1 00:00:00,033 --> 00:00:04,432 Wir klopften an die Tür, die erste Tür, ob wir dort schlafen konnten. 2 00:00:04,433 --> 00:00:09,399 Die Leute waren normalerweise sehr gut, also ließen sie uns dort schlafen. 3 00:00:09,400 --> 00:00:13,666 Wir kamen schließlich an den Stadtrand von Neunburg. 4 00:00:13,667 --> 00:00:28,632 Da war ein Deutscher mit einem weißen Band, er kam her und sagte, er wurde von den amerikanischen Behörden ernannt, sie hatten bereits diesen Teil Deutschlands besetzt. 5 00:00:28,633 --> 00:00:33,866 Von den amerikanischen Behörden, er sollte sich um die Menschen kümmern, die aus den Lagern kamen. 6 00:00:33,867 --> 00:00:42,832 Sie würden Unterkünfte für uns finden, uns etwas zu essen geben, eine Unterkunft finden, wenn wir ihm nach Neunburg folgen. 7 00:00:42,833 --> 00:00:55,966 Wir folgten ihm nach Neunburg, er brachte uns.. zum Rathaus, wie heißt es noch gleich, das Rathaus. 8 00:00:55,967 --> 00:01:00,366 Er brachte uns zum Rathaus, da waren zwei Schlangen. 9 00:01:00,367 --> 00:01:07,066 Eine Schlange, wo man sich registrieren musste, und eine andere Schlange, wo man Brot bekam. Brot und Kaffee. 10 00:01:07,067 --> 00:01:09,366 Aber zuerst musste man sich registrieren. 11 00:01:09,367 --> 00:01:15,132 Wir gingen dorthin, registrierten uns und dann bekamen wir Schwarzbrot und Kaffee. 12 00:01:15,133 --> 00:01:22,732 Wir waren so hungrig, wir gingen - durch ein Fenster bekam man schwarzen Kaffee und einen Viertel Laib Brot. 13 00:01:22,733 --> 00:01:29,799 Wir gingen zur Schlange zurück, aßen es auf und holten uns einen weiteren Laib. Das machte nichts. 14 00:01:29,800 --> 00:01:41,399 Und dann kam er, dieser Mann und sagte, "Ihr wartet hier. Ich werde wiederkommen und euch eine Unterkunft finden, bei einer deutschen Familie." 15 00:01:41,400 --> 00:01:43,399 Wir warteten lange. 16 00:01:43,400 --> 00:01:52,966 Während wir dort saßen und warteten, fragte ich zwei Franzosen, die brandneue Nazi-Uniformen trugen. 17 00:01:52,967 --> 00:01:59,532 Ich sagte, "Wo habt ihr die her?" Er sagte, "Dort hinten ist eine Leiter, die geht in den Dachboden hoch." 18 00:01:59,533 --> 00:02:11,099 Also ging ich dorthin, stieg die Leiter hoch. Da waren Nazi-Flaggen, Bücher, etwas Kleidung.. 19 00:02:11,100 --> 00:02:18,666 Ich fand zwei braune Hemden, offenbar Hitlerjugend.. 20 00:02:18,667 --> 00:02:22,532 Eines war ein Leinenhemd, das andere war ein (???). 21 00:02:22,533 --> 00:02:26,299 Ich probierte das braune Hemd an, es passte mir. 22 00:02:26,300 --> 00:02:43,466 Und ich fand Bundhosen, gelbe Bundhosen aus Samt, aber sie passten mir - es war auch offensichtlich von der Hitlerjugend, weil es so klein war. 23 00:02:43,467 --> 00:02:46,099 Ich zog es an. 24 00:02:46,100 --> 00:02:52,666 Und das Jacket, das ich trug. Ich fand ein Paar weiße Socken. 25 00:02:52,667 --> 00:03:05,866 Ich zog es an, ich hatte meine Stiefel verloren, als wir vom Zug herunterspringen mussten, ich dachte, sie würden mich umbringen. 26 00:03:05,867 --> 00:03:11,766 Als wir zurückkamen, waren Leichen im Zug, vom Bombardement. 27 00:03:11,767 --> 00:03:20,399 Also rief ich jemandem zu, der dort saß, "Kannst du mir seine Schuhe geben?" Es waren Tennisschuhe. 28 00:03:20,400 --> 00:03:23,032 Weiße Tennisschuhe. 29 00:03:23,033 --> 00:03:27,932 Die weißen Tennisschuhe waren besser als Schuhe, in denen ich nicht gehen konnte. 30 00:03:27,933 --> 00:03:39,266 Also trug ich weiße Tennisschuhe. Die weißen Socken zog ich auch an, ich muss ein tolles Bild abgegeben haben, die Jacke vom Lager und das braune Hemd. 31 00:03:39,267 --> 00:03:41,632 Und ein weiteres Hemd unter meinem Arm. 32 00:03:41,633 --> 00:03:42,932 Ich ging wieder hinunter. 33 00:03:42,933 --> 00:03:51,599 Ich ging nach draußen, als ich wieder unten war, und zwei vorbeigehende Amerikaner sahen mich an und brachen in Lachen aus. 34 00:03:51,600 --> 00:03:53,832 Ich trug die Mütze aus dem Lager. 35 00:03:53,833 --> 00:03:56,932 Sie brachen wegen mir in Lachen aus. 36 00:03:56,933 --> 00:04:05,199 Ich ging zurück. Ich ging zurück, setzte mich hin, wartete, herein kamen zwei Hitlerjungen, in voller Uniform. 37 00:04:05,200 --> 00:04:12,999 Einer trug einen Rucksack und vom Rucksack hingen Marschstiefel. 38 00:04:13,000 --> 00:04:18,532 Deutsche Armeestiefel. Brandneu, wie aus der Fabrik. 39 00:04:18,533 --> 00:04:24,232 Und er trug ein Paar (???) Stiefel. 40 00:04:24,233 --> 00:04:30,632 Ich sah ihn an und sagte, "Hitlerjungen?" Sie sagten, nein, nein, sie waren Flüchtlinge. 41 00:04:30,633 --> 00:04:32,666 Ich sagte, "Das glaube ich nicht." 42 00:04:32,667 --> 00:04:39,999 Ich sagte, "Schaut, ihr habt zwei Paar Stiefel, ich hab kein Paar, ich will ein Stiefelpaar." 43 00:04:40,000 --> 00:04:44,599 Sie sagten zu mir, "Macht es dir etwas aus, wenn ich dir die Stiefel gebe, die ich gerade trage?" 44 00:04:44,600 --> 00:04:56,866 Aber ich sagte, "Für mich ist das okay." Sie waren mir eh zu groß. Also zog er sie aus und gab sie mir. 45 00:04:56,867 --> 00:05:05,932 Naja, ein paar Minuten später kamen zwei amerikanische Militärpolizisten herein und nahmen sie fest. 46 00:05:05,933 --> 00:05:09,232 Ich weiß nicht... sie nahmen sie mit. 47 00:05:09,233 --> 00:05:20,466 Also hatte ich gelbe Stiefel, weiße Socken und diese Stiefel.. Ich gab ein ziemlich tolles Bild ab. Und ich wartete dort. 48 00:05:20,467 --> 00:05:22,699 Letztendlich kam der Mann dann. 49 00:05:22,700 --> 00:05:25,399 Er sagte, "Du kommst mir mir." 50 00:05:25,400 --> 00:05:32,432 Er ging zu einem Haus, klopfte an die Tür. Er sagte, "Wir sind voll." Die alte Geschichte. 51 00:05:32,433 --> 00:05:39,199 In einem Apartmentblock klopfte er an jede Tür, "Schon voll." Jedes Haus, "Schon voll." 52 00:05:39,200 --> 00:05:43,399 Und was auch immer er sagte... So. 53 00:05:43,400 --> 00:05:51,599 Er schaute auf seine Uhr und sagte, "Bald ist Ausgangssperre." Die Amerikaner verhängten ebenfalls eine Ausgangssperre für die Deutschen. 54 00:05:51,600 --> 00:05:54,266 Er sagte, "Ich muss zurück gehen." 55 00:05:54,267 --> 00:06:02,066 Also gingen wir zum Rathaus zurück und er ging zum Verantwortlichen. 56 00:06:02,067 --> 00:06:07,132 Er sagte, "Es tut mir Leid, aber ich konnte keine Unterkunft für ihn finden." 57 00:06:07,133 --> 00:06:16,266 Er sagte, "Sie werden in Schwierigkeiten geraten oder wir werden Schwierigkeiten bekommen, wenn wir ihm keine Unterkunft finden, denn wir müssen ihm eine besorgen. Wir haben den Befehl dazu." 58 00:06:16,267 --> 00:06:19,432 Also sagte er, "Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich ihn mit zu mir nehme?" 59 00:06:19,433 --> 00:06:32,266 Er sagte, "Ich habe ein großes Haus, aber ich habe bereits Flüchtlinge aus Ostdeutschland und zwei Zigeunerjungen." 60 00:06:32,267 --> 00:06:38,266 Er sagte, "Es macht mir nichts aus, solange Sie ihm eine Unterkunft geben." 61 00:06:38,267 --> 00:06:43,432 Also nahm er uns mit nach Hause, in Neunburg, es war ein riesiges Haus. 62 00:06:43,433 --> 00:06:47,866 Er gab uns ein Zimmer im ersten Stock. 63 00:06:47,867 --> 00:06:56,132 Und eh.. die Dame aus Ostdeutschland kam herein und sagte, "Was hätten Sie gerne zum Frühstück?" 64 00:06:56,133 --> 00:06:59,266 Ich sagte, "Ganz egal.." 65 00:06:59,267 --> 00:07:03,732 Wir waren es nicht gewöhnt. 66 00:07:03,733 --> 00:07:14,632 Wir lebten also eine Weile in Neunburg, in diesem Haus. 67 00:07:14,633 --> 00:07:19,366 Die Amerikaner übernahme es als Hauptquartier, weil es so groß war. 68 00:07:19,367 --> 00:07:26,532 Und dann zogen wir um, wo uns gesagt wurde, dass im oberen Stockwerk ein Kapo lebt. 69 00:07:26,533 --> 00:07:31,199 Sie gaben uns ein Zimmer. Sie hatten keine Kinder. 70 00:07:31,200 --> 00:07:34,066 Also hatten sie viele Zimmer für sich allein. 71 00:07:34,067 --> 00:07:43,199 Ich habe bereits viele der Leute aus den Lagern getroffen, die vor uns befreit wurden. 72 00:07:43,200 --> 00:07:49,499 Und jemand sagte mir, er hat Essen bekommen, er hatte einen Sack Reis. 73 00:07:49,500 --> 00:07:52,566 Er sagte, "Willst du etwas Reis?" Ich sagte nein.. 74 00:07:52,567 --> 00:08:12,399 Eines Tages.. Zwei Jungs arbeiteten bei den Amerikanern, einer in der Küche und einer machte die Unterkünfte der US-Offiziere sauber. 75 00:08:12,400 --> 00:08:14,066 Er machte sauber. 76 00:08:14,067 --> 00:08:31,566 Ich konnte nicht arbeiten, weil wir einige Tage vorher, nicht ein paar Tage, es muss eine Woche oder mehrere Wochen gewesen sein, wir hatten gehört, dass jüdische Frauen im Lager in Schwandorf waren. 77 00:08:31,567 --> 00:08:41,866 Wir mussten nach Schwandorf, weil wir dachten, dass es vielleicht meine Schwester oder meine Mutter sein könnten, also mussten wir nach Schwandorf. 78 00:08:41,867 --> 00:08:52,966 Wir gingen auf die Straße, wir sahen einen deutschen Lastwagen, mit großen Schornsteinen von verbranntem Holz, denn sie hatten kein Benzin. 79 00:08:52,967 --> 00:09:00,099 Ich weiß nicht.. Ich weiß noch die Schornsteine, sie fuhren den Hügel hoch, es ging aber nicht, also mussten sie absteigen und schieben. 80 00:09:00,100 --> 00:09:03,766 Wir dachten, wir helfen ihnen, das waren mehrere Deutsche. 81 00:09:03,767 --> 00:09:12,466 Sie ließen uns auf den Wagon und sie fuhren an Schwandorf vorbei. 82 00:09:12,467 --> 00:09:19,499 Also klopften wir an die Tür und sagten zum Fahrer, "Wäre es möglich, dass Sie uns bei Schwandorf aussteigen lassen?" 83 00:09:19,500 --> 00:09:24,799 Er antwortete nicht. Wir kamen nach Schwandorf und er ließ uns nicht aussteigen. 84 00:09:24,800 --> 00:09:33,666 Wir beschlossen zu springen, die zwei Jungs sprangen ab, ihnen ist nichts passiert, ich bin gesprungen, so gefallen und hab mir den Arm gebrochen. 85 00:09:33,667 --> 00:09:42,599 Also war mein Arm gebrochen und ich wurde nach Neunburg zurück gebracht. 86 00:09:42,600 --> 00:09:51,699 Dort riefen sie die amerikanische Armee, sie schickten einen Armeearzt. 87 00:09:51,700 --> 00:09:56,732 Er brachte mich direkt ins Krankenhaus, nach Neunburg. 88 00:09:56,733 --> 00:10:07,266 Und sie machten sofort Röntgenaufnahmen und gipsten den Arm ein. 89 00:10:07,267 --> 00:10:16,232 Also konnte ich nicht arbeiten.. ich ging den ganzen Tag in der Stadt spazieren, traf mich mit Jungs. 90 00:10:16,233 --> 00:10:20,966 An einem Tag hing da eine Ankündigung. 91 00:10:20,967 --> 00:10:41,566 Vor dem Rathaus.. dass jeder Flüchling aus den Lagern, der nach Amerika oder England oder Kanada emigrieren will, sich registrieren soll. 92 00:10:41,567 --> 00:10:50,532 Also jeder von uns, es waren um die 30 von uns in der Stadt, jeder registrierte sich. 93 00:10:50,533 --> 00:11:09,999 Später kam eine weitere Ankündigung, dass jeder, der sich registriert hat, zu dieser und dieser Zeit zum Rathaus kommen soll.. da wird ein Transport warten. 94 00:11:10,000 --> 00:11:18,499 Wir allen waren glücklich, nahmen alles mit, unseren Koffer. 95 00:11:18,500 --> 00:11:32,466 Da war US-Transport mit zwei.. einem G.I. und dem Fahrer. 96 00:11:32,467 --> 00:11:40,099 Und jeder von uns bekam eine Militärration, die Amerikaner hatten dieses Essen, eine Militärration. 97 00:11:40,100 --> 00:11:46,299 Los ging es, wir fuhren, wir fahren nach England.. 98 00:11:46,300 --> 00:11:57,399 Ein Bursche trug einen Zylinder, den er irgendwo her hatte, und er sang, "Wir fahren nach England.." Jeder war so glücklich. 99 00:11:57,400 --> 00:12:04,632 Um die Mittagszeit kamen wir in ein Dorf namens Winzer. Kennen Sie die Umgebung? 100 00:12:04,633 --> 00:12:06,632 IV: Ein bisschen.. 101 00:12:06,633 --> 00:12:09,699 SB: In der Nähe von Deggendorf. 102 00:12:09,700 --> 00:12:21,666 Wir kamen nach Winzer, der LKW hielt an, Wachmänner, polnische und amerikanische Soldaten. 103 00:12:21,667 --> 00:12:26,766 Wir fuhren hinein, der G.I. kam her und sagte "Alle runter." 104 00:12:26,767 --> 00:12:31,566 Ich sagte, "Wir kommen nicht runter, wir fahren nach England. Wir dachten, wir fahren nach - 105 00:12:31,567 --> 00:12:44,732 Er sagte, "Ich weiß nicht, wo ihr hinfahrt, aber ich hab hier meine Befehle, ich soll euch hierher fahren und zurück fahren, ohne euch. Also runter mit euch." 106 00:12:44,733 --> 00:12:49,999 Ich sagte, "Wo, wo sind wir?" Wir waren im polnischen Militärlager. 107 00:12:50,000 --> 00:12:55,099 Wir mussten runtergehen, es ging nicht anders. 108 00:12:55,100 --> 00:13:03,332 Wir gingen runter und ein polnischer Offzier sagte, "Kommt, ich zeige euch, wo ihr wohnen werdet." 109 00:13:03,333 --> 00:13:05,766 Wir hatten zwei Baracken. 110 00:13:05,767 --> 00:13:17,299 Und er sagte, "Euer Essen bekommt ihr zusammen mit den Soldaten. Ihr stellt euch an und ihr bekommt euer Essen morgens und mittags." 111 00:13:17,300 --> 00:13:24,266 Wir hatten auch einige Kleinkinder bei uns, Teenager und Kleinkinder.. 112 00:13:24,267 --> 00:13:26,266 Wir mochten es dort nicht. 113 00:13:26,267 --> 00:13:34,632 Denn sie sagten, "Ihr dürft das Lager nicht verlassen. Ihr müsst drinnen bleiben." 114 00:13:34,633 --> 00:13:41,066 Also kommen wir von einem Konzentrationslager ins nächste.. 115 00:13:41,067 --> 00:13:47,232 Wir blieben dort vielleicht zwei Wochen. 116 00:13:47,233 --> 00:13:50,966 Eines Tages kam eine Frau von der UNRRA. 117 00:13:50,967 --> 00:14:05,766 Sie rief uns zusammen und sagte, sie kommt von der UNRRA und die UNRRA war verantwortlich für uns. 118 00:14:05,767 --> 00:14:05,032 Wir waren DPs (displaced persons). 119 00:14:05,033 --> 00:14:15,899 Sie kam, um zu sehen, ob alles in Ordnung war. Ob wir etwas brauchen. Sie hatten gehört, dass wir hier sind. 120 00:14:15,900 --> 00:14:21,599 Wir erzählten ihr zuerst, dass wir nicht genug Decken haben. 121 00:14:21,600 --> 00:14:28,532 Wir wollten Radio. Wir wussten nicht, was in der Welt passierte. Wir wurden befreit und wussten immer noch nicht, was los war. 122 00:14:28,533 --> 00:14:36,666 Und vor allem wollten wir die Erlaubnis, nach draußen zu gehen. Wir waren freie Menschen. 123 00:14:36,667 --> 00:14:40,799 Warum sollten wir in einem Gefängnis sein? 124 00:14:40,800 --> 00:14:46,332 Sie schrieb sich das alles auf. 125 00:14:46,333 --> 00:14:53,399 Sie sagte, "Ich komme bald wieder, jetzt weiß ich, was ihr braucht." 126 00:14:53,400 --> 00:14:59,699 Sie kam in der nächsten Woche wieder - und natürlich sagten wir ihr, dass wir nach England wollten. 127 00:14:59,700 --> 00:15:05,732 Sie sagte, "Ich weiß nicht, ob ihr nach England kommt. Aber ich stelle Nachforschungen an." 128 00:15:05,733 --> 00:15:11,232 Als sie zurückkam, brachte sie Radio und Decken. 129 00:15:11,233 --> 00:15:16,899 Und sie sagte, ihr dürft das Lager jetzt verlassen, wie es euch beliebt. 130 00:15:16,900 --> 00:15:22,766 Das Essen bekommt ihr aus einem Kessel, wie heißt das? 131 00:15:22,767 --> 00:15:35,632 Und es unter euch verteilen, denn wir wollten Extraportionen für die Jugendlichen, für die Leute, die säuberten und sich freiwillig meldeten und so. 132 00:15:35,633 --> 00:15:37,366 Wir bekamen alles. 133 00:15:37,367 --> 00:15:54,399 Sie sagte, "Was England betrifft, ihr werdet von hier aus nicht nach England kommen, aber es gibt ein DP-Lager in Indersdorf, im Kloster Indersdorf. Wenn ihr dorthin wollt, wird es vielleicht möglich sein." 134 00:15:54,400 --> 00:15:58,899 Also sagten wir ja, wir werden dorthin gehen. 135 00:15:58,900 --> 00:16:09,666 Und so kamen wir schließlich nach Indersdorf. 136 00:16:09,667 --> 00:16:11,932 Nicht alle von uns. 137 00:16:11,933 --> 00:16:23,832 Denn einige aus Winzer entkamen aus dem polnischen Militärlager in der Nacht. Die zwei Wachmannschaften entkamen. 138 00:16:23,833 --> 00:16:28,432 Und der Rest entschloss sich zu warten und zu sehen, was passiert. 139 00:16:28,433 --> 00:16:42,066 Das war.. die Geschichte wie wir nach Indersdorf kamen. Von Indersdorf muss ich die Geschichte von.. 140 00:16:42,067 --> 00:16:51,032 IV: Okay, bevor wir eine kleine Pause machen, könnte ich einige Fragen stellen. 141 00:16:51,033 --> 00:16:51,366 SB: Ja. 142 00:16:51,367 --> 00:16:55,832 IV: Ich versprach Ihnen, erst erzählen Sie Ihre Geschichte, dann stelle ich Fragen. 143 00:16:55,833 --> 00:17:00,266 Also ich habe viele Interviews mit Holocaust- 144 00:17:00,267 --> 00:17:02,066 SB: Können Sie ein bisschen - 145 00:17:02,067 --> 00:17:06,999 IV: Lauter sprechen? Können Sie mich verstehen? Können Sie mich hören? 146 00:17:07,000 --> 00:17:07,866 SB: Ja. 147 00:17:07,867 --> 00:17:13,366 IV: Ich habe viele Interviews mit Holocaust-Überlebenden geführt. 148 00:17:13,367 --> 00:17:21,866 Und ich denke Ihre Geschichte, es ist eine sehr traurige Geschichte, aber ich habe niemanden getroffen, der sie so lustig erzählt hat. 149 00:17:21,867 --> 00:17:32,032 SB: Naja, zuerst - ich muss meinen Eltern danken, sie waren gute, großzügige Menschen. 150 00:17:32,033 --> 00:17:35,666 Und die Leute, die sie kannten, halfen mir. 151 00:17:35,667 --> 00:17:43,832 Ohne diese Hilfe weiß ich nicht, ob ich überlebt hätte. Und ich hatte Glück. 152 00:17:43,833 --> 00:18:04,799 Ich hätte Glück, ich erzählte Ihnen.. von einem deutschen Bauer, Lodz wurde als Stadt von den Deutschen gegründet. Nicht von Polen. 153 00:18:04,800 --> 00:18:07,699 Lodz war ein kleines Dorf, ein Nichts. 154 00:18:07,700 --> 00:18:18,366 Dann jemand, es war unter den Russen, es war nicht die polnische Regierung, das war zu Beginn des 19. Jahrhunderts. 155 00:18:18,367 --> 00:18:22,366 Es war Russland, es war also Teil von - oh! 156 00:18:22,367 --> 00:18:24,432 IV: Jetzt müssen wir einfach unterbrechen, weil sonst - 157 00:18:24,433 --> 00:18:36,932 SB: Jemand dachte, es wäre eine gute Idee, hier Textilhandel zu betrieben, denn für Textilien braucht man vor allem gutes Wasser. 158 00:18:36,933 --> 00:18:43,532 Und sie hatten sehr viel unbebautes Land dort.. 159 00:18:43,533 --> 00:18:52,899 Die polnische oder russische Regierung, wer auch immer, luden deutsche Hersteller ein. 160 00:18:52,900 --> 00:18:56,166 Sie gaben ihnen Land umsonst. 161 00:18:56,167 --> 00:19:00,099 Geld, um die Fabriken zu bauen. 162 00:19:00,100 --> 00:19:03,332 Sie hatten viele Vorteile. 163 00:19:03,333 --> 00:19:13,032 Und deutsche Fabriken kamen, die Hersteller kamen, etablieten eine wundervolle Textilindustrie. 164 00:19:13,033 --> 00:19:16,732 Lodz war ein sehr großer Hersteller.. 165 00:19:16,733 --> 00:19:21,199 Und natürlich kamen danach die Juden. 166 00:19:21,200 --> 00:19:33,466 Auch als Fabrikanten, aber die größten waren die deutschen Fabriken.Scheibler und so weiter. Die Verständigungssprache im Textilgeschäft war Deutsch. 167 00:19:33,467 --> 00:19:36,232 Jeder sprach deutsch. 168 00:19:36,233 --> 00:19:42,732 Lodz war eigentlich unter deutscher Besetzung für eine Weile während des Ersten Weltkriegs. 169 00:19:42,733 --> 00:19:59,832 Deutsche Bauern, die auch arm waren, folgten den Fabrikanten und sie bekamen Land und alle Dörfer in der Umgebung waren deutsch. 170 00:19:59,833 --> 00:20:08,032 Und im Geschäft, mein Vater kaufte von deutschen Dörfern, von ihren Genossenschaften. 171 00:20:08,033 --> 00:20:22,032 Also ein deutscher Bauer lieferte jeden Tag Sahne, Käse und alle Produkte von ihren Genossenschaften. Jahrelang. 172 00:20:22,033 --> 00:20:27,832 Und natürlich wurden die Männer, die es lieferten, Freunde, sie sprachen nur Deutsch. Mit meinem Vater. 173 00:20:27,833 --> 00:20:42,066 Und der Mann kam jeden Tag, immer der gleiche Mann, am Freitag, er kam, um das Geld einzusammeln. Wir setzten uns, mein Vater, tranken Kaffee, rauchten Pfeife und redeten. 174 00:20:42,067 --> 00:20:57,232 Als die Deutschen Lodz besetzten, am sechsten.. was war es.. Oktober, da gab es kein Essen in der Stadt. 175 00:20:57,233 --> 00:21:01,832 Leute liefen herum und wollten Essen kaufen. 176 00:21:01,833 --> 00:21:10,599 Er kam in einem großen Lastwagen an, zwei Leitern auf jeder Seite, ein langer Güterwagen, voller Essen. 177 00:21:10,600 --> 00:21:24,866 Große Laibe, wie Wagenräder, wissen SIe, Brot und Butter, Früchte und Gemüse, alles brachte er. 178 00:21:24,867 --> 00:21:31,399 Er entlud es, entlud es, mein Vater dankte ihm sehr herzlich. 179 00:21:31,400 --> 00:21:33,332 Und er sagte, "Wie viel macht es?" 180 00:21:33,333 --> 00:21:49,399 "Was meinst du, wie viel kostet es?", sagte er. "Wenn ich viel Essen habe und ich höre, dass mein Freund kein Essen hat, musst du mir nichts zahlen, ich akzeptiere nichts." 181 00:21:49,400 --> 00:21:53,899 Also sagte er, "Ich komme wieder." 182 00:21:53,900 --> 00:21:59,332 Ein paar Tage später oder in der Woche danach kam er wieder, erneut mit Essen. 183 00:21:59,333 --> 00:22:04,732 Dieses Mal - er setzte sich zu meinem Vater, ich erinnere mich, er saß dort und weinte. 184 00:22:04,733 --> 00:22:18,066 Mein Vater erzählte mir später, die polnische Armee hatte seine Tochter entführt, er hatte nur eine, er hatte keine Frau, er war Witwer, sie entführten seine Tochter. 185 00:22:18,067 --> 00:22:24,966 Und er sagte, sein Sohn wird in die deutsche Armee gerufen werden. Er sagte, "Wer wird mir auf dem Bauernhof helfen?" 186 00:22:24,967 --> 00:22:29,266 Er sagte, "Ich kann das nicht alleine machen, ich bin ein alter Mann." Er weinte wie ein kleines Baby. 187 00:22:29,267 --> 00:22:39,499 Er sagte, "Und ich kann nicht mehr hierher kommen und euch Essen liefern. Die Nazis haben mir keine Erlaubnis gegeben, Essen zu liefern." 188 00:22:39,500 --> 00:22:45,732 Also war das ein Abschied. 189 00:22:45,733 --> 00:22:53,299 Er war so ein guter Mann, so ein guter Freund von meiner Familie. 190 00:22:53,300 --> 00:22:58,999 IV: Sie haben uns Ihre Geschichte erzählt. Was passierte mit dem Rest der Familie? 191 00:22:59,000 --> 00:23:14,632 SB: Ich wusste es nicht bis in die 1960, als ich hörte, dass zwei Cousins in Israel lebten. 192 00:23:14,633 --> 00:23:21,166 Wir gingen nach Israel, ich traf sie, sie waren aus einer kleinen Stadt in der Nähe von Lodz. 193 00:23:21,167 --> 00:23:25,266 Aber während des Krieges lebten sie in Lodz. 194 00:23:25,267 --> 00:23:28,399 Und sie konnten mir alles erzählen. 195 00:23:28,400 --> 00:23:34,332 Sie sagten meine Mutter und Schwester wurden nach Auschwitz geschickt, zusammen mit ihnen. 196 00:23:34,333 --> 00:23:36,699 Sie waren in der gleichen Baracke. 197 00:23:36,700 --> 00:23:43,132 Meine Mutter wurde selektiert. Denn sie war schon älter. 198 00:23:43,133 --> 00:23:50,432 Und als sie kamen, um sie einzusammeln, ging meine Schwester mit ihr, sie versuchten sie zurück zu halten. 199 00:23:50,433 --> 00:23:53,799 Sie sagten zu ihr, "Weißt du denn nicht, wo sie hingehen?" 200 00:23:53,800 --> 00:24:00,399 Meine Mutter drehte sich um und sagte, "Ich weiß, wo ich hingehe. Wo auch immer meine Mutter geht, gehe ich auch." 201 00:24:00,400 --> 00:24:02,732 Also weiß ich, wo meine Mutter hinging. 202 00:24:02,733 --> 00:24:14,999 Mein Vater war selektiert, denke ich, als er zuerst nach Auschwitz gebracht wurde, denn das gesamte Lodzer Ghetto wurde nach Auschwitz deportiert. 203 00:24:15,000 --> 00:24:18,132 Einige wurden selektiert, einige wurden zur Arbeit kommandiert. 204 00:24:18,133 --> 00:24:27,999 Also denke ich, dass mein Bruder, das weiß ich vom Lager, was ihm passiert ist. Ich weiß.. 205 00:24:28,000 --> 00:24:36,132 Entfernte Verwandtschaft, zwei, zwei Cousins meines Vaters lebten in Berlin. 206 00:24:36,133 --> 00:24:44,132 Sie wurden vorher schon weggeschickt, wie wurden aus Deutschland hinausgeworfen, weil sie polnische Pässe hatten. 207 00:24:44,133 --> 00:24:50,866 Einer entkam nach Montevideo. 208 00:24:50,867 --> 00:24:53,299 Er überlebte den Krieg. 209 00:24:53,300 --> 00:24:58,666 Und sein Enkel lebt immer noch in Montevideo. 210 00:24:58,667 --> 00:25:00,799 Mein Sohn besuchte ihn. 211 00:25:00,800 --> 00:25:16,432 Und die ganze Familie verschwand. Niemand. Von der engen Familie bin ich der einzige Überlebende. Cousins, Onkel, niemand.. 212 00:25:16,433 --> 00:25:22,166 IV: Vielleicht nur ein paar Sätze - später gingen Sie von Indersdorf nach England? 213 00:25:22,167 --> 00:25:22,999 SB: Bitte? 214 00:25:23,000 --> 00:25:27,499 IV: Von Indersdorf gingen Sie später nach England? 215 00:25:27,500 --> 00:25:28,999 SB: Ich - ? 216 00:25:29,000 --> 00:25:38,566 IV: Sie kamen nach England, von Indersdorf - vielleicht könnten Sie erzählen, was in England passierte. 217 00:25:38,567 --> 00:25:46,199 SB: Ja, ja, wir blieben in Indersdorf. 218 00:25:46,200 --> 00:26:00,632 Wie ich sagte, das ist eine Geschichte.. Wir blieben dort und eines Tages, es war herrlich, holten sie uns zurück in die zivilisierte Welt. 219 00:26:00,633 --> 00:26:10,866 Ich gebe Ihnen ein Beispiel, als wir in Neunburg waren, hatten wir Rationenkarten. Für Essensrationen. 220 00:26:10,867 --> 00:26:21,232 Ich weiß noch, sie gaben sie uns doppelt, das Essen, das die Deutschen, die Amerikaner.. 221 00:26:21,233 --> 00:26:28,799 Sie kamen, wir bekamen die Rationsharten, am nächsten Tag gingen wir los, um Fleisch zu kaufen. 222 00:26:28,800 --> 00:26:34,299 Wir hatten kein Stück Fleisch für fünf Jahre gegessen. Ich kannte den Geschmack nicht mehr. 223 00:26:34,300 --> 00:26:36,366 Ich wusste nicht mehr, was Fleisch war. 224 00:26:36,367 --> 00:26:44,266 Und wir gingen zum Metzger. Standen an, wir kamen dran, wir sagten "Das und das da". 225 00:26:44,267 --> 00:26:46,832 Er sagte uns, was wir haben konnten. 226 00:26:46,833 --> 00:26:49,766 Er zählte zusammen, "Das macht 12 Mark." 227 00:26:49,767 --> 00:26:53,199 Wir sagten, "Was? Was meinen Sie, 12 Mark?" 228 00:26:53,200 --> 00:26:55,499 Er sagte, "12 Mark, Geld." 229 00:26:55,500 --> 00:27:03,966 Wir kannten kein Geld, wir haben fünf Jahre lang kein Geld gesehen, wir wussten nicht, dass wir zahlen mussten. 230 00:27:03,967 --> 00:27:09,066 Aber sie hatten viel Verständnis, sie ließen uns gehen. 231 00:27:09,067 --> 00:27:22,099 Also am nächsten Tag sagten wir zu den Amerikanern, "Schaut, wir haben kein Geld, wir können nicht von den Leuten erwarten, dass sie uns etwas geben, wir haben Essenskarten, wir müssen zahlen." 232 00:27:22,100 --> 00:27:30,299 Sie gaben uns, die Amerikaner gaben uns aus ihrer eigenen Tasche, wir wussten ja nicht, was Geld war. 233 00:27:30,300 --> 00:27:37,466 Wir waren wild und naiv und wir hatten unterschiedliche Vorstellungen. 234 00:27:37,467 --> 00:27:48,299 Im Lager unter den Nazis war die Wahrheit eine Lüge und die Lüge die Wahrheit, man wusste es nie. 235 00:27:48,300 --> 00:27:53,132 Sie sagten uns, dass sich mein Bruder freiwillig meldete, um vom Lodzer Ghetto nach Deutschland zu gehen. 236 00:27:53,133 --> 00:28:01,766 Sie sagten, "Oh, du wirst in Deutschland arbeiten, einen guten Lohn bekommen, viel zu Essen haben und du wirst nach Hause reisen können.." 237 00:28:01,767 --> 00:28:04,332 Und es waren Lügen, Lügen. 238 00:28:04,333 --> 00:28:15,732 Alles, als sie uns gesagt haben, "Wenn ihr müde seid, werdet ihr gefahren". Man wurde erschossen. 239 00:28:15,733 --> 00:28:21,799 Also man wusste nicht, was die Wahrheit war und wir mussten lügen, um zu überleben. 240 00:28:21,800 --> 00:28:31,666 Und das.. direkt danach.. man wird erst wieder zivilisiert. Es dauerte lange. 241 00:28:31,667 --> 00:28:45,466 Als wir bereits in England waren, schickten sie uns auf Erholung, es war ein Jahr danach, sie gaben uns Urlaub. 242 00:28:45,467 --> 00:28:58,466 Und zum Frühstück kam die Bedienung mit Brot, er stellte einen Teller voller Weißbrot auf den Tisch und bevor er zur Türe ging, war es weg. 243 00:28:58,467 --> 00:28:59,666 Wir riefen ihn zurück. 244 00:28:59,667 --> 00:29:05,932 Und das mehrmals, wir schlangen es hinunter, das war bereits ein Jahr danach, wir waren immer noch... 245 00:29:05,933 --> 00:29:10,699 Es dauerte Zeit, um zurück zu kommen. 246 00:29:10,700 --> 00:29:18,632 Und dann ging ich ins College und.. 247 00:29:18,633 --> 00:29:33,732 Aber es dauerte seine Zeit. Wir waren roh. Man kann Menschen in Nicht-Menschen verwandeln. 248 00:29:33,733 --> 00:29:38,166 IV: Ok, sollen wir eine Pause machen, um Anna Hallo zu sagen? 249 00:29:38,167 --> 00:29:38,732 SB: Ja. 250 00:29:38,733 --> 00:29:40,967 IV: Dann..