WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.932
IV: Sie haben gerade angefangen zu erzählen, dass abends immer Leute dahingeführt wurden.

2
00:00:03.933 --> 00:00:04.166
MR: Jawohl.

3
00:00:04.167 --> 00:00:06.332
IV: Wer war das und was passierte mit denen dann?

4
00:00:06.333 --> 00:00:11.366
MR: Das waren kranke Leute, die so große Elefantenbeine haben.

5
00:00:11.367 --> 00:00:22.466
Und Häftlinge haben, die zu zweit, zu dritt dahinter ah.., angeschleppt und da vor das Scheißhäuschen gelegt haben, da, we.., als sie schon bereits tot waren.

6
00:00:22.467 --> 00:00:31.832
Und da wurden sie ausgezogen, auf dem Brustkasten wurde ges.., geschrieben die Nummer, a große Nummer geschrieben, mit, äh, weiß nicht mit was.

7
00:00:31.833 --> 00:00:38.266
Mit einem Pinsel, Bleistift, irgendwas, so, und nachher sind die noch ins Krematorium gekommen, nicht.

8
00:00:38.267 --> 00:00:50.999
In diesem Scheißhäuslein waren zwei so Ding, wo man hinsitzen konnte und sich ausscheißen konnte, nicht.

9
00:00:51.000 --> 00:01:00.832
Aber war ein Platz bestimmt für die grünen Winkel und für die hautevolee, ja, war streng verboten, dass sich ja dort ein Häftling hinsetzen kann.

10
00:01:00.833 --> 00:01:02.466
Ich hab' mich hingesetzt.

11
00:01:02.467 --> 00:01:10.999
Kam ein Pole, ähm, Kapo, hat er gesehen: „Du, was machst du da?" "Bitte, ich scheiß mich aus."

12
00:01:11.000 --> 00:01:13.499
Aber hab' gesagt: "Ich hau dich da runter in die Scheiße."

13
00:01:13.500 --> 00:01:15.532
War alles voll Scheiße im Loch unten.

14
00:01:15.533 --> 00:01:19.366
"Hau ab", der ist abgehauen, weil ich Deutsch sprach, verstehen Se.

15
00:01:19.367 --> 00:01:29.466
Der Pole, wenn er, er konnte nicht wissen, weil ich, ich, dann auch meine Redensart ist nicht gleich eine sanfte Redensart.

16
00:01:29.467 --> 00:01:33.332
Noch nicht einmal heute, aber damals war sie noch viel schlimmer, verstehen Sie.

17
00:01:33.333 --> 00:01:35.199
Da hat er mich in Ruhe lassen (???).

18
00:01:35.200 --> 00:01:41.999
Aber auf alle Fälle, niemand konnte dahin sitzen, nur ich konnte hinsi.., ich bin da hingegangen, ne.

19
00:01:42.000 --> 00:01:48.099
Auch viele andere Sachen habe ich gemacht, wo normalerweise ein Häftling {betonend} nicht hätte machen können.

20
00:01:48.100 --> 00:01:50.499
Ich hab’s trotzdem gemacht.

21
00:01:50.500 --> 00:01:55.866
IV: Die Menschen, von denen Sie erzählt hatten, die dahin geführt wurden, wie sind die dinn, denn zu Tode gekommen?

22
00:01:55.867 --> 00:01:57.999
MR: Ja, krankhaft, sind krank.

23
00:01:58.000 --> 00:02:09.099
Auch in meinem Block waren zwei, zum ersten Mal, das ist eine Krankheit, der Kopf wurde immer größer, immer größer, immer größer mit Wasser drin.

24
00:02:09.100 --> 00:02:12.532
Das gleiche geschah in den Beinen drin.

25
00:02:12.533 --> 00:02:19.332
Wurden wie Mostrum, die, sahen die aus, nicht einmal, äh, äh, auf, Marsmenschen waren das, ja.

26
00:02:19.333 --> 00:02:22.499
Und so dicke Beine, die konnten nicht mehr laufen.

27
00:02:22.500 --> 00:02:28.999
Und stöhnten, mussten sehr Schmerzen gehabt haben, die sind von irgendda, ich weiß nicht, von wo die gekommen sind.

28
00:02:29.000 --> 00:02:38.299
Auf alle Fäll.., Fälle sind da durchgeführt worden, vor dem Block, wo ich war, vor Block 23 und wurden da auf’s Scheißhäuslein gebracht.

29
00:02:38.300 --> 00:02:43.432
Dort habe ich sie oft gesehen am Boden liegen, bitte, bin hingegangen und hab' dort geguckt.

30
00:02:43.433 --> 00:02:49.199
Hab' gesehen da, die liegen, (???) die Schriften auf de.., auf der Brust.

31
00:02:49.200 --> 00:02:53.532
Und nachher sind die verschwunden, die sind nachher runtergekommen ins Krematorium.

32
00:02:53.533 --> 00:02:56.332
Dann verbrannt worden.

33
00:02:56.333 --> 00:02:58.999
IV: Und gab es viele Hinrichtungen, hat man viel, wie war so...

34
00:02:59.000 --> 00:02:59.199
MR: Ja, Hinrichtungen...

35
00:02:59.200 --> 00:03:00.999
IV: Aber Sie haben doch sicher viel gesehen.

36
00:03:01.000 --> 00:03:04.099
MR: Also, Erschießungen habe ich keine, keine erfahren.

37
00:03:04.100 --> 00:03:08.266
Aufhängungen, ja, das habe ich gehört, aufgehängt, ja.

38
00:03:08.267 --> 00:03:27.232
Aber, während ich da war, ist keiner aufgehängt worden, das heißt vor mein, die einzigen, wo effektiv gehängt wurden, waren die zwei und nach denen, so viel ich weiß, Canaris, äh, Admiral, wurde auch da gehängt.

39
00:03:27.233 --> 00:03:33.199
Aber noch eine Sache, wo mir, kann nicht verstehen, wie das ist.

40
00:03:33.200 --> 00:03:44.299
Ich hab' einen Mann angetroffen in Wien, ein Bulgar, wo hier lange in Flossenbürg gewesen ist.

41
00:03:44.300 --> 00:03:52.566
Der hat mir gesagt, dass hier ein gewisser Thälmann erschossen wurde.

42
00:03:52.567 --> 00:04:02.999
Thälmann wa.., ist aber offiziell unter einem Bombenangriff in Buchenwald umgekommen, der sagt aber, ist nicht wahr.

43
00:04:03.000 --> 00:04:12.999
Der ist in Blo.., Flossenbürg erschossen worden, Thälmann ist, war der kommunistische erste, wie sagt man...?

44
00:04:13.000 --> 00:04:13.532
IV: Sekretär.

45
00:04:13.533 --> 00:04:23.466
MR: Sekretär in Deutschland, der ist dann verhaftet worden und sie sagen, de.., der ist in Buchenwald unterm, unterm Bombenangriff krepiert.

46
00:04:23.467 --> 00:04:35.999
Aber der Bulgar hat gesagt, nein, ist nicht wahr, er war, er wusste viele Sachen, dieser Bulgar, hat mir erzählt: „Horch mal, Thälmann haben sie hier erschossen in, in, da...“

47
00:04:36.000 --> 00:04:37.266
IV: Flossenbürg.

48
00:04:37.267 --> 00:04:48.666
MR: Ja, dann weiter, auch der mit dem, wo ich gesagt habe, mein Freund Karfunkel, der Jude, der große Miliardärjude.

49
00:04:48.667 --> 00:05:02.999
Meiner Ansicht nach ist der krepiert, in einem Camion vergast worden, aber in einem Camion, in einem Lastwagen, in, nicht, wie es da steht, angekommen im Lager und dann gestorben.

50
00:05:03.000 --> 00:05:06.266
Der ist während der Fahrt, ist der gestorben.

51
00:05:06.267 --> 00:05:08.866
Weil die das Gas vom Auto da, da reingepumpt haben.

52
00:05:08.867 --> 00:05:09.132
IV: (???)

53
00:05:09.133 --> 00:05:14.499
MR: Verstehen Se, das ist meine Ansicht, bitte, da habe ich, kann nicht beweisen das.

54
00:05:14.500 --> 00:05:18.299
Aber meiner Ansicht nach ist das so.

55
00:05:18.300 --> 00:05:23.999
IV: Äh, Sie sind ja dann später noch weggekommen, also nach Nordhausen und vorher, wie hieß das andere Lager, was dazu gehörte?

56
00:05:24.000 --> 00:05:24.332
MR: Dora.

57
00:05:24.333 --> 00:05:28.966
IV: Dora, äh, im Unterschied zu Flossenbürg, wie ist das, wenn man das vergleicht?

58
00:05:28.967 --> 00:05:30.966
War das hier schlimmer, war’s da schlimmer, was war anders?

59
00:05:30.967 --> 00:05:34.832
MR: {Betonend} Nein, schlimmer in, äh, Flossenbürg.

60
00:05:34.833 --> 00:05:54.299
Dora, wissen Sie, Dora ist ein großes Lager, da waren auch Militär, die nicht gehorsam wur.., waren, haben, waren da drin, nicht politische Häftlinge, da waren, ich hab' da sogar holländ.., holländische Neger gesehen, in diesem Lager.

61
00:05:54.300 --> 00:06:04.832
Und bitte, da, die Arbeit war streng im, äh, im Sch.., im Schollen da, war sehr streng im Schollen.

62
00:06:04.833 --> 00:06:21.866
Und beim Ausgang am Morgen da war eine Blechmusik, die bamblambam, die s.., hab' auch bei der Reinka, die, die machten immer den, so ein Marsch.. Gladiatorenmarsch, weiß nicht, wie das heißt auf Deutsch.

63
00:06:21.867 --> 00:06:32.999
Äh, immer die gleiche Musik besch.., wird gespielt, ja, und, und unter den kalten, die, die Messinginstrumente, die blendeten.

64
00:06:33.000 --> 00:06:49.499
Aber war so kalt, wir waren, bitte, wir hatten nichts anzuziehen, wir waren krepiert von der, von der Kälte, wir haben uns zusammengemacht, wie, sagen wir, wie Tiere, ganz zusammen.

65
00:06:49.500 --> 00:06:52.132
Äh, dass einer den anderen...

66
00:06:52.133 --> 00:06:53.066
IV: Wärmt.

67
00:06:53.067 --> 00:06:57.666
MR: Aber der außer war am Arsch, weil der niemand hatte, wo er sich wärmen kann.

68
00:06:57.667 --> 00:07:02.632
{Lachend} Der, der, der Letzte, der wurde ab.., abgewechselt.

69
00:07:02.633 --> 00:07:15.699
Und Dora, da war die Arbeit, die war sehr hart, weil wir mussten im Stollen arbeiten und zwar waren da auch Deutsche, so Ingenieure waren da drin.

70
00:07:15.700 --> 00:07:24.999
Mina.., äh, die, wie sagt man, die in den, die Dynamit in die, äh, Wände machen.

71
00:07:25.000 --> 00:07:25.432
Und dann...

72
00:07:25.433 --> 00:07:26.132
IV: Sprengen.

73
00:07:26.133 --> 00:07:36.632
MR: Sprengen, und dann die Steine, die mussten wir verladen auf Wagen, so Rollladen und dann raus wieder, aber ohne Handschuh, ohne nichts.

74
00:07:36.633 --> 00:07:46.199
Ich hatte Hände, ich konnte eine Kohle nehmen und mir die Zigarette anzünden, machte mir wi.., wie Leder, wie, hatte ich Hände.

75
00:07:46.200 --> 00:07:49.332
Und da bin ich sehr krank geworden.

76
00:07:49.333 --> 00:07:53.166
Und bin aber durchgekommen wegen diesen zwei Polen.

77
00:07:53.167 --> 00:07:57.799
Doktor, die gesagt haben, ich hätte, effektiv hatte ich 'ne Lungenentzündung.

78
00:07:57.800 --> 00:08:08.132
Und als ich dort im Revier war, guckte ich manchmal die Decke an und hab' gesagt, wenn nur die Ami kommen und mir da alles runterhauen, nachher ist das gekommen.

79
00:08:08.133 --> 00:08:15.366
IV: Ich möchte noch mal kurz zurück hier, äh, auf Flossenbürg, hm, Sie waren ja sozusagen politischer Gefangener.

80
00:08:15.367 --> 00:08:15.866
MR: Ja, (???).

81
00:08:15.867 --> 00:08:17.999
IV: Waren die politischen Gefangenen zusammen untergebracht?

82
00:08:18.000 --> 00:08:18.532
MR: Ja.

83
00:08:18.533 --> 00:08:20.999
IV: Wurden die a.., wurden die anders behandelt als die anderen, wie war das?

84
00:08:21.000 --> 00:08:28.832
MR: Nein, nein, alle gleich, wir, wir war.., wir waren alle Politische, alles, hatte mit mir keine anderen als Politische, alle rote Winkel.

85
00:08:28.833 --> 00:08:35.666
Da waren d.., nur die, die Blockälteste und die Kapos waren grüne Winkel.

86
00:08:35.667 --> 00:08:40.166
Aber wir alle waren rote Winkel, klar, so wie der da, genauso.

87
00:08:40.167 --> 00:08:43.432
IV: In Ihrem Block, aber es gab schon auch andere Gefangene in anderen Lagern?

88
00:08:43.433 --> 00:08:50.999
MR: Ja, aber die meisten, die ich gesehen habe, das waren, ja, es hat einige Zigeuner hat’s gegeben, die schwarzen Winkel, das hat’s gegeben.

89
00:08:51.000 --> 00:08:53.999
Aber it.., ich bin nicht sehr in Kontakt gekommen.

90
00:08:54.000 --> 00:08:59.532
Hat ein Bibelforscher gegeben mit den violetten Winkeln, hat’s gegeben.

91
00:08:59.533 --> 00:09:03.999
Da hat’s Homosexuelle auch gehabt mit rosa Winkel.

92
00:09:04.000 --> 00:09:06.366
Und dann Juden mit gelben.

93
00:09:06.367 --> 00:09:24.666
Das, mit al.., allen Möglichkeiten, aber, also ich hatte keine, äh, Beziehung mit anderen als mit meinen politischen Kompagnon, wo mit mir da rauf gekommen sind, und der andere von anderen Orten, wo gekommen sind.

94
00:09:24.667 --> 00:09:30.166
Aber alles Politische waren das, alles rote Dreiecke, ja.

95
00:09:30.167 --> 00:09:37.099
IV: Und vielleicht noch eine Fr.., also Sie haben hauptsächlich in diesem Wasserbau gearbeitet, dass Sie vielleicht noch ein bisschen die Arbeit beschreiben.

96
00:09:37.100 --> 00:09:37.999
MR: Die Arbeit, die...

97
00:09:38.000 --> 00:09:41.999
IV: Oder, oder auch, auch vielleicht noch mal ein bisschen die Bewachung, Sie haben gesagt, Ihre Freunde sind gef.., kon...

98
00:09:42.000 --> 00:09:42.199
MR: Ja, sehen Se...

99
00:09:42.200 --> 00:09:43.499
IV: Konnte man, wie war das?

100
00:09:43.500 --> 00:09:45.666
MR: Äh, äh, passen Sie auf, des is so.

101
00:09:45.667 --> 00:10:05.666
Anfangs, die Arbeitsgruppe, die war zusammen, als wir anfang.., angefangen haben den Hügel abzu.., äh, systematisch, wie abgeschnitten, nicht, dass die Quell.., Quelle, äh, und da kam das Wasser rauf und dann, das ging dann runter.

102
00:10:05.667 --> 00:10:14.999
Aber die Gruppe, Arbeitsgruppe, wie weiter die runterging, desto, äh, lockerer wurde die Ding.

103
00:10:15.000 --> 00:10:31.866
Weil einer arbeitet da, der andere dort, der andere dor.., und die Überwachung wurde schwieriger wegen de.., wir waren sehr, äh, verteilt auf lange Strecke und war nicht mehr möglich die ganze Ding unter den, äh, zu bewachen.

104
00:10:31.867 --> 00:10:43.999
Und Hunde ha.., waren nur oben, die sind gar nicht runtergekommen, die SS mit den Hunden sind oben geblieben, wo wir den, die Suppe bekommen haben.

105
00:10:44.000 --> 00:10:48.432
Aber unter, das war alles so verteilt in einer langen Reihe.

106
00:10:48.433 --> 00:10:58.199
Und da sind die zwei geflüchtet, die zwei, und haben mich dort gelassen, zum guten Glück haben sie mich dort gelassen.

107
00:10:58.200 --> 00:11:04.566
IV: Und die Arbeit im Wasserbau selber, also man hat ja gehört von den Leuten, die hier im Steinbruch waren, die wurden geprügelt, geschlagen...

108
00:11:04.567 --> 00:11:04.499
MR: {laut} Ja, auch hier...

109
00:11:04.500 --> 00:11:05.899
IV: Viele haben ihr Leben verloren.

110
00:11:05.900 --> 00:11:13.232
MR: Aber, aber hier bitte, we.., mal ein bissel Prügel bekommen, aber das war nicht so schlimm, war nicht so schlimm.

111
00:11:13.233 --> 00:11:24.932
Wie dem, so ein Gummischlauch, da war nicht ein Stock, ein Gummischlauch, habe ein paar auf den Schädel bekommen, bitte, das kann in den besten Familien passieren, dass man so was {lachend} ge.., bekommt, ja.

112
00:11:24.933 --> 00:11:32.232
Und also die Arbeit ist natürlich nicht zu vergleichen mit dem Steinbruch, gar nicht zu vergleichen.

113
00:11:32.233 --> 00:11:45.532
Denn ich hab' Häftlinge gesehen, von meiner Kompanie, die im Steinbruch gearbeitet hab.., ich hab' sie gesehen, wenn sie ankamen am Abend, die waren komplett {laut} out, kaputt waren die.

114
00:11:45.533 --> 00:11:50.466
Und ich hab' gedacht: "Ihr haltet’s nicht mehr lange aus da, ihr seid am Krepieren."

115
00:11:50.467 --> 00:11:56.999
Und so ist es gewesen, am Wasserbau gegenüber diese, bitte, war ein Paradies, Wasserbau.

116
00:11:57.000 --> 00:12:07.166
Wir haben mit Pickel, Schaufel gearbeitet, aber die Bewachung war auch nicht so, äh, wie sagt man, so streng.

117
00:12:07.167 --> 00:12:15.132
Arbeit, man konnte sich eine Papirossi rauchen und war nichts dabei.

118
00:12:15.133 --> 00:12:24.466
Einzige, wie gefunden, wie gesagt, ich hab' dann diesen SS-Mann gefunden, der sagte, "ihr habt uns das Benzin gestohlen".

119
00:12:24.467 --> 00:12:30.232
Aber ich schaute, dass ich nicht in die Nähe von dem kam, ging um ihn rum.

120
00:12:30.233 --> 00:12:42.466
Weil er wusste die Italiener und nicht, bis ich dann, äh, im, verschlagen wurde, bes.., äh, und in einen Bunker be.., kam, da war für mich die Arbeit weg.

121
00:12:42.467 --> 00:12:59.299
Das, mein Kommando für zwei Tage ist nicht mehr ausgerückt nach mein.., nach, nachdem der, nachdem Flucht, äh, von diesen zwei ist nicht mehr ausgerückt zwei Tage lang, war es drin geblieben, nicht mehr auf die Arbeit gegangen.

122
00:12:59.300 --> 00:13:01.632
Und so ist (???) alles.

123
00:13:01.633 --> 00:13:04.199
IV: Gut.

124
00:13:04.200 --> 00:13:05.366
MR: Sind Sie zufrieden?

125
00:13:05.367 --> 00:13:07.999
IV: Ich bin sehr zufrieden und bedank' mich bei Ihnen.

126
00:13:08.000 --> 00:13:08.299
MR: Ja, nichts zu danken.

127
00:13:08.300 --> 00:13:15.132
IV: Und vielleicht wünscht sich der Kameramann noch ein Bild, wie Sie vielleicht mal über diese Zellen gehen oder so was.

128
00:13:15.133 --> 00:13:15.632
CM: (???)

129
00:13:15.633 --> 00:13:15.999
IV: Oder von da kommen.

130
00:13:16.000 --> 00:13:16.999
CM: (???)

131
00:13:17.000 --> 00:13:16.999
IV: In die Richtung.

132
00:13:17.000 --> 00:13:18.532
CM: (???) den Zellen doch, das haben wir... (???).

133
00:13:18.533 --> 00:13:22.999
IV: Doch haben wir schon gefragt am Anfang, ja, haben wir schon.

134
00:13:23.000 --> 00:13:30.999
In welche Richtung denn wünscht d.., sozusagen von da kommend auf dich zugehend oder, oder du läufst mal mit...

135
00:13:31.000 --> 00:14:02.999
Oder so, ich würde sagen, das ist das.

136
00:14:03.000 --> 00:14:07.332
CM: Können Sie ruhig mal stehen bleiben und sich so a Zelle anschauen.

137
00:14:07.333 --> 00:14:08.632
MR: Ja, dort wo ich drin war...

138
00:14:08.633 --> 00:14:27.999
CM: Net erzählen, ich bin gar nicht da, bloß a wenig Gedanken mache.

139
00:14:28.000 --> 00:14:30.999
Ja, gehn's lieber aufn Wech, des ist einfacher.

140
00:14:31.000 --> 00:15:07.999
Aber wenn Sie die Zellen noch a weng anschauen...

141
00:15:08.000 --> 00:15:09.999
MR: So.

142
00:15:10.000 --> 00:15:13.067
CM: Gut.

