier gebracht. 65 00:13:13,967 --> 00:13:35,099 Dort war sogar die Betten.. wur.. wurden wir bedeckt, aber die haben mich in eine Position wo Wärme war. 66 00:13:35,100 --> 00:13:56,966 Und ich hab'.. ich wurde.. war ich am Sterben. 67 00:13:56,967 --> 00:14:15,966 So sie haben mich zu dem, zu der Tuberkuloseblock gebracht, wo die Leute sehr oft starben. 68 00:14:15,967 --> 00:14:32,499 Dort hat sich um mich, ich konnte nicht aufstehen, hatte mich ein Mann hat, hat mir, mir geholfen. 69 00:14:32,500 --> 00:14:50,466 Ein alte, älterer Mann, der für Homosexualität kastriert war, angeblich aus der Familie Messer Solingen. 70 00:14:50,467 --> 00:15:00,966 Der hat mich und.. kurz nachher ist er gestorben.. 71 00:15:00,967 --> 00:15:07,032 IV: Können Sie mir vielleicht noch ein bisschen erzählen, sonst über den Doktor Schmitz.. 72 00:15:07,033 --> 00:15:13,899 Der hat ja auch Operationen durchgeführt.. was er so gemacht hat, auch als Chirurg in diesem Lager? 73 00:15:13,900 --> 00:15:34,899 FK: Ja.. also, ich.. der hat.. unnötige Operationen gemacht.. 74 00:15:34,900 --> 00:15:50,466 Und ich denke, beide die Ärzte haben Operationen gemacht, soweit ich erinnere. 75 00:15:50,467 --> 00:16:15,099 Und das geschah, dass da ein junger Patient kam, dass er Magenschmerzen hat und der Arzt hat gesagt: "Du bist da schon das zweite Mal. Operation" 76 00:16:15,100 --> 00:16:36,066 Und hat gesagt "Billroth-2 ist die.. ist das schönste was auf dem Magen gemacht.. man.. man machen kann." 77 00:16:36,067 --> 00:16:44,932 Soweit ich weiß, er wurde hingerichtet. Ja? 78 00:16:44,933 --> 00:16:51,599 IV: Sie sind ja ihr Leben lang von Beruf auch eh Mediziner und auch Psychiater gewesen. 79 00:16:51,600 --> 00:16:52,999 FK: Wie bitte? 80 00:16:53,000 --> 00:16:57,632 IV: Sie waren doch ihr Leben lang Psychiater. Professor auch für Psychiatrie. 81 00:16:57,633 --> 00:16:59,232 FK: Warum hab ich.. 82 00:16:59,233 --> 00:17:05,699 IV: Sie eh.. wenn.. wenn Sie sich an diese Menschen erinnern, an diese Ärzte. 83 00:17:05,700 --> 00:17:09,166 Wie würden Sie die einordnen von ihrer Psychostruktur. 84 00:17:09,167 --> 00:17:13,366 Was denken Sie, was waren das für Ärzte, die so gearbeitet haben? 85 00:17:13,367 --> 00:17:24,999 FK: Ja.. Was ich über ihr.. seelisches Leben denke? Ja? 86 00:17:25,000 --> 00:17:26,766 IV: Ja. 87 00:17:26,767 --> 00:17:58,899 FK: Ich denke, dass was wichtig war ist die.. ist der Einfluss der ganzen Atmosphäre, der eh.. die aus mehr oder weniger normalen Leuten.. Verbrecher macht. 88 00:17:58,900 --> 00:18:17,799 Und.. das, das, das ist nicht bloß mit diesen zweien, aber das ist über Massen von Leuten in Deutschland. 89 00:18:17,800 --> 00:18:44,199 Inklusive religiöse Leute, die wo sie nicht protestiert haben und.. sich zum Verbrechen führen ließen. 90 00:18:44,200 --> 00:19:00,566 Es waren Ausnahmen, zum Beispiel, dort war ein SS-Mann, der sehr menschlich war und.. 91 00:19:00,567 --> 00:19:33,966 Aber die Leute ließen sich verführen zu der kriminellen Situation, die der Staat.. machte. 92 00:19:33,967 --> 00:19:39,766 IV: Wie ging es Ihnen denn persönlich, psychisch in dieser Situation? 93 00:19:39,767 --> 00:19:40,999 CM: Ja.. 94 00:19:41,000 --> 00:19:44,066 IV: Ja? Kleinen Moment, wir sagen gleich - 95 00:19:44,067 --> 00:19:53,332 IV: Wie ging es Ihnen denn selber? Sie hatten ja an sich eine privilegierte Situation in diesem Revier.. Krankenrevier. 96 00:19:53,333 --> 00:19:56,866 Aber Sie haben ja um sich diese Verbrechen erlebt. 97 00:19:56,867 --> 00:20:00,066 Dieses Sterben, waren selber krank, nahe am Tod. 98 00:20:00,067 --> 00:20:04,966 Wie ging es Ihnen selber mental in dieser Situation? 99 00:20:04,967 --> 00:20:18,366 FK: Mental.. voll von Hoffnung, dass ich wieder meine Frau sehen werde. 100 00:20:18,367 --> 00:20:23,132 Freilich, das geschah nicht. 101 00:20:23,133 --> 00:20:37,999 Meine erste Frau war jüdisch und ich hab versucht sie zu retten, bei der Heirat. 102 00:20:38,000 --> 00:20:56,366 Kurz nach der Heirat sind ihre Eltern gestorben, an demselben Tag, höchstwahrscheinlich im Gas. 103 00:20:56,367 --> 00:21:03,199 Und ich hab' sie für ein Jahr gerettet. 104 00:21:03,200 --> 00:21:12,466 Sie ist gestorben, etwa ein halbes Jahr, nachdem wir verhaftet wurden. 105 00:21:12,467 --> 00:21:32,399 Und wir haben.. wir waren verhaftet, da wir unseren jüdischen Freunden halfen, illegal in Prag zu wohnen. 106 00:21:32,400 --> 00:21:52,232 Sie haben uns nicht.. nichts bewiesen, aber zum Beispiel, ich war gefährlich dem Reiche und das war wegen, dass ich eine Jüdin geheiratet habe. 107 00:21:52,233 --> 00:21:57,966 IV: Und nach der Verhaftung hat man Sie getrennt. Ihre Frau und Sie. 108 00:21:57,967 --> 00:22:13,499 FK: Ja, freilich. Sie ist nach eh.. Böhmen.. gegangen.. wie hieß es? 109 00:22:13,500 --> 00:22:30,699 Eh.. ja, und dann nach eh.. Auschwitz.. und dort ist sie in demselben Jahre gestorben. 110 00:22:30,700 --> 00:22:47,399 Sie war sehr eh.. gesund und sportlich und ja.. aber sie ist gestorben. 111 00:22:47,400 --> 00:22:53,799 IV: Und Sie sind sozusagen von Prag dann direkt über Weiden nach Flossenbürg gekommen. Ihre Frau.. 112 00:22:53,800 --> 00:23:03,999 FK: Eh, ja.. Ich bin ein Viertel Jahr im Gefängnis in Prag und dann nach Flossenbürg. 113 00:23:04,000 --> 00:23:08,766 Und dort blieb ich bis die Ende. 114 00:23:08,767 --> 00:23:12,599 IV: Können Sie sich noch an die Befreiung erinnern? 115 00:23:12,600 --> 00:23:16,066 Was passierte? Sie sind ja bis zum Schluss da geblieben. 116 00:23:16,067 --> 00:23:30,066 FK: Ja.. naja, es eh.. es ist.. eh.. die.. 117 00:23:30,067 --> 00:23:44,766 Es war viel Schießen und in der Nähe von dem Lager. 118 00:23:44,767 --> 00:24:19,299 Und dann sind wir zu dem.. eh.. zu dem Tor gegangen und dort war amerikanische.. amer.. Wagen und ein.. ein Soldat, der.. Gummi.. 119 00:24:19,300 --> 00:24:20,232 IV: Kaugummi. 120 00:24:20,233 --> 00:24:40,266 FK: {lacht} Ja.. und nichts gesagt.. und die Leute waren sehr.. sehr.. neutral.. die Leute war.. sehr.. eh.. glücklich. 121 00:24:40,267 --> 00:25:00,299 Aber einige von ihnen sind noch nachher eh.. gestorben.. es war Fleckfieber und andere Krankheiten. 122 00:25:00,300 --> 00:25:08,732 IV: Es sind ja in Flossenbürg mehr als 30.000 Häftlinge gestorben. 123 00:25:08,733 --> 00:25:09,466 FK: Ja.. 124 00:25:09,467 --> 00:25:14,899 IV: Eh, haben Sie eine Vorstellung, wie es Ihnen gelungen ist, zu überleben? 125 00:25:14,900 --> 00:25:16,599 FK: Was mir half? 126 00:25:16,600 --> 00:25:21,266 IV: Was Ihnen half und wie Sie es geschafft haben zu überleben. 127 00:25:21,267 --> 00:25:58,232 FK: Das Beste war die Hoffnung und freilich ich.. es.. es half mir, dass meine Mutter mir bisschen Essen schicken konnte. 128 00:25:58,233 --> 00:26:26,399 Und ich, ich hab' sogar das Essen, dass vielleicht dick machte, ha.. hab' ich, hab ich, war ich sehr modest im Essen. 129 00:26:26,400 --> 00:27:03,566 Und das wichtige war, ich hab' in dem Lager sehr stark die Kraft der Gruppe erkannt, die vernichtende und die rettende Kraft der Gruppe. 130 00:27:03,567 --> 00:27:17,599 Und das spiegelt sich auch in der Theorie meiner Psychotherapie, der integrierten Psychotherapie.. 131 00:27:17,600 --> 00:27:26,866 IV: Können Sie vielleicht dann noch ein paar Sätze dazu sagen? 132 00:27:26,867 --> 00:27:33,066 Was die Kraft der Gruppe bedeutet hat oder auch die vernichtende Gewalt der Gruppe in Flossenbürg. 133 00:27:33,067 --> 00:28:00,966 FK: Ja, ja, es waren.. es sind immer Leute, die.. sich selbst schaden und.. 134 00:28:00,967 --> 00:28:15,266 Auf einer Seite waren Gruppen, meistens von derselben Nation. 135 00:28:15,267 --> 00:28:41,366 Und an der anderen es sind Leute, die.. obwohl nicht wollen, dass sie etwas mach.. machen, was die Leu.. anderen nicht freundlich aber feindlich macht. 136 00:28:41,367 --> 00:29:01,199 So individuelle, die isoliert waren, die keine Hilfe von anderen bekommen haben und die Hilfe von anderen war so wichtig. 137 00:29:01,200 --> 00:29:08,999 Ja.. es ist "self-defeating behavior" {selbstschädigendes Verhalten}. 138 00:29:09,000 --> 00:29:31,232 Weiß nicht.. in deutsch anders.. sagen will.. wenn du oh.. ohne Wissen etwas machst, was die anderen unfreundlich macht. 139 00:29:31,233 --> 00:29:33,999 IV: Ich wüsste jetzt auch nicht, wie man es übersetzt. 140 00:29:34,000 --> 00:29:34,999 FK: Wie bitte? 141 00:29:35,000 --> 00:29:39,833 IV: Ich wüsste jetzt auch nicht, wie man es übersetzt.