1 00:00:07,233 --> 00:00:14,332 IV: Ok, wir würden gerne ein Interview mit Ihnen führen. 2 00:00:14,333 --> 00:00:24,999 Ich würde Sie gerne über Ihre Biographie befragen, über Ihre Zeit in den Lagern. 3 00:00:25,000 --> 00:00:30,466 Und wir würden das auch gerne für Ausstellungen aufzeichnen. 4 00:00:30,467 --> 00:00:44,332 Die erste Frage ist: Können Sie mir etwas über Ihren familiären Hintergrund erzählen? 5 00:00:44,333 --> 00:00:48,999 Wo kommen Sie her, etwas über Ihre Familie... ? 6 00:00:49,000 --> 00:00:53,099 DA: Okay. Nun, ich komme aus Polen. 7 00:00:53,100 --> 00:00:59,099 Ich kam im August 1927 in Warschau auf die Welt. 8 00:00:59,100 --> 00:01:05,099 In den Archiven hier haben sie mein Geburtsdatum falsch aufgenommen. 9 00:01:05,100 --> 00:01:13,866 Ich bin am 13. August 1927 geboren und in Flossenbürg haben sie den 15. August eingetragen. 10 00:01:13,867 --> 00:01:19,999 Aber als ich hier ankam, wollte ich mich nicht mit einem Deutschen wegen zwei, drei Tagen anlegen. 11 00:01:20,000 --> 00:01:25,232 Was auch immer er wollte, wenn er den 15. verstand, ich aber den 13. gesagt habe, würde ich ihn nicht korrigieren. 12 00:01:25,233 --> 00:01:28,099 Also ich bin am 13.8. geboren, nicht am 15. 13 00:01:28,100 --> 00:01:29,799 Unwichtig. 14 00:01:29,800 --> 00:01:35,032 Ja, ich kam hierher. 15 00:01:35,033 --> 00:01:46,999 Meine Häftlingsnummer war 14088, daran erinnere ich mich "Vierzehn null achtundachzig." 16 00:01:47,000 --> 00:01:56,266 Mein guter Freund Jack Terry war "Vierzehn null sechsundachtzig." Und.. 17 00:01:56,267 --> 00:02:03,332 Ich kam von einem Konzentrationslager in Polen hierher. 18 00:02:03,333 --> 00:02:12,866 Wieliczka, davor Budzyń. Es gab Budzyń 1 und Budzyń 2. 19 00:02:12,867 --> 00:02:20,032 Wenn ich mich richtig erinnere und ich habe mit ehemaligen Häftlingen von Budzyń gesprochen. 20 00:02:20,033 --> 00:02:29,266 Und sie konnten nicht zwischen Budzyń 1 und Budzyń 2 unterscheiden, weil die Lebensqualität in beiden gleich war. 21 00:02:29,267 --> 00:02:36,066 Aber Budzyń 1 wurde "Arbeitslager" genannt. 22 00:02:36,067 --> 00:02:51,032 EIn Jahr später wurde es ein Konzentrationslager und da wurde ich dann ein gezeichneter Mann, "KL", Konzentrationslager. 23 00:02:51,033 --> 00:02:56,299 In Budzyń... 24 00:02:56,300 --> 00:03:06,266 Ich will nicht die Gräueltaten, die unmenschlichen Bedingungen wiederholen. 25 00:03:06,267 --> 00:03:13,766 Ich habe es nicht "Existenz" genannt, sondern eher "Nichtexistenz". 26 00:03:13,767 --> 00:03:27,432 Es ist sehr wichtig für mich, weil ich in Budzyń überlebte - das ist für jeden wichtig, der überlebte. 27 00:03:27,433 --> 00:03:36,532 Und der Grund dafür, dass ich hier und am Leben bin, ist die Musik, meine Violine. 28 00:03:36,533 --> 00:03:47,099 In Budzyń gab es ein streng jüdisches Lager, nicht wie in Flossenbürg, wo sie Religionen und Nationalitäten vermischten. 29 00:03:47,100 --> 00:04:06,832 Der Nazi-Kommandant von Budzyń - sie hatten mehrere, zwei oder drei polnisch-jüdische Kriegsgefangene. 30 00:04:06,833 --> 00:04:11,799 Sie wurden im Krieg gefangen, als Soldaten. 31 00:04:11,800 --> 00:04:20,266 Und ein Mann, ein jüdischer Pole.. Ich muss Jüdischer Pole sagen, weil.. 32 00:04:20,267 --> 00:04:25,199 Man kann kein Jude und ein Pole sein, ich erkläre Ihnen warum. 33 00:04:25,200 --> 00:04:34,199 Ich weiß nicht, ob die Dinge sich geändert haben, aber wenn man damals als Jude in Polen auf die Welt kam.. 34 00:04:34,200 --> 00:04:44,399 Ich kam als Jude in Warschau auf die Welt, mein Vater wurde auch in Warschau geboren und ein Urgroßvater auch. 35 00:04:44,400 --> 00:04:51,366 Aber wenn man einen Pass hatte, stand da "Bürger". 36 00:04:51,367 --> 00:05:05,866 Ich weiß nicht, wie es heute wäre, aber bei mir hätte damals "David Arben, Staatsangehöriger Polens, jüdischer Nationalität" gestanden. 37 00:05:05,867 --> 00:05:10,532 So war das damals, man war ein gebrandmarkter Mann. 38 00:05:10,533 --> 00:05:15,932 Ich war gezeichnet, meine Familie war gezeichnet, von unserer Geburt an. 39 00:05:15,933 --> 00:05:20,932 In anderen Ländern gibt es das nicht, in den Vereinigten Staaten natürlich nicht. 40 00:05:20,933 --> 00:05:23,099 Wenn man heute nach Amerika kommt, 41 00:05:23,100 --> 00:05:32,266 hat man eine Mutter und einen Vater und du bist automatisch ein Staatsbürger. Du bist in den USA geboren, mit einer mexikanischen Mutter, dann bist du ein Amerikaner. 42 00:05:32,267 --> 00:05:34,666 IV: Was passierte in Budzyń? 43 00:05:34,667 --> 00:05:47,332 DA: In Budzyń suchte der Nazi-Kommandant einen Juden, ich muss betonen, einen polnisch-jüdischen Gefangenen aus. 44 00:05:47,333 --> 00:05:57,632 Und er ernannte ihm zum Kommandant des jüdischen Lagers, er musste jeden Tag dem Nazi-Kommandant Bericht erstatten, was auch passierte. 45 00:05:57,633 --> 00:06:03,499 Sein Name war, und das werde ich niemals vergessen, Stockmann. 46 00:06:03,500 --> 00:06:14,999 Seit ich mit siebeneinhalb anfing, Geige zu spielen, glaubten mein Vater und meine Mutter, dass sie ein Genie als Kind hatten. 47 00:06:15,000 --> 00:06:21,466 Und sie sagten immer: "Oh, er ist ein Geigenvirtuose, ein Virtuose.." 48 00:06:21,467 --> 00:06:31,332 Also als ich nach Budzyń kam, sah ich, dass es einen jüdischen Kommandanten in einer polnischen Offiziersuniform gab, und ich lief zu ihm. 49 00:06:31,333 --> 00:06:35,932 Wir wussten von Anfang an, das war der Kommandant und er wurde "Kommandant Stockmann" genannt. 50 00:06:35,933 --> 00:06:40,232 Ich sagte "Ich bin ein Geigenvirtuose" und damals war ich 14 Jahre alt. 51 00:06:40,233 --> 00:06:42,932 Er sah mich an, er war groß und gutaussehend. 52 00:06:42,933 --> 00:06:48,199 Und er sagte "Was spielst du auf deiner Geige?", also zählte ich auf "Das, das, das, das.." 53 00:06:48,200 --> 00:06:52,099 "Wo wurdest du unterrichtet?" - "Da, da, da..." 54 00:06:52,100 --> 00:07:03,066 Mein Glück war, dass er Musik liebte und sich auch auskannte, er kannte die Professoren, er kannte meine Lehrer. 55 00:07:03,067 --> 00:07:10,699 Und er sagte: "Du kommst in das Ensemble Nummer 27." 56 00:07:10,700 --> 00:07:22,899 Im Lager.. und ich sollte dem Kapo sagen, das war ein jüdischer Kapo mit einer Peitsche, dass er mich geschickt hatte. 57 00:07:22,900 --> 00:07:35,966 Ich gehe also zum Ensemble 27, dort sehe ich ungefähr 15 Leute, alles Juden natürlich. Sie waren wundervoll angezogen und rasiert. 58 00:07:35,967 --> 00:07:41,766 Sie waren sauber, trugen Schuhe. Ich dachte: "Was sind das für Leute?" 59 00:07:41,767 --> 00:07:49,499 Und ich sagte zum Kapo, ich sagte: "Kommandant Stockmann hat mir gesagt, hierher zu kommen." 60 00:07:49,500 --> 00:07:53,332 Und der jüdische Kapo sagte: "Hau ab, sonst.." 61 00:07:53,333 --> 00:07:59,399 25, mindestens, das hörte man immer, 25, 25 Peitschenhiebe. 62 00:07:59,400 --> 00:08:04,999 Aber dann, zwei Minuten später, der jüdische Kommandant Stockmann - 63 00:08:05,000 --> 00:08:15,232 Der Grund, warum ich ihn als "jüdischen Kommandanten" bezeichne ist, um nicht den Eindruck zu vermitteln... Das ist ein anderer Kommandant. 64 00:08:15,233 --> 00:08:17,966 Er sagt also "Ihr nehmt diesen Jungen." 65 00:08:17,967 --> 00:08:27,032 Ich war.. in Papier, einen Strohsack gekleidet, mein Körper und meine Füße waren schmutzig. 66 00:08:27,033 --> 00:08:34,499 Diese Leute waren rasiert, sauber, schön angezogen, alles an ihnen war schön. 67 00:08:34,500 --> 00:08:42,032 Am nächsten Tag kam der Assistenz von Stockmann am frühen Morgen in meine Baracke. 68 00:08:42,033 --> 00:08:44,666 Er sagte "Du kommst mit mir." 69 00:08:44,667 --> 00:08:51,332 Er brachte mich zu einer Dusche, um mich sauber zu machen, dann brachte er mich zum Lagerhaus. 70 00:08:51,333 --> 00:08:57,832 Er sagte "Was immer du siehst, was von den toten Leuten zurückgelassen wurde, ihre Schuhe, Kleidung, alles - nimm, was dir gefällt." 71 00:08:57,833 --> 00:09:01,066 Und plötzlich sah ich wieder aus wie ein Mensch. 72 00:09:01,067 --> 00:09:09,232 Und jeder, jeder im Lager dachte, ich wäre ein Neffe von Stockmann. 73 00:09:09,233 --> 00:09:10,799 Ich war nicht sein Neffe. 74 00:09:10,800 --> 00:09:20,999 Um mir das Leben zu erleichtern, schickte er mich in die Küche, die Lagerküche. 75 00:09:21,000 --> 00:09:28,499 Denn einer seiner guten Freunde war Koch im Konzentrationslager. 76 00:09:28,500 --> 00:09:39,032 Und der Küchenchef in einem KZ zu sein, das ist wie - ich sagte immer, das ist wie Henry Kissinger, US-Außenminister. 77 00:09:39,033 --> 00:09:41,732 Ich meine, das kommt.. direkt nach dem Präsidenten. 78 00:09:41,733 --> 00:09:48,666 Ich musste also gefrorene Kartoffeln schälen. 79 00:09:48,667 --> 00:09:56,132 Und nachdem ich fünf, sechs Tage geschält habe, waren meine Hände und Finger ganz geschwollen. 80 00:09:56,133 --> 00:10:01,332 Und ich dachte immer über meine Geige nach, nicht über mein Leben.. 81 00:10:01,333 --> 00:10:07,899 Die Geige war mein Leben, also wenn ich keine Finger mehr habe, dann.. habe ich auch kein Leben. 82 00:10:07,900 --> 00:10:13,199 Die Geige war mein Leben, ist sie immer noch. 83 00:10:13,200 --> 00:10:17,666 Also ging ich zu Stockmann, dem Jüdischen Kommandanten. 84 00:10:17,667 --> 00:10:24,099 Und sagte "Schaut meine Finger an, sie sind gefroren.. gefrorene Kartoffeln sind schwer zu schälen." 85 00:10:24,100 --> 00:10:26,932 Und er sagte "Komm mit mir mit." 86 00:10:26,933 --> 00:10:38,999 Er ging mit mir zum Küchenchef und sagte "Lass ihn seine Hände am Ofen wärmen. Nur, wenn eine Überprüfung durch die SS ist.." 87 00:10:39,000 --> 00:10:42,399 Wir wussten, wenn die SS kam, um nachzusehen. 88 00:10:42,400 --> 00:10:44,532 "Dann soll er die Kartoffeln schälen." 89 00:10:44,533 --> 00:10:46,632 Mein Leben war also sehr angenehm. 90 00:10:46,633 --> 00:10:50,466 Denn man kann eine gefrorene Kartoffeln backen.. 91 00:10:50,467 --> 00:11:02,566 Und dann zwei Tage später wurde ich zum Kommandant Stockmann gerufen. 92 00:11:02,567 --> 00:11:08,699 Zum polnisch-jüdischen Kommandanten Stockmann, in sein Büro, denn er hatte ein Büro im Lager. 93 00:11:08,700 --> 00:11:13,999 Und da liegt eine Geige und ein Bogen, ein Violinbogen. 94 00:11:14,000 --> 00:11:21,332 Ich bin sauber, gut angezogen und habe etwas Essen im Bauch. 95 00:11:21,333 --> 00:11:25,332 Ich bin also eine reiche Person in einem furchtbaren KZ. 96 00:11:25,333 --> 00:11:33,199 Und er sagt "Spiel." Und ich habe aber eine Weile nicht mehr gespielt und als ich anfange.. 97 00:11:33,200 --> 00:11:35,866 Es war schlimm, fürchterlich. 98 00:11:35,867 --> 00:11:42,466 Und ich sah den konzentrierten Blick des Kommandanten Stockmann, als er mich ansah. 99 00:11:42,467 --> 00:11:47,532 Aber ich bemerkte und verstand, was er versuchte.. 100 00:11:47,533 --> 00:11:55,999 Er war ein hochintelligenter Mann und der Nazi-Kommandant hatte Respekt vor ihm. 101 00:11:56,000 --> 00:12:07,666 Stockmann wollte so viele Juden retten, wie möglich, nach dem Krieg.. 102 00:12:07,667 --> 00:12:15,332 Er versuchte, Ärzte, Professoren zu retten, mich, da ich ein Talent habe. 103 00:12:15,333 --> 00:12:22,266 Denn die ganze intellektuelle Elite von Warschau waren die ersten, die von den Nazis verschleppt und getötet wurden. 104 00:12:22,267 --> 00:12:26,532 Die gebildeten Juden, die intelligenten Juden. 105 00:12:26,533 --> 00:12:35,266 Die Ungebildeten waren arm, ein nichts, sie konnten ein wenig länger leben, sie stellten für das Regime keine Bedrohung dar. 106 00:12:35,267 --> 00:12:48,099 Also sagte ich "Herr Kommandant, ich brauche ein wenig Zeit" und er sagte "Nimm dir die Zeit, die du brauchst, um zu.. spielen." 107 00:12:48,100 --> 00:12:55,999 Nach drei, vier Stunden, ging ich.. ich wärmte mich auf und spielte ihm vor, und er war glücklich. 108 00:12:56,000 --> 00:13:06,299 Er war ein so wichtiger Mann bei den Nazis, dass er selbst nicht im Lager leben musste. 109 00:13:06,300 --> 00:13:13,832 Jack Terry weiß, von wem ich spreche, er hat.. Stockmann. 110 00:13:13,833 --> 00:13:19,999 Er durfte außerhalb des Lagers in einem für ihn gebauten Bungalow leben. 111 00:13:20,000 --> 00:13:27,666 Und die Nazis fragten ihn: "Willst du eine Frau?" 112 00:13:27,667 --> 00:13:30,266 Denn es war ein striktes Männerlager. 113 00:13:30,267 --> 00:13:37,699 "Wir bringen dich in ein Frauen-KZ, du suchst dir eine Frau aus, die du willst und sie kann mit dir kommen und bei dir leben." 114 00:13:37,700 --> 00:13:47,199 Also ging er und diese... Regina, sie war vielleicht 21 oder 22, eine der wunderschönsten - 115 00:13:47,200 --> 00:13:52,332 Ich wusste das nicht, als 14-Jähriger, was es bedeutet, schön zu sein. 116 00:13:52,333 --> 00:13:56,066 Für mich war es wunderschön, wenn man ein Stück Brot hatte, das war wunderschön. 117 00:13:56,067 --> 00:14:06,866 Und wir mussten bis spätestens acht Uhr in den Baracken sein. 118 00:14:06,867 --> 00:14:15,666 Aber um 10 Uhr kam ein SS-Mann mit einem Gewehr, sagte meine Nummer, nicht meinen Namen, keinen Namen... 119 00:14:15,667 --> 00:14:22,966 Ich musste mit ihm gehen, er brachte mich zu Stockmann, außerhalb des Lagers. 120 00:14:22,967 --> 00:14:30,132 Und da aß Stockmann mit dieser wunderschönen, jungen Dame zu Abend. 121 00:14:30,133 --> 00:14:41,632 Und ich traute meinen Augen nicht. Wundervolles Essen, Rotwein, schöne Gläser... 122 00:14:41,633 --> 00:14:47,666 Das erschien mir als etwas aus der Vergangenheit, eine Zeit, die für mich nicht mehr existierte. 123 00:14:47,667 --> 00:14:51,332 Meine Welt existierte nicht mehr, nirgendwo. 124 00:14:51,333 --> 00:15:00,499 Dann bekam ich etwas Essen. Die SS war nicht in dem Bungolaw, Stockmann rief nach ihr, 125 00:15:00,500 --> 00:15:06,099 denn wenn ich alleine zum Lager zurückgegangen wäre, wäre ich von weitem erschossen worden. 126 00:15:06,100 --> 00:15:10,032 Denn sie hatten Suchscheinwerfer und wenn man die Baracken verließ, war man tot. 127 00:15:10,033 --> 00:15:14,599 Also begleitete mich die SS zurück zur Baracke. 128 00:15:14,600 --> 00:15:22,899 Und so ging das eine Weile, ich war der glücklichste Gefangene in allen Konzentrationslagern zu der Zeit. 129 00:15:22,900 --> 00:15:33,699 Eines Tages, um 6:30 oder Viertel vor 7 - ich weiß nicht die genaue Zeit, ich hatte damals keine Rolex. 130 00:15:33,700 --> 00:15:41,932 Der SS, die Obersturmführer, Untersturmführer kamen auf Motorrädern, der ganze Haufen. 131 00:15:41,933 --> 00:15:51,666 Und das ganze Lager, das Lager zählte zu der Zeit 6.000 Juden, jeder musste zu einer Inspektion gehen. 132 00:15:51,667 --> 00:16:02,099 Man musste.. Sie kennen das sicher.. Rechts und links und rechts und links, rechts, links, rechts, links, nach einer Weile.. 133 00:16:02,100 --> 00:16:08,032 Ich sehe, dass das nichts Gutes verheißt, als ich nach links geschickt wurde. 134 00:16:08,033 --> 00:16:14,999 Ich sehe junge Kinder, einige ältere Leute und Kranke. 135 00:16:15,000 --> 00:16:29,266 Wir wussten, dass.. Wenn wir nicht wussten, ... wir wollten es nicht wissen, was uns bevor stand, es verhieß nichts Gutes. 136 00:16:29,267 --> 00:16:35,799 Am Ende standen 105 Menschen da, Junge, Alte, Kranke. 137 00:16:35,800 --> 00:16:37,366 Ich war einer von ihnen. 138 00:16:37,367 --> 00:16:46,032 Wir mussten durch den Wald marschieren und da war ein großes Grab bereits ausgehoben worden. 139 00:16:46,033 --> 00:16:57,999 Wir mussten uns zu dritt in einer Reihe vor dem Grab aufstellen. Eins, zwei, drei; eins, zwei, drei; eins, zwei, drei. 140 00:16:58,000 --> 00:17:06,032 Was wir trugen, mussten wir sauber ausziehen. Wenn man Schuhe hatte, musste man sie zusammenbinden.. 141 00:17:06,033 --> 00:17:08,599 “Ordnung muss sein, muss herrschen…” 142 00:17:08,600 --> 00:17:14,266 Es ist interessant - natürlich werde ich das niemals vergessen. 143 00:17:14,267 --> 00:17:29,799 In einem Kugelhagel oder anderen gefährlichen Dingen, ist die menschliche Natur so ausgerichtet, dass man glaubt, es trifft einen nicht.. 144 00:17:29,800 --> 00:17:35,532 Der Kerl neben dir, die Person links von dir, rechts von dir, die von dieser Kugel getroffen wird. 145 00:17:35,533 --> 00:17:41,599 Aber dann kommt ein Moment und ich hoffe, dass kein Mensch das jemals erleben muss. 146 00:17:41,600 --> 00:17:53,999 In einem Moment wie diesen, vor einem Grab, erkannte ich, dass die nächste Kugel für mich bestimmt ist, für niemanden sonst. 147 00:17:54,000 --> 00:18:01,166 In der Zwischenzeit war auch ein Erschießungskommando von 10-12 Ukrainern gekommen, die sich den Nazis anschlossen. 148 00:18:01,167 --> 00:18:10,166 Aus einer kleinen Entfernung, wenn man ausgezogen ist, mussten sie nichts weiter tun, als mit einem Maschinengewehr.. 149 00:18:10,167 --> 00:18:17,332 Wir fielen in das Grab und dann sind da ein paar Starke, Juden vom Lager, die uns begruben. 150 00:18:17,333 --> 00:18:22,999 Und wenn man diese Leute begräbt, ist vielleicht ein Viertel, vielleicht mehr, vielleicht weniger, gar nicht tot. 151 00:18:23,000 --> 00:18:26,999 Denn nicht jede Kugel tötet dich, man ist immer noch bei Bewusstsein und wird lebendig begraben. 152 00:18:27,000 --> 00:18:36,332 Ich hatte Glück und der jüdische Kommandant Stockmann sieht mich. 153 00:18:36,333 --> 00:18:41,232 Er packt mich, mit dieser Kraft, er packt mich. 154 00:18:41,233 --> 00:18:49,499 Und sagt zum Obersturmführer: "Das ist ein Violin Virtuose, wir brauchen ihn, jetzt weg." 155 00:18:49,500 --> 00:19:03,866 Aber.. als ich vor diesem Grab stand, wusste ich, dass die nächste Kugel, von der ich nie dachte, dass sie für mich war, tatsächlich für mich ist. 156 00:19:03,867 --> 00:19:18,766 Alles, was dir in deinem Leben passierte, ein Jahr, eineinhalb Jahre, alles zieht an dir im Bruchteil einer Sekunde vorbei, schneller als der Blitz. 157 00:19:18,767 --> 00:19:24,166 Und danach war ich tot. 158 00:19:24,167 --> 00:19:30,999 Man hätte hergehen können und mir einen Arm oder ein Bein abschneiden können, ich hätte es nicht gefühlt, ich hätte gar nichts gefühlt. 159 00:19:31,000 --> 00:19:42,566 Also wenn der Obersturmführer zu Stockmann sagte "Weg!", ging ich nicht zurück zum Lager und zu der Küche, sondern ich war tot. 160 00:19:42,567 --> 00:19:46,566 Und ich machte eine Kehrtwende, wissen Sie, was eine Kehrtwende ist? 161 00:19:46,567 --> 00:19:50,666 Ich ging und ging und ging und ging und ich kam zurück, um getötet zu werden. 162 00:19:50,667 --> 00:19:59,166 Und zufällig traf ich auf Stockmann, ohne es zu wissen, weil ich konnte nichts mehr sehen. 163 00:19:59,167 --> 00:20:02,766 Ich war geistesabwesend, mein Gehirn war tot. 164 00:20:02,767 --> 00:20:10,499 Und Stockmann.. er packte mich am linken Ohr und rief "Raus hier!" 165 00:20:10,500 --> 00:20:23,966 Und ich wachte auf, sozusagen, ein wenig.. und ging zurück ins Lager, in die Küche, setzte mich hin und war tot. 166 00:20:23,967 --> 00:20:31,766 Ungefähr 50 Minuten später blickte ich an mir herab. 167 00:20:31,767 --> 00:20:40,199 Ich fühlte nichts, mein ganzer Körper war voller Kot. 168 00:20:40,200 --> 00:20:47,199 Aber ich wusste nicht, ich fühlte nichts.. gerannt war ich, was auch immer. 169 00:20:47,200 --> 00:20:56,766 Fünf Minuten später kam Stockmann in die Küche, mit einem blutigen Auge. 170 00:20:56,767 --> 00:21:05,066 Stockmann wollte uns retten, da war ein jüdischer Arzt. 171 00:21:05,067 --> 00:21:07,399 Stockmann war... unglaublich. 172 00:21:07,400 --> 00:21:19,599 Man bekam im Lager nicht einfach gesundheitliche Unterstützung oder Medikamente. 173 00:21:19,600 --> 00:21:23,699 Denn wenn man ein Problem hatte, war man gezeichnet, man war tot. 174 00:21:23,700 --> 00:21:35,999 Ich arbeitete zu der Zeit im Krankenrevier und ich hatte vier Jahre lang Entzündungen, meine Füße waren geschwollen. 175 00:21:36,000 --> 00:21:39,866 Beide Füße. Und große Entzündungen. 176 00:21:39,867 --> 00:21:46,132 Entzündungen können nicht ohne Antibiotikum heilen. 177 00:21:46,133 --> 00:21:55,132 Oder wenn man sich in den Finger geschnitten hat, konnte es nicht heilen, denn der Körper hatte kein Fett mehr. 178 00:21:55,133 --> 00:21:57,732 Der Körper braucht Fett, um die Wunde zu verschließen. 179 00:21:57,733 --> 00:22:01,366 Ohne Fett bleibt es so wochenlang, zwei Wochen, zwei Monate.. 180 00:22:01,367 --> 00:22:08,966 Dann kommt Dreck in die Wunde, es infiziert sich, schwillt an, das ist der Vorgang. 181 00:22:08,967 --> 00:22:18,366 Also was war passiert - er kam mit einem blutigen Auge herein, denn der Obersturmführer hatte eine Peitsche. 182 00:22:18,367 --> 00:22:28,999 Am Ende der Peitsche war feines Stahlhaar, ein Büschel, wenn man das macht, dann... 183 00:22:29,000 --> 00:22:33,299 Es ist nicht nur die Lederpeitsche oder so.. sondern Stahl. 184 00:22:33,300 --> 00:22:43,799 Und wenn er ihn auspeitschte, rief er "Du verfluchter Jude, du willst alle Juden retten!" 185 00:22:43,800 --> 00:22:55,132 Stockmann wollte einen Arzt retten, der fast 70 Jahre alt war, und Stockmann kam in die Baracken, um zu sehen, wer krank war. 186 00:22:55,133 --> 00:23:04,532 Stockmann war sehr klug, sehr intelligent und er wusste, wie er mit den Nazis verhandeln konnte, um Medikamente zu bekommen. 187 00:23:04,533 --> 00:23:09,999 Jeder gab ihm Geld, Leute sagten "Hier hast du Geld", er gab ihm Geld und ihm.. 188 00:23:10,000 --> 00:23:13,432 Verschiedenen Deutschen, die dort arbeiteten.. 189 00:23:13,433 --> 00:23:20,266 Und der Arzt kam und Stockmann brachte ihn in die Baracken, um zu sehen, wer krank war, was sie tun konnten.. 190 00:23:20,267 --> 00:23:28,599 Er wollte helfen. 191 00:23:28,600 --> 00:23:43,232 Und ich werde niemals vergessen, ich sitze dort in meinen eigenen Ausscheidungen und Stockmann redet mit seinem Freund, dem Koch. 192 00:23:43,233 --> 00:23:51,599 Der wichtigsten Mann neben dem Kommandanten, er sagt und deutet darauf - 193 00:23:51,600 --> 00:24:00,099 Er sagt "Siehst du das Auge? Das wird heilen. Siehst du das Kind? Das wäre niemals geheilt." 194 00:24:00,100 --> 00:24:08,699 In anderen Worten, er hatte versucht, noch jemanden nach mir zu retten, denn ich war der erste gewesen und wahrscheinlich konnte er mit dem Obersturmführer nicht mehr verhandeln... 195 00:24:08,700 --> 00:24:12,732 Der zweite.. Man sieht, er hatte einen Plan, er wollte die Leute retten. 196 00:24:12,733 --> 00:24:20,832 Es half nichts. Zwei Tage später werde ich erneut gerufen. 197 00:24:20,833 --> 00:24:29,966 Der Nazi kommt herein, um 10 Uhr, vielleicht auch 9.45, wie spät es auch immer war, es könnte auch 9 Uhr gewesen sein, ich wusste es nicht. 198 00:24:29,967 --> 00:24:38,966 Er nahm mich mit sich, um für Stockmann zu spielen, dieses Mal sah ich das Mädchen nicht. 199 00:24:38,967 --> 00:24:45,799 Ich hatte keine... Er war Jüdisch. Man konnte aber nicht mit ihm reden, wie von Jude zu Jude. 200 00:24:45,800 --> 00:24:51,866 Er war Kommandant, er hatte Macht und wir wurden abgerichtet, "Achtung, Kommandant!" 201 00:24:51,867 --> 00:24:58,466 Ich spielte für ihn, wir aßen etwas, er sagte nichts zu mir. 202 00:24:58,467 --> 00:25:08,899 Die SS brachte mich in meine Baracke zurück, vielleicht eine halbe Stunde, 40 Minuten später, ich bekam etwas Essen. 203 00:25:08,900 --> 00:25:25,332 Um 4:30 in der Früh kommen sechs, sieben, acht, neun SS-Männer mit Schäferhunden. Einer packt mich und hält mir eine Waffe an den Kopf. 204 00:25:25,333 --> 00:25:28,332 "Wo ist Stockmann? Wo ist der Kommandant Stockmann?" 205 00:25:28,333 --> 00:25:29,166 Ich wusste es nicht. 206 00:25:29,167 --> 00:25:33,699 "Du hast ihn als letzter gesehen, wo ist Stockmann?" 207 00:25:33,700 --> 00:25:40,299 Ich wusste es nicht. Die SS hatte mich ja zu meiner Baracke zurückgebracht. 208 00:25:40,300 --> 00:25:45,666 Er hatte einen Brief hinterlassen. 209 00:25:45,667 --> 00:25:53,966 Dass er nicht der richtige Mann sei, um das KZ zu leiten. 210 00:25:53,967 --> 00:25:59,999 Wenn 104 unschuldige Menschen wegen nichts getötet, abgeschlachtet werden konnten. 211 00:26:00,000 --> 00:26:06,866 Mitsamt den Gesunden, die das Grab ausgehoben hatten, die wurden auch erschossen. 212 00:26:06,867 --> 00:26:14,199 Er sagte, er konnte nicht mehr der Kommandant des Lagers sein und verschwand. 213 00:26:14,200 --> 00:26:18,499 Wohin wussten wir nicht, wusste ich nicht. 214 00:26:18,500 --> 00:26:27,099 Vielleicht erinnert sich Jack Terry, er erinnert sich an andere Dinge aus der gleichen Zeit. 215 00:26:27,100 --> 00:26:29,332 IV: Sie erzählten mir.. 216 00:26:29,333 --> 00:26:30,632 DA: Wie bitte? 217 00:26:30,633 --> 00:26:41,799 IV: Sie erzählten mir oder.. Sie erzählten anderen Leute heute Morgen, dass sie auch in Flossenbürg Geige gespielt haben. 218 00:26:41,800 --> 00:26:45,099 DA: Oh ja.. ich sprach über die Zeit vor Flossenbürg. 219 00:26:45,100 --> 00:26:49,532 All das passierte, bevor ich nach Flossenbürg gekommen bin. 220 00:26:49,533 --> 00:26:54,832 Als ich nach Flossenbürg kam, hatten wir eine Hitzeperiode. 221 00:26:54,833 --> 00:27:06,166 Jack erzählte mir das und ich erinnere mich an etwas Schlimmes, aber alles war fürchterlich.. 222 00:27:06,167 --> 00:27:09,199 IV: Hatten Sie Jack Terry vorher schon getroffen? 223 00:27:09,200 --> 00:27:18,966 DA: Ja, Jack Terry und ich waren in den letzten drei Jahren vor Kriegsende in den gleichen Lagern. 224 00:27:18,967 --> 00:27:29,932 Und er war 18, ah, 14086 und ich war 14088, er war zwei.. wir kamen im gleichen Transport nach Flossenbürg. 225 00:27:29,933 --> 00:27:39,399 Und ich kann Ihnen nicht genau sagen, ob es der erste oder zweite Sonntag war. 226 00:27:39,400 --> 00:27:43,366 Aber an einem Wochenende, hatten wir am Sonntag frei in Flossenbürg. 227 00:27:43,367 --> 00:27:49,266 Ich hörte Musik und ich lief los und da war ein Kammerorchester. 228 00:27:49,267 --> 00:28:03,399 Und man wurde gleich gekennzeichnet, in Flossenbürg bekam man einen dreieckigen Stern mit einem "P" und wenn du ein Jude warst, hatte man einen gelben Streifen darunter. 229 00:28:03,400 --> 00:28:06,799 Wenn man kein Jude war, hatte man Rot. 230 00:28:06,800 --> 00:28:13,399 Und ich hatte dieses "P" für polnisch, gelb bedeutete jüdisch. 231 00:28:13,400 --> 00:28:24,232 Und es waren tolle Musiker. Ich sah überall das "C" für Tschechische Republik oder damals Tschechoslowakei, was auch immer.. 232 00:28:24,233 --> 00:28:30,666 Und ich erinnere mich sehr genau daran, da war ein Tenor, das war schön und sie alle spielten wundervoll. 233 00:28:30,667 --> 00:28:33,832 Dann dachte ich, dass es vielleicht Hoffnung für mich gibt. 234 00:28:33,833 --> 00:28:39,932 Denn der Dirigent war Deutscher. 235 00:28:39,933 --> 00:28:48,166 Es gab zwei Sorten von Deutschen - Nicht-Juden, die in unterschiedlichen Konzentrationslagern gefangen waren, 236 00:28:48,167 --> 00:28:53,532 wie in Buchenwald, Dachau oder Auschwitz. 237 00:28:53,533 --> 00:28:57,266 Das waren politische Gefangene, sie waren rot. 238 00:28:57,267 --> 00:29:01,566 Wenn man ein Krimineller war, war man grün. 239 00:29:01,567 --> 00:29:05,499 Und das war natürlich der "Pass", dein Ausweis. 240 00:29:05,500 --> 00:29:14,132 Ich sah mir den Dirigenten an, er war ein großer, netter Mann mit Rot - Oh, das war gut, denn er war gegen die Nazis. 241 00:29:14,133 --> 00:29:17,232 Er würde mich verstehen und mich spielen lassen. 242 00:29:17,233 --> 00:29:20,766 Also nach dem Ende des Konzerts ging ich zum Dirigenten. 243 00:29:20,767 --> 00:29:27,266 Ich sagte ihm: "Ich bin ein Geigenspieler, bla bla. Ich würde gerne in Ihrem Orchester spielen, falls möglich." 244 00:29:27,267 --> 00:29:31,932 Er sagte zu mir: "Ich nehme keine Juden in mein Orchester." 245 00:29:31,933 --> 00:29:35,866 Das war ein weiterer Schock für mich. 246 00:29:35,867 --> 00:29:45,199 Er ist ein Gefangener, er hat den roten Winkel, er tat etwas, das sich gegen das Regime richtete und ihn ins Gefängnis brachte. 247 00:29:45,200 --> 00:29:49,066 Und trotzdem ist er anti-jüdisch. 248 00:29:49,067 --> 00:29:55,466 Also ein paar Tage oder eine Woche später, an einem Sonntag.. 249 00:29:55,467 --> 00:30:05,132 Ich war verrückt, denn Musik war mein Leben. 250 00:30:05,133 --> 00:30:14,399 Das dachte ich. Ich war jung genug, um es nicht besser zu wissen, man wächst auf und sagt, was? Musik? 251 00:30:14,400 --> 00:30:16,766 Es gibt noch andere Dinge im Leben. 252 00:30:16,767 --> 00:30:19,966 Es ist nur eines von vielen. 253 00:30:19,967 --> 00:30:25,566 Also der Kommandant hier, nicht Feix, wer war hier der Kommandant? 254 00:30:25,567 --> 00:30:28,132 IV: Kögel. 255 00:30:28,133 --> 00:30:28,766 DA: Welcher.. 256 00:30:28,767 --> 00:30:29,932 IV: Kögel. 257 00:30:29,933 --> 00:30:31,132 DA: In Flossenbürg. 258 00:30:31,133 --> 00:30:36,632 Er kam ins Lager, nach Flossenbürg, manchmal. 259 00:30:36,633 --> 00:30:41,732 Zu oft, einmal ist schon zu oft. 260 00:30:41,733 --> 00:30:47,032 Und es war meistens, wir beobachteten, in der Dämmerung, zwischen Tag und Nacht. 261 00:30:47,033 --> 00:30:48,899 Es war nicht dunkel, aber auch nicht hell. 262 00:30:48,900 --> 00:30:54,299 Er hatte einen Revolver und er erschoss Menschen, wegen nichts. 263 00:30:54,300 --> 00:30:56,066 Keine Provokation, nichts. 264 00:30:56,067 --> 00:30:58,432 Es war, wie wenn man einen Cocktail trinkt. 265 00:30:58,433 --> 00:31:04,299 Und bei so vielen Leuten hat es immer einen getroffen. 266 00:31:04,300 --> 00:31:10,999 Wir wussten alle, wenn er kommt, liefen wir davon, aber es gab immer einen, der getötet werden konnte. 267 00:31:11,000 --> 00:31:12,566 Keiner war bereit zu sterben, aber... 268 00:31:12,567 --> 00:31:19,666 An einem wunderschönen, sonnigen Sonntagmorgen, vielleicht um 11:30 oder so. 269 00:31:19,667 --> 00:31:25,599 Um die Mittagszeit redete ich draußen mit zwei Jungs aus meiner Baracke. 270 00:31:25,600 --> 00:31:33,699 Das Tor geht auf und der Kommandant, der Killer, kommt herein und ich hab den Verstand verloren. Ich lief zum Kommandanten. 271 00:31:33,700 --> 00:31:41,599 Und ich sagte ihm: "Herr Kommandant, ich bin ein Geigenvirtuose", entschuldigen Sie den Ausdruck. 272 00:31:41,600 --> 00:31:52,999 "Und ich möchte gerne im Orchester mitwirken, aber der Dirigent sagt, er nimmt keine Juden." 273 00:31:53,000 --> 00:31:54,166 "Komm mit mir." 274 00:31:54,167 --> 00:31:57,899 Dieser Mörder, ich ging zu diesem Mörder, um ein Argument vorzubringen. 275 00:31:57,900 --> 00:32:03,632 Er ging mit mir zum Dirigenten und sagte: "Er wird im Orchester spielen." 276 00:32:03,633 --> 00:32:05,999 Und ich spielte tatsächlich. 277 00:32:06,000 --> 00:32:13,666 Aber der Dirigent machte es mir schwer, ich musste die ganzen Noten und Musikständer tragen. 278 00:32:13,667 --> 00:32:15,299 Ich tat es, mir machte es nichts aus. 279 00:32:15,300 --> 00:32:20,332 Es kümmerte mich nicht, denn ich spielte, ich weiß nicht, wie schlecht ich war, aber ich spielte einige Male. 280 00:32:20,333 --> 00:32:22,232 IV: Können Sie sich erinnern, was sie spielten? 281 00:32:22,233 --> 00:32:26,299 DA: Nein, überhaupt nicht.. das Spielen selbst war mein Leben. 282 00:32:26,300 --> 00:32:28,799 Was es war.. Ich erinnere mich nicht, was wir spielten. 283 00:32:28,800 --> 00:32:31,399 IV: Spielten Sie für andere Gefangene? 284 00:32:31,400 --> 00:32:33,132 DA: Nein, niemals. 285 00:32:33,133 --> 00:32:40,799 Auf den Instrumenten, die die tschechischen Musiker spielten, konnte man nicht üben. 286 00:32:40,800 --> 00:32:47,099 Sie waren im Depot, mitsamt den Noten, Notenständern weggeschlossen, mit allem. 287 00:32:47,100 --> 00:32:55,166 Man bekam es nur mit den anderen zusammen.. Denn man konnte ein Instrument auch nicht in die Baracke mitnehmen, das hätte niemand erlaubt. 288 00:32:55,167 --> 00:33:04,899 Also sagten meine zwei Freunde, sie liefen zum Kommandanten und sie wussten nicht, was passiert war. "Wir haben ihn nur verloren, er hatte den Verstand verloren." 289 00:33:04,900 --> 00:33:08,232 Ich wurde nicht getötet. 290 00:33:08,233 --> 00:33:13,599 Im Laufe der Zeit lernte ich viele Menschen an unterschiedlichen Plätzen kennen. 291 00:33:13,600 --> 00:33:18,532 Und manchmal wurde ich zu Ärzten, Psychiatern nach Hause eingeladen, zum Abendessen.. 292 00:33:18,533 --> 00:33:23,999 Und ich kannte einen Psychiatrie-Professor, von der Universität von Pennsylvania und Philadelphia. 293 00:33:24,000 --> 00:33:31,266 Ich kannte ihn schon seit Jahren und ich kam immer an Silvester zu ihm zum Abendessen, jahrelang. 294 00:33:31,267 --> 00:33:36,966 Und danach setzten wir uns auf die Couch und ich sagte: "Ich wollte dich schon eine lange Zeit etwas fragen." 295 00:33:36,967 --> 00:33:41,866 Ich erzählte ihm diese Geschichte über den Mörder, bei dem ich mich beschwerte. 296 00:33:41,867 --> 00:33:45,866 "Ich will Geige spielen, aber er lässt mich nicht, weil ich ein Jude bin." 297 00:33:45,867 --> 00:33:53,799 Ich meine, dieser Mann tötete... Und der Psychiater sagte: "Ich kann dir eines sagen. Du hast nicht geschauspielert. 298 00:33:53,800 --> 00:33:57,899 Denn wenn du ein Schauspieler wärst, wärst du auf der Stelle ermordet worden. 299 00:33:57,900 --> 00:34:02,832 Ich kann dir nicht genau sagen wie und warum, wir müssen das monatelang analysieren. 300 00:34:02,833 --> 00:34:10,699 Aber so wie ich es sehe, wusstest du nicht, was du tatest." 301 00:34:10,700 --> 00:34:15,266 Ich sagte: "Mein Freund, ich weiß immer noch nicht, was ich tue." 302 00:34:15,267 --> 00:34:22,266 Er sagte: "Du gingst zu diesem Mörder und du hast ihn emporgehoben. 303 00:34:22,267 --> 00:34:30,299 Du hast ihm sogar noch mehr Macht gegeben, als er hatte. Er hatte die Macht dich zu töten und er hatte mehr Macht als der Dirigent." 304 00:34:30,300 --> 00:34:32,666 Er war zwar ein Deutscher, aber er war ein Gefangener. 305 00:34:32,667 --> 00:34:41,432 Und der Kommandant hat die Macht, er entscheidet, wer lebt und wer stirbt. 306 00:34:41,433 --> 00:34:43,632 Denn er hat das letzte Wort. 307 00:34:43,633 --> 00:34:52,632 Obwohl der Dirigent Deutscher war, hat er nicht genug Macht, um zu entscheiden, ob ich spiele oder nicht. 308 00:34:52,633 --> 00:34:56,066 Das ist ein psychologisches Spiel.. 309 00:34:56,067 --> 00:35:02,499 So endete diese Geschichte also. 310 00:35:02,500 --> 00:35:14,232 Ich erinnere mich.. ja, es passierte hier.. Manchmal passieren Dinge, bei denen man nicht weiß, ob man sie sich eingebildet hat. 311 00:35:14,233 --> 00:35:24,766 Eine kurze Zeit lang waren einige Mädchen hier, Prostituierte, die hierher gebracht wurden. Haben Sie darüber Aufzeichnungen? 312 00:35:24,767 --> 00:35:25,999 Wissen Sie etwas darüber? 313 00:35:26,000 --> 00:35:26,366 IV: Ja. 314 00:35:26,367 --> 00:35:28,299 DA: Dann weiß ich, worüber ich spreche. 315 00:35:28,300 --> 00:35:35,099 Und ich dachte, Sex ist... 316 00:35:35,100 --> 00:35:39,666 Darüber dachte ich nie nach, ich kam aus einer sehr konservativen.. 317 00:35:39,667 --> 00:35:45,099 Man hatte keinen Sex, man heiratete, ich war zu jung, ein Kind, man wartete also. 318 00:35:45,100 --> 00:35:52,799 Aber ich dachte mir, man musste mit dem Geld von den Gefangenen bezahlen. 319 00:35:52,800 --> 00:36:04,966 Man musste sich eintragen, also trug ich mich ein, denn ich dachte, dass diese Frauen mit jedem Sex hatten, Soldaten, der SS - also mussten sie etwas Brot haben. 320 00:36:04,967 --> 00:36:13,832 Vielleicht konnte ich ein wenig Brot bekommen. Als ich an der Reihe war, sehe ich viele Kerle warten.. Jeder hatte 15-20 Minuten, oder so. 321 00:36:13,833 --> 00:36:19,232 Sie sah mich an, eine junge Frau. 322 00:36:19,233 --> 00:36:25,532 Ich weiß nicht, woher sie kam oder ob sie eine Gefangene war, aus einem Frauenlager. 323 00:36:25,533 --> 00:36:31,299 Sie sah mich an und fragte: "Junger Bursche.. willst du?" 324 00:36:31,300 --> 00:36:37,066 Ich werde es weniger vulgär ausdrücken: "Willst du Liebe machen?" Ich sagte: "Oh, nein, nein, nein..." 325 00:36:37,067 --> 00:36:40,532 Sie sagte: "Du solltest glücklich sein, wenn du pinkeln kannst." 326 00:36:40,533 --> 00:36:43,399 Ich sagte: "Ja, ich bin glücklich, weil ich pinkeln kann, ja." 327 00:36:43,400 --> 00:36:48,232 Ich sagte: "Ich kam nur hierher.. vielleicht könnten Sie mir ein wenig Brot geben?" Also gab sie mir etwas Brot. 328 00:36:48,233 --> 00:36:54,799 Und ich war so clever, so clever, ich sagte niemandem etwas davon, denn ich hatte Angst. 329 00:36:54,800 --> 00:37:01,866 Als ich wieder versuchte, mich anzustellen, hatten sich die Dinge geändert. 330 00:37:01,867 --> 00:37:09,466 Danach arbeitete ich für Messerschmitt. 331 00:37:09,467 --> 00:37:12,332 IV: Welche Arbeit verrichteten Sie dort? 332 00:37:12,333 --> 00:37:19,466 DA: Ich arbeitete an den Flügeln.. um die Flügel zusammen zu bekommen. 333 00:37:19,467 --> 00:37:24,532 Das waren Aluminiumteile, das gleiche, was Jack machte. 334 00:37:24,533 --> 00:37:37,366 Es war eine große Fabrik und wenn man eine bestimmte Quote erreichte, bekam man eine zweite Portion Suppe. 335 00:37:37,367 --> 00:37:44,299 Und ich war sehr gut darin, also erreichte ich immer die Stückzahl, weil ich Suppe haben wollte. 336 00:37:44,300 --> 00:37:50,699 Die Suppe war nichts, wie Jack sagte.. warmer Schlamm, was immer noch besser als kein Schlamm ist. 337 00:37:50,700 --> 00:37:57,899 Also... 338 00:37:57,900 --> 00:38:00,066 Es ging ewig. 339 00:38:00,067 --> 00:38:16,332 Gestern fragte ich Jack Terry: "Weißt du, ich erinnere mich an keinen Sonnenschein in Flossenbürg." 340 00:38:16,333 --> 00:38:23,366 Er sagte, es gab einige sonnige Tage, aber ich erinnere mich nur an graues, kaltes Wetter. 341 00:38:23,367 --> 00:38:30,099 Ich erinnere mich nicht an Wärme, Sonne, ich erinnere mich einfach nicht. 342 00:38:30,100 --> 00:38:32,499 IV: Obwohl Sie im Sommer hierher kamen. 343 00:38:32,500 --> 00:38:36,232 DA: Ich erinnere mich, dass es heiß war, die Hitzewelle war entsetzlich. 344 00:38:36,233 --> 00:38:41,632 Wir mussten uns, ich weiß nicht, einen Tag, zwei, drei oder mehr draußen aufhalten, ich weiß nicht warum. 345 00:38:41,633 --> 00:38:49,499 Und es war wie in einem Alptraum, man träumt davon, aufzuwachen. 346 00:38:49,500 --> 00:38:56,732 Und dann gab es das Jahr der Todesmärsche. 347 00:38:56,733 --> 00:39:09,666 Am 16. April wurden alle Nummern der Juden aufgerufen. 348 00:39:09,667 --> 00:39:18,466 Und ich wurde mit 80-90 anderen Menschen in einen Viehwagon gesteckt. 349 00:39:18,467 --> 00:39:23,332 Und wir blieben stundenlang am Bahnhof stehen. 350 00:39:23,333 --> 00:39:29,232 Und ich schaute hindurch, es war Auschwitz. Ich wusste, was Auschwitz bedeutete. 351 00:39:29,233 --> 00:39:34,966 Und dann entluden sie uns nicht, aus welchem Grund auch immer. 352 00:39:34,967 --> 00:39:40,232 Wir waren vielleicht einen halben Tag dort, vielleicht auch einen ganzen. 353 00:39:40,233 --> 00:39:46,766 Und dann brachten sie uns woanders hin, nach Wieliczka, bevor wir hierher kamen. 354 00:39:46,767 --> 00:39:57,466 Ich erinnere mich an eines, wenn ich in einen Viehwagon komme, war alles geschlossen. 355 00:39:57,467 --> 00:40:04,232 Wenn ich die Möglichkeit hatte, in einem offenem Wagon zu fahren, dann bekam ich Luft. 356 00:40:04,233 --> 00:40:16,999 Und wenn es regnete, könnte ich den Regen von meinen Händen ablecken, einige Tropfen, denn wir hatten kein Wasser. 357 00:40:17,000 --> 00:40:28,766 Also da war der erste Wagon, direkt hinter der Lokomotive, er sah aus, als ob er für den Holztransport geeignet wäre.. 358 00:40:28,767 --> 00:40:38,332 Da waren zwei SS-Männer auf zwei Stühlen und sie hielten uns nicht davon ab, als einige wenige auf diesen offenen Wagon kletterten. 359 00:40:38,333 --> 00:40:45,566 Und dann lief der Zug in den Bahnhof in Flossenbürg ein, wo auch immer er war. 360 00:40:45,567 --> 00:40:52,732 Innerhalb kürzester Zeit, vielleicht fünf, zehn Minuten, eine halbe oder dreiviertel Stunde, ich weiß die Zeit nicht. 361 00:40:52,733 --> 00:41:00,932 Zeit ist etwas Verrücktes, für uns gab es keine Zeit. Es hat keinen Sinn, nach der Zeit zu fragen. 362 00:41:00,933 --> 00:41:10,499 Dann sah ich aus meinem offenen Wagon, wie viele Flugzeuge kamen. 363 00:41:10,500 --> 00:41:15,132 Und den Zug bombardierten, boom. 364 00:41:15,133 --> 00:41:17,299 Alles wurde schwarz. 365 00:41:17,300 --> 00:41:25,699 Also mache ich das und alles war schwarz, ich sah meine Hand vor Augen nicht. 366 00:41:25,700 --> 00:41:32,566 Ich wusste, ich musste am Leben sein, also denke ich, ich muss verletzt sein, aber ich wusste nicht, wo und was. Ich war nicht verletzt. 367 00:41:32,567 --> 00:41:38,232 Sie töteten den Dirigenten, den Maschinisten. 368 00:41:38,233 --> 00:41:42,632 Und sie zerstörten die Lokomotive, sie konnte nicht mehr weiterfahren. 369 00:41:42,633 --> 00:41:51,666 Die Alliierten, die Amerikaner, denke ich, bombardierten den Zug und wussten nicht, dass KZ-Häflinge darin waren. 370 00:41:51,667 --> 00:41:54,999 Sie dachten, wir wären Munition oder so. 371 00:41:55,000 --> 00:42:02,732 Also die Hälfte der Menschen wurde getötet. 372 00:42:02,733 --> 00:42:10,499 Und als der Rauch sich ein wenig legte, lief ich in den Wald. 373 00:42:10,500 --> 00:42:22,699 Und bevor ich wusste, was geschah, war da ein Deutscher mit einem Gewehr. Er lag auf dem Boden, um nicht gesehen zu werden. 374 00:42:22,700 --> 00:42:27,699 Und er sagte: "Kriech hierher." 375 00:42:27,700 --> 00:42:29,999 Also kroch ich zu ihm. 376 00:42:30,000 --> 00:42:35,232 Als der Überfall sich legte, gingen wir zurück und dann durch die Wälder. 377 00:42:35,233 --> 00:42:46,199 Vom 16. bis 23. April 1945. 378 00:42:46,200 --> 00:42:54,666 Wir schliefen manchmal tagsüber in den Wäldern, manchmal in der Nacht. 379 00:42:54,667 --> 00:43:04,832 Und die Leute, die nicht mehr konnten, starben manchmal, an ihrer Schwäche. 380 00:43:04,833 --> 00:43:09,999 Und wenn sie sich nicht mehr weitermarschieren konnten, sich aber noch bewegten, wurden sie erschossen. 381 00:43:10,000 --> 00:43:23,966 Als ich versuchte, in den Wäldern zu schlafen, war mein Körper so müde, aber ich hatte Angst zu schlafen. 382 00:43:23,967 --> 00:43:32,899 Denn wenn ich einschlief, würde ich vielleicht sterben und wenn ich wach bin, kann ich mich vielleicht verstecken.. 383 00:43:32,900 --> 00:43:35,899 Ich hatte Halluzinationen. 384 00:43:35,900 --> 00:43:41,399 Aber ich hörte die Grillen. Die Geräusche. 385 00:43:41,400 --> 00:43:49,199 Für mich klang das wie Kugeln, die Menschen erschießen. 386 00:43:49,200 --> 00:43:56,599 Und dann kamen die Grillengeräusche näher an mich heran und dann waren sie hinter mir her... 387 00:43:56,600 --> 00:43:59,999 Das nächste Geräusch ist für mich reserviert. 388 00:44:00,000 --> 00:44:02,366 Ich lag falsch. 389 00:44:02,367 --> 00:44:17,899 Also nachdem wir sieben Tage marschiert waren, war im Wald nicht genug Platz, um zu fünft nebeneinander zu marschieren, also gingen wir zu dritt.. und dann hielten wir an. 390 00:44:17,900 --> 00:44:27,066 Und wir standen stundenlang und wir sollten uns aufteilen. 391 00:44:27,067 --> 00:44:36,332 Und wir fragten, was an der Front los war, weil die Nazis uns in Gruppen aufteilten. 392 00:44:36,333 --> 00:44:50,799 Da ich in der Baracke der Unter-18-Jährigen war, taten sie die kleineren Jungs bis 18 in meine Gruppe. 393 00:44:50,800 --> 00:44:59,099 Also bekommen wir von der Front mit, dass die Deutschen auf der Flucht waren. 394 00:44:59,100 --> 00:45:08,566 Einige Klamotten warfen sie weg, einige zogen ein rotes Kreuz über. 395 00:45:08,567 --> 00:45:13,666 Und es herrscht Chaos, jeder sagt, dass es vorbei ist. 396 00:45:13,667 --> 00:45:22,266 Von meinem Standpunkt aus in den Wäldern war die Front zu weit entfernt, das hätte ich mich nicht getraut. 397 00:45:22,267 --> 00:45:31,766 Und ich war bei einer Gruppe 16-18jähriger und nach einer Weile zerstreuten sich alle ein wenig. 398 00:45:31,767 --> 00:45:37,766 Wir zerstreuten uns.. Ich war irgendwie glücklich.. 399 00:45:37,767 --> 00:45:41,366 Und die Kinder wollten gehen. 400 00:45:41,367 --> 00:45:47,066 Die Kinder meiner Gruppe sagten: "Lasst uns abhauen." Ich sagte: "Nein, nein, ich gehe nirgendwohin." 401 00:45:47,067 --> 00:45:57,766 Ich sagte, dass ich in der Richtung, aus der wir kamen, ungefähr einen Kilometer entfernt durch die Bäume ein offenes Feld gesehen habe. 402 00:45:57,767 --> 00:46:04,366 Ich kannte die Wälder hier nicht, man könnte ins Dickicht geraten und nicht mehr weiterkommen.. 403 00:46:04,367 --> 00:46:08,099 "Oh, wir gehen, wir sind doch zusammen!" 404 00:46:08,100 --> 00:46:15,866 Sie gingen und nach vielleicht 500 Metern fanden die Nazis sie und erschossen alle von ihnen. 405 00:46:15,867 --> 00:46:22,466 Ich weiß nicht, ob das in den Aufzeichnungen der Todesmärsche steht, aber ich weiß es noch. 406 00:46:22,467 --> 00:46:23,966 IV: Das werden wir nachsehen müssen... 407 00:46:23,967 --> 00:46:27,132 DA: Ja, also blieb ich allein. 408 00:46:27,133 --> 00:46:33,932 Ich weiß nicht, was den Menschen um mich herum passiert ist, aber es kam dann ein schlimmer Bombenangriff. 409 00:46:33,933 --> 00:46:42,666 Und ich weiß.. ob Amerikaner, Russen, Franzosen oder Briten, ich wusste es nicht. 410 00:46:42,667 --> 00:46:48,999 Dann fand ich einen riesigen Baum, mit einer Vertiefung und dort quetschte ich mich hinein. 411 00:46:49,000 --> 00:46:54,732 Ich passte zur Hälfe hinein, also war ich vor Kugeln und herumfliegenden Granatensplittern sicher.. 412 00:46:54,733 --> 00:46:59,332 Und ich war dort vielleicht eine Stunde, eineinhalb oder zwei Stunden.. 413 00:46:59,333 --> 00:47:05,632 Ich weiß nicht genau, wie lange. Als es sich beruhigte, wurde es ruhig. 414 00:47:05,633 --> 00:47:16,299 Ich marschierte dann langsam, zögernd und ganz vorsichtig in die Richtung, aus der wir gekommen sind. Nicht vorwärts. 415 00:47:16,300 --> 00:47:23,732 Ich dachte - ah, die Nazis brachten uns hierher. 416 00:47:23,733 --> 00:47:31,432 Warum gingen sie von hier nach da, warum gingen sie nicht dorthin, das bedeutet, es ist nicht gut für mich, wenn es gut für sie ist. 417 00:47:31,433 --> 00:47:37,232 Ich ging also in die Richtung zurück, aus der ich kam, denn nach einem Kilometer oder so sah ich ein offenes Feld durch den Wald hindurch. 418 00:47:37,233 --> 00:47:44,966 Also ging ich zurück und ich sah die offenen Felder, ich sah viele Panzer, amerikanische Panzer. 419 00:47:44,967 --> 00:47:50,632 Und amerikanische Flugzeuge flogen sehr tief und sehr langsam. 420 00:47:50,633 --> 00:47:58,466 Ich dachte, sie würden abstürzen, so langsam fliegende Flugzeuge. {imitiert Flugzeuggeräusche} 421 00:47:58,467 --> 00:48:08,332 Und der Panzer hielt an und ich bin aus Flossenbürg, also wie jeder andere auch in einer gestreiften Uniform. 422 00:48:08,333 --> 00:48:19,632 Und den ersten Amerikaner, den ich sah, war ein großer, schwerer, nicht dicker, aber großer, muskulöser Schwarzer. 423 00:48:19,633 --> 00:48:26,932 Ich dachte, das war das schönste menschliche Wesen, das ich jemals in meinem Leben gesehen habe. 424 00:48:26,933 --> 00:48:32,099 Ich sagte mir ohne einen bösen Hintergedanken: 425 00:48:32,100 --> 00:48:42,332 "So schöne Haut, ich würde gerne das tun, um diese schöne Haut zu berühren", aber das sagt man nicht.. 426 00:48:42,333 --> 00:48:50,399 Zu niemandem. Und was ich nicht kannte, war das.. {imitiert das Kauen von Kaugummi} 427 00:48:50,400 --> 00:48:54,499 Dann kam ein Weißer aus dem Panzer, er sprach ein wenig Deutsch. 428 00:48:54,500 --> 00:49:03,132 Ich hatte vorher noch nie Kaugummi gesehen und ich kannte es auch nicht. Ich dachte mir.. andere Menschen, andere Sitten. 429 00:49:03,133 --> 00:49:10,299 Dann kam die Deutsche Luftwaffe, bombardierte uns, das war immerhin inmitten des Kriegsgebiets und sie sagten mir, ich solle unter den Panzer gehen. 430 00:49:10,300 --> 00:49:13,199 Und wenn man unter dem Panzer ist, sieht man, was los ist. Und sie pfiffen. 431 00:49:13,200 --> 00:49:17,532 Sie hatten überhaupt keine Bedenken. {imitiert Maschinengeräusche} 432 00:49:17,533 --> 00:49:22,566 Die Maschinen, sie hatten ein Flugzeug, ein paar Flugzeuge flogen davon. 433 00:49:22,567 --> 00:49:29,066 Sie sagten mir, dieser Weiße, er konnte Deutsch. 434 00:49:29,067 --> 00:49:38,532 Ich verstand ihn ganz gut, er sagte, "du musst vier Kilometer in die Richtung gehen, aus der du kamst, denn im Moment bist du an der Front. 435 00:49:38,533 --> 00:49:45,932 In vier Kilometer Entfernung haben wir es ein wenig unter Kontrolle, also kannst du dort Hilfe bekommen." 436 00:49:45,933 --> 00:49:54,266 Also ging ich und sie sagten, halte nicht an, bis du die vier Kilometer mehr oder weniger erreicht hast. Du wirst ein Dorf sehen.. 437 00:49:54,267 --> 00:49:57,066 Also wusste ich nicht, was das für ein Dorf war. 438 00:49:57,067 --> 00:49:38,532 Und die Panzer, die amerikanischen Panzer fuhren auf den schmalen Straßen. 439 00:49:38,533 --> 00:50:10,899 Manchmal waren die Panzer zu breit um durch die engeren Straßen zu fahren, aber sie kamen schon irgendwie durch. 440 00:50:10,900 --> 00:50:13,799 Und plötzlich hörte ich einen oder zwei Schüsse. 441 00:50:13,800 --> 00:50:26,999 Aus einem zwei- oder dreistöckigen Haus schoss ein Deutscher auf den Panzer. Ich dachte plötzlich: "Ich muss tot sein, ich halluziniere." 442 00:50:27,000 --> 00:50:33,632 Der Panzer hielt an, auf der Straße, er hielt an, drehte sich, {imitiert Panzergeräusche} 443 00:50:33,633 --> 00:50:36,932 er hielt hier an. {imitiert Schussgeräusche} Das ganze Haus war zerstört. 444 00:50:36,933 --> 00:50:40,032 Nichts. Und ich dachte, ich bin in einem Film. 445 00:50:40,033 --> 00:50:43,166 Sie müssen einen Film drehen, das kann nicht real sein. 446 00:50:43,167 --> 00:50:51,999 "Geh weiter", sagte ein anderer Soldat, "Geh weiter." Dann boten mir die Amerikaner Waffen an. 447 00:50:52,000 --> 00:51:01,132 Nein. Ich werde keine Waffen und Messer nehmen, bis heute nicht, keine Waffe, kein Messer. 448 00:51:01,133 --> 00:51:06,899 Mein schweizer Freund besuchte mich einmal, sie brachten mir ein Schweizer Messer mit. 449 00:51:06,900 --> 00:51:10,166 Mit kleinen Scheren und Messern.. 450 00:51:10,167 --> 00:51:13,266 Ich habe es, aber ich nehme es nicht her. 451 00:51:13,267 --> 00:51:18,799 Dann begann ein neues Kapitel in meinem Leben. 452 00:51:18,800 --> 00:51:29,699 Für mich stand fest, dass man keinem Menschen trauen konnte. Ich konnte nur den anderen aus den Lagern trauen. 453 00:51:29,700 --> 00:51:32,432 Sie wussten, was ich wusste. 454 00:51:32,433 --> 00:51:36,999 Sie wussten, wie ich mich fühlte; ich wusste, wie sie sich fühlten. 455 00:51:37,000 --> 00:51:41,966 Wir waren eins, zwei, fünf, zehn, zwanzig. Wir waren eins, egal, wie viele wir waren. 456 00:51:41,967 --> 00:51:56,566 Also hatte ich das Problem: Da waren einige Deutsche mit einer Uniform, mit dem Roten Kreuz. 457 00:51:56,567 --> 00:52:04,399 "Hey stopp, wir wollen dir helfen", aber ich sagte.. ich dachte, der Deutsche würde nichts Gutes für mich tun. 458 00:52:04,400 --> 00:52:09,832 Denn ich sollte ja eigentlich tot sein. Wenn ich mit ihnen gehe, bekomme ich eine Kugel ab oder Gift, ich bin erledigt. 459 00:52:09,833 --> 00:52:15,399 Das war wirklich so. Es klingt furchtbar, wenn man mit normalen Menschen sprach. 460 00:52:15,400 --> 00:52:25,999 Aber es war wirklich so. Das taten sie mir an, meiner Menschlichkeit. Wegen ihnen glaubte ich, dass jeder ein Mörder war. 461 00:52:26,000 --> 00:52:27,599 Nicht jeder war ein Mörder. 462 00:52:27,600 --> 00:52:34,066 Also, ich war müde, ich war erledigt, es ist nachts, dunkel. 463 00:52:34,067 --> 00:52:44,632 Eine Woche oder zehn Tage, ich weiß nicht genau wie lang.. wollte ich nicht in einem deutschen Haus schlafen, weil sie mich in der Nacht töten würden. 464 00:52:44,633 --> 00:52:47,499 Wenn ich müde wurde und einschlief, würde ich niemals mehr aufstehen. 465 00:52:47,500 --> 00:52:54,999 Also schlich ich mich in eine Scheune, manchmal waren Kühe, Pferde, Hühner oder Schweine da. 466 00:52:55,000 --> 00:52:58,499 Wenn die Sonne rauskam, verschwand ich. 467 00:52:58,500 --> 00:53:02,166 Das ging so ungefähr acht, neun, zehn Tage lang. 468 00:53:02,167 --> 00:53:10,132 Bis ich Ex-Gefangene wie mich traf, ich sagte: "Wo lebt ihr?" 469 00:53:10,133 --> 00:53:15,099 "Ich schlafe jede Nacht in einem anderen Feld, einer anderen Scheune." 470 00:53:15,100 --> 00:53:20,799 Er sagte: "Wir wohnen an einem schönen Ort, in einem Haus bei einer deutschen Frau. Sie gab uns ein schönes Zimmer. 471 00:53:20,800 --> 00:53:24,499 Und sie gab uns etwas Fleisch, ... nicht Fleisch, sondern Essen, Kartoffeln." 472 00:53:24,500 --> 00:53:25,432 Ich weiß nicht, was sie ihnen gab.. 473 00:53:25,433 --> 00:53:33,266 Ich sagte: "Seid vorsichtig. Vertraut ihnen nicht. Sie werden Gift in euer Essen tun und ihr werdet sterben." 474 00:53:33,267 --> 00:53:38,199 Er sagte: "Nein, ich bin dort seit fünf, sechs Tagen. Komm mit mir mit." 475 00:53:38,200 --> 00:53:44,999 Also dachte ich mir nach acht, neun, zehn Tagen, dass ich es mal versuche. 476 00:53:45,000 --> 00:53:48,899 Die Frau war sehr nett, eine ältere Frau.. 477 00:53:48,900 --> 00:53:54,499 Ich sah sie mir an und dachte mir, Sie wollen mir doch nicht helfen. 478 00:53:54,500 --> 00:53:57,599 Sie sollten mich töten, jeder müsste mich eigentlich töten. 479 00:53:57,600 --> 00:53:59,099 Sie helfen mir? 480 00:53:59,100 --> 00:54:03,466 Sie hatte dieses nette Zimmer, mit sauberen Laken, einem sauberen Bett. 481 00:54:03,467 --> 00:54:11,332 Zum ersten Mal seit Jahren schlafe ich in einem Bett. Und kann nicht schlafen. 482 00:54:11,333 --> 00:54:14,332 Um zwei, drei Uhr nachts, kann ich immer noch nicht schlafen. 483 00:54:14,333 --> 00:54:19,699 Ich lege mich auf den Boden und fünf Sekunden später war ich eingeschlafen. 484 00:54:19,700 --> 00:54:21,199 Die Konditionierung. 485 00:54:21,200 --> 00:54:27,132 Und jetzt ist es umgekehrt, ich kann auf dem Boden nicht schlafen, ich brauche ein bequemes Bett. 486 00:54:27,133 --> 00:54:33,532 Dann begann ein neues Leben, ein neues Leben, es war kein Leben. 487 00:54:33,533 --> 00:54:38,466 Ich wusste nicht, was ich den ganzen Tag lang tat. 488 00:54:38,467 --> 00:54:47,932 Jeder Tag war ein neuer Tag, aber ich reiste nur umher, ich wusste nicht, wo ich war, ich kannte kein Ziel. 489 00:54:47,933 --> 00:54:58,099 Und ich ging auf der Straße. Da war ein Traktor, irgendetwas, dann versuchte ich per Anhalter zu fahren. 490 00:54:58,100 --> 00:55:04,532 Die Männer nahmen mich mit, ohne Gepäck, nichts, wissen Sie.. 491 00:55:04,533 --> 00:55:09,299 Sie fragten mich: "Wohin wollen Sie?", ich sagte einfach irgendwohin. 492 00:55:09,300 --> 00:55:15,299 Naja, ich ging weitere fünf Meilen, fünf Kilometer, zehn Meilen.. 493 00:55:15,300 --> 00:55:19,399 Ich sagte, es ist okay, wo auch immer Sie anhalten, gehe ich zu Fuß weiter. 494 00:55:19,400 --> 00:55:24,966 Ich kam schließlich nach Weiden, für ein paar Tage. 495 00:55:24,967 --> 00:55:29,766 Nach einiger Zeit war ich in Schwandorf. 496 00:55:29,767 --> 00:55:36,666 Und Skriebeleit sagte mir letztes Jahr: "Wir folgten Ihnen, Sie waren in Schwandorf." 497 00:55:36,667 --> 00:55:39,032 Ich sagte: "Ja, ich weiß von Schwandorf." 498 00:55:39,033 --> 00:55:41,666 Ich kam schließlich nach Regensburg. 499 00:55:41,667 --> 00:55:51,532 Und in Regensburg gab es ein Theater, für Theater- und Opernstücke. 500 00:55:51,533 --> 00:55:58,199 Also ging ich direkt zum Dirigenten und sagte: "Ich will spielen", er sagte ja, also spielte ich. 501 00:55:58,200 --> 00:56:00,932 Aber das war nicht meine Zukunft. 502 00:56:00,933 --> 00:56:15,366 Dann traf ich zehn andere Kinder meines Alters und Jüngere, ein Junge war 11 Jahre alt. 503 00:56:15,367 --> 00:56:20,466 Wir übernahmen ein kleines Haus an der Straße. 504 00:56:20,467 --> 00:56:31,466 Und die anderen 10 Jungs, da waren zwei Mädchen,16, 17 Jahre alt. 505 00:56:31,467 --> 00:56:38,832 Und da ich mit 17 der Älteste war, es ist unglaublich.. 506 00:56:38,833 --> 00:56:45,199 Wir hatte keine Ahnung, aber es war ein demokratischer Prozess. 507 00:56:45,200 --> 00:56:51,999 Sie wählten, wer - entschuldigen Sie den Ausdruck - Präsident dieser elf Kinder werden sollte. 508 00:56:52,000 --> 00:56:54,332 Eine demokratische Wahl. 509 00:56:54,333 --> 00:56:57,332 IV: Waren Sie auch in Lagern gewesen? 510 00:56:57,333 --> 00:57:00,699 DA: Das ist nicht im Lager passiert, sondern privat. 511 00:57:00,700 --> 00:57:01,999 IV: Ich meinte, ob die elf Kinder auch in Lagern gewesen sind? 512 00:57:02,000 --> 00:57:05,066 DA: Oh, sie waren alle aus irgendwelchen Lagern, nicht in Flossenbürg. 513 00:57:05,067 --> 00:57:13,466 Aus anderen Lagern.. Dachau.. Wir fragten uns nie, wer in welchem Lager gewesen ist. 514 00:57:13,467 --> 00:57:17,432 Wir wussten, dass wir in Lagern gewesen sind, so ist das eben. 515 00:57:17,433 --> 00:57:23,366 Und der 11-jährige Junge war ein großes Problem. 516 00:57:23,367 --> 00:57:30,766 Und sie wollten, dass ich ihr Anführer war.. Ich sagte ihnen, was sie tun sollten. 517 00:57:30,767 --> 00:57:34,432 Es fühlte sich gut an, ich als 17-jähriger sagte ihnen, was sie tun sollten. 518 00:57:34,433 --> 00:57:40,432 Also um 12 Uhr nachts sagte ich ihnen: "Geht auf die Bauernhöfe und bringt Essen mit." 519 00:57:40,433 --> 00:57:42,799 Sie terrorisierten andere. 520 00:57:42,800 --> 00:57:55,866 Sie schüchterten alle ein, Frauen, sie liefen davon, ohne Licht, schrien. 521 00:57:55,867 --> 00:58:06,166 Zwei Tage später sagte ich zu einem, dessen jiddischer Name war Yossel, Joe. Ich sagte: "Joe, ich brauche eine Geige." 522 00:58:06,167 --> 00:58:09,999 Er sagte: "Ich besorg dir eine Geige." 523 00:58:10,000 --> 00:58:16,132 Er ging in ein anderes Haus, sieht eine Geige, nimmt die Geige, gibt mir die Geige, ich fing an zu spielen. 524 00:58:16,133 --> 00:58:22,799 Ich habe ein Bild in Philadelphia von dieser Geige mit meinen Freunden. 525 00:58:22,800 --> 00:58:30,266 Und ein amerikanischer Soldat gab mir eine Kappe, ich trug also diese Kappe und spielte auf der Geige. 526 00:58:30,267 --> 00:58:36,599 Diese Zeit, dieses Verhalten.. 527 00:58:36,600 --> 00:58:42,199 Wir waren nicht weit weg von Schwandorf, nur ein paar Kilometer. 528 00:58:42,200 --> 00:58:51,866 Diese Kinder gingen zur Polizeistation und stahlen drei oder vier Fahrräder. 529 00:58:51,867 --> 00:59:01,832 Sie hatten sich bereits organisiert, da war die deutsche Polizei mit den American P.N. Koordination 530 00:59:01,833 --> 00:59:06,566 Und wir bekamen alle das kleine, ausweisartige Ding. 531 00:59:06,567 --> 00:59:21,532 Um fünf Uhr früh nehmen uns zwei Amerikaner mit Maschinengewehren auf ihren riesigen Laster. 532 00:59:21,533 --> 00:59:25,699 Sie nehmen uns die Ausweise weg. 533 00:59:25,700 --> 00:59:30,799 Und als wir auf dem Laster waren, gaben sie sie uns zurück. 534 00:59:30,800 --> 00:59:38,832 Ich gab den Kindern ein Signal und die Amerikaner sahen es nicht, ich sagte, spring! 535 00:59:38,833 --> 00:59:44,799 Die Amerikaner fuhren zur Polizeistation, sie kamen heraus, niemand von uns mehr da.. 536 00:59:44,800 --> 00:59:53,899 Also ging ich zur Polizeistation, sie wollten uns nach Polen schicken, oder so, bla bla... 537 00:59:53,900 --> 01:00:01,132 Ich ging zur Polizeistation, ich sagte: "Ich weiß nicht, ob Sie das verstehen werden.." 538 01:00:01,133 --> 01:00:08,166 Aber ich verspreche, dass Sie die drei oder vier Fahrräder zurückbekommen werden, aber nicht heute. 539 01:00:08,167 --> 01:00:12,466 Wenn Sie kommen, wird etwas Schlimmes passieren.. 540 01:00:12,467 --> 01:00:18,799 Ich verspreche Ihnen, morgen werde ich mit ihnen gehen und morgen gingen wir alle dorthin. 541 01:00:18,800 --> 01:00:22,332 Und ich werde niemals die American GIs vergessen, die sagten "Brave Jungs".. 542 01:00:22,333 --> 01:00:28,832 Sie gaben uns Schokolade und ein paar Orangen. "Brave Jungs, brave Jungs.. Ein schlimmes Leben.." 543 01:00:28,833 --> 01:00:36,899 Dann bemerke ich - das ist nicht mein Leben. 544 01:00:36,900 --> 01:00:43,799 Das ist nicht der Grund für meine Existenz, nicht meine Zukunft. 545 01:00:43,800 --> 01:00:47,266 Ich muss von hier verschwinden. 546 01:00:47,267 --> 01:00:59,699 Aber ich kann es niemandem sagen, dass ich gehe, denn wir waren einander verpflichtet. Wir elf sind eine Gruppe. 547 01:00:59,700 --> 01:01:04,699 Ich beging ein Verbrechen, wenn ich sagte, ich will euch nicht mehr, ich gehe weg von euch. Das konnten wir nicht tun. 548 01:01:04,700 --> 01:01:05,999 Aber ich tat es. 549 01:01:06,000 --> 01:01:13,266 Eines Nachts verschwand ich und sie wussten niemals, was mit mir passiert war, bis - 550 01:01:13,267 --> 01:01:19,999 1945 wussten sie es nicht, erst 1963.. 551 01:01:20,000 --> 01:01:30,666 Denn das war nicht mein Leben. Ich bestimmte die Regeln, ich war der Anführer der Gruppe, der elf Kinder. 552 01:01:30,667 --> 01:01:39,866 Die zwei Mädchen, die ersetzten Schwestern und Mütter, die wir verloren haben. 553 01:01:39,867 --> 01:01:45,299 Und ich sagte zu den Jungs, denn sie waren wild, mit gutem Grund waren sie stürmisch. 554 01:01:45,300 --> 01:01:52,332 Ich sagte, wenn irgendjemand die zwei Mädchen anfasst, ist er tot. 555 01:01:52,333 --> 01:01:55,932 Denn wir wussten, wie man jemanden tötete, wir hatten das gelernt. 556 01:01:55,933 --> 01:02:00,232 Und ihr fasst die Mädchen nicht an. Niemand fasste die Mädchen an. 557 01:02:00,233 --> 01:02:06,699 Sie waren unsere Familie, unsere Schwestern, unser alles.. 558 01:02:06,700 --> 01:02:12,566 Als ob wir verwandt gewesen wären und die Mädchen hielten uns für ihre Brüder. 559 01:02:12,567 --> 01:02:17,132 IV: Dachten Sie daran, nach Polen zurück zu gehen.. 560 01:02:17,133 --> 01:02:20,666 DA: Oh, das wollten sie.. 561 01:02:20,667 --> 01:02:20,999 IV: Um nach den Eltern zu suchen? 562 01:02:21,000 --> 01:02:23,966 DA: Ich wollte das niemals.. Ich wollte niemals nach Polen zurück. 563 01:02:23,967 --> 01:02:29,532 Mit allem Respekt, vielleicht ist es für manche gut, für mich wäre es nicht gut gewesen. 564 01:02:29,533 --> 01:02:33,566 IV: Aber bis dahin wussten Sie nicht, was mit ihrer Familie passiert war? 565 01:02:33,567 --> 01:02:39,566 DA: Wir hatten, kurze Zeit später, ich bekam viele.. 566 01:02:39,567 --> 01:02:44,899 Post, Briefe, vom Roten Kreuz.. 567 01:02:44,900 --> 01:02:51,632 Amerikanische Dienste nahmen alle Namen der Überlebenden auf. 568 01:02:51,633 --> 01:02:55,832 Meinen Namen sah ich auf vielen verschiedenen Plätzen, in diesen Monaten. 569 01:02:55,833 --> 01:03:02,132 Und da war ein Arbeitman, er nahm Kontakt zu mir auf, ein Arbeitman in Paris. 570 01:03:02,133 --> 01:03:07,366 Ich dachte, vielleicht ist das mein Bruder, irgendjemand, aber nein, wir hatten nicht die gleiche Familie. 571 01:03:07,367 --> 01:03:10,999 Was ist der Name deiner Mutter, deines Vaters? 572 01:03:11,000 --> 01:03:15,666 Der Name deiner Großeltern.. das waren nicht die gleichen. 573 01:03:15,667 --> 01:03:24,066 Manchmal denken die Menschen, sie kennen dich, sind Teil von etwas.. ich weiß nicht. 574 01:03:24,067 --> 01:03:34,099 Also ging ich weg von dort, ich verschwand von den Kindern. 575 01:03:34,100 --> 01:03:49,199 Und dann hörte ich, dass in der Nähe von München, bei St.Ottilien, eine Art Sanatorium ist. 576 01:03:49,200 --> 01:03:54,732 Ich weiß nicht, ob Sie davon gehört haben. Ich weiß nicht, was das für eine Art Sanatorium war. 577 01:03:54,733 --> 01:04:01,566 Aber da war ein Mann und wir hatten kein Essen, Unterkunft, irgendetwas.. 578 01:04:01,567 --> 01:04:06,799 Ich kannte den Mann nicht, aber meine Freunde wussten, dass er ein wichtiger Mann war. 579 01:04:06,800 --> 01:04:15,366 Und er sagte zum Manager.. da war ein Orchester, 17 Musiker. 580 01:04:15,367 --> 01:04:20,799 Und sie hießen das Ex-Konzentrationslager Orchester. 581 01:04:20,800 --> 01:04:25,532 ich ging zum Vorspielen, ich spielte für sie und wurde genommen. 582 01:04:25,533 --> 01:04:33,999 Ich war erneut das Küken, der Älteste war 65, ich war gerade eben 18 geworden. 583 01:04:34,000 --> 01:04:43,132 Also spielte ich und wir spielten für Displaced-Persons-Lager. 584 01:04:43,133 --> 01:04:55,999 Denn in München war ein.. "misplaced persons".. 585 01:04:56,000 --> 01:05:05,166 In Landsberg, wo? In Landsberg schrieb Hitler "Mein Kampf", in Landsberg? 586 01:05:05,167 --> 01:05:09,832 Da war ein Jüdisches Lager für DP. 587 01:05:09,833 --> 01:05:17,232 Wenn man in ein DP-Lager ging, versicherten einem die Amerikaner, dass man ein Frühstück, Mittag- und Abendessen bekam. 588 01:05:17,233 --> 01:05:20,966 Und man bekam ein Bett zum schlafen. Aber ich sagte nein. 589 01:05:20,967 --> 01:05:24,966 Ich werde nie wieder in ein Lager gehen. 590 01:05:24,967 --> 01:05:31,199 Ich werde privat irgendwo wohnen, nicht in einem Lager, mit Lagern hab ich abgeschlossen. 591 01:05:31,200 --> 01:05:32,999 Sie können mich erschießen, aber ich gehe in kein Lager. 592 01:05:33,000 --> 01:05:43,966 Als ich mich dem Ex-Konzentrationslager Orchester anschloss, ich muss davon Bilder haben. 593 01:05:43,967 --> 01:05:51,832 Wir gaben Konzerte in den KZ-Uniformen. 594 01:05:51,833 --> 01:06:04,332 Als 1946 die großen Nazis in Nürnberg von einer internationalen Jury verurteilt wurden, wurden wir ins Opernhaus eingeladen. 595 01:06:04,333 --> 01:06:12,632 Und wir spielten ein Konzert für die internationale Jury, das Ex-Konzentrationslager Orchester. 596 01:06:12,633 --> 01:06:24,599 Wir wurden von amerikanischen Organisationen gesponsert... 597 01:06:24,600 --> 01:06:31,666 Und Sie sind noch zu jung, um zu wissen, was eine Zigarette bedeutete, damals.. 598 01:06:31,667 --> 01:06:34,332 Sogar im Lager konnte man keine Ziga... 599 01:06:34,333 --> 01:06:37,899 Sie hätten einem einen Finger, einen Arm für eine Zigarette gegeben. 600 01:06:37,900 --> 01:06:40,599 Und ich hatte ein paar Packungen Zigaretten. 601 01:06:40,600 --> 01:06:52,000 Und ich bekam dafür ein Pfund Kaffee im Monat oder etwas Zucker, als Bezahlung.