1 00:00:00,500 --> 00:00:03,066 IV: (???) 2 00:00:03,067 --> 00:00:21,232 JK: Die Lagererfahrung hat sich bei mir insofern ausgewirkt, als dass ich gegenüber der Lebensmittelverschwendung überempfindlich bin. 3 00:00:21,233 --> 00:00:30,732 Ich kann es nicht ertragen, wenn Menschen große Mengen an Lebensmitteln in den Müll wegwerfen. 4 00:00:30,733 --> 00:00:41,466 Wir hatten keine Konzentrationslager in Polen, aber wir hatten lange Jahre Lebensmittelmarken. 5 00:00:41,467 --> 00:00:50,066 Im Westen dagegen gab es Essen im Überfluß. 6 00:00:50,067 --> 00:00:57,299 Es gab Organisationen, die die europäischen Länder, die am Krieg teilnahmen, mit Lebensmitteln versorgten. 7 00:00:57,300 --> 00:01:09,566 Wir als Land waren unter dem Einfluß des östlichen Nachbarn und lehnten die Unterstützung bzw. die Teilnahme am Marshall-Plan ab. 8 00:01:09,567 --> 00:01:18,666 Folglich hatten wir von den USA weder einen Kredit noch anderweitige Unterstützung mit Lebensmitteln bekommen. 9 00:01:18,667 --> 00:01:33,566 Es tut umso mehr weh, weil wir Polen die schlimme Erfahrung mit Versorgungsmangel gemacht haben und heutzutage die Lebensmittel nicht schätzen. 10 00:01:33,567 --> 00:01:45,032 Wir respektieren keine Lebensmittel, wenn wir teilweise ganze verschimmelte Brote wegwerfen. 11 00:01:45,033 --> 00:01:57,632 Es ist ein Beweis, dass wir kein Respekt vor dem wichtigsten Lebensmittel haben: dem Brot. 12 00:01:57,633 --> 00:02:08,332 Der zweite Aspekt ist meine Gesundheit. Ich war nie so nervös wie heute. 13 00:02:08,333 --> 00:02:28,499 Ich weiß selbst Bescheid, weil ich meine Emotionen nicht immer unter Kontrolle halten kann. Es bringt mich aus der Fassung, wenn ich beobachte, dass jemand einen anderen dominieren will. 14 00:02:28,500 --> 00:02:46,199 Oder wenn er die Meinung des Anderen nicht respektiert. Es ist für mich entsetzlich. Aus diesen Gründen bin ich gereizt. 15 00:02:46,200 --> 00:03:01,566 Mein Körper ist niedergeschlagen, dazu habe ich Herzprobleme. Ich trage seit 30 Jahren einen Herzschrittmacher. 16 00:03:01,567 --> 00:03:20,632 Mein Arzt sagte, es ist ein Wunder, dass ich noch lebe, wahrscheinlich, weil der medizinische Fortschritt so ist wie er ist. 17 00:03:20,633 --> 00:03:23,366 IV: (???) Konzentrationslager in Polen? 18 00:03:23,367 --> 00:03:23,766 JK: Ja, ja. 19 00:03:23,767 --> 00:03:25,866 IV: Wie (???) 20 00:03:25,867 --> 00:03:27,832 JK: Kann ich? 21 00:03:27,833 --> 00:03:28,332 IV: Ja. 22 00:03:28,333 --> 00:03:38,066 IV: Ich hätte jetzt eine Frage zum heutigen Überlebendentreffen. Aber vorher kehren wir kurz zur Geschichte zurück, 23 00:03:38,067 --> 00:03:41,932 als Sie nach dem Krieg zum ersten Mal nach Flossenbürg kamen. 24 00:03:41,933 --> 00:03:52,199 JK: Nach dem Krieg fuhr ich mit dem Auto in die Niederlande und machte hier einen Halt. Ich wollte meiner Frau zeigen, wo ich inhaftiert war. Wir durften das Gelände aber nicht betreten. 25 00:03:52,200 --> 00:04:02,766 Dabei standen noch das Eingangstor und der Block 19, in dem ich inhaftiert war. 26 00:04:02,767 --> 00:04:20,832 Es war 1999 oder 2000. Ich kann mich nicht mehr erinnern. Auf dem Weg schaute ich hier vorbei. 27 00:04:20,833 --> 00:04:34,866 Seit dieser Zeit ist das der erste Besuch in Flossenbürg mit den Kollegen aus dem Warschauer Kreis der ehemaligen Häftlinge von Flossenbürg. 28 00:04:34,867 --> 00:04:41,466 IV. Ich möchte eben fragen, was Sie dazu bewegte, nach Flossenbürg zu kommen? 29 00:04:41,467 --> 00:04:55,466 JK: Als ich Mitglied im Verband wurde, gab es noch keinen Warschauer Kreis ehemaliger Häftlinge von Flossenbürg. Deswegen war ich Mitglied im Kreis der ehemaligen Häftlinge von Auschwitz. 30 00:04:55,467 --> 00:05:09,132 Ich bin bis jetzt Mitglied dieses Kreises. Es ist der größte Kreis, weil sehr viele Warschauer in Auschwitz inhaftiert waren. 31 00:05:09,133 --> 00:05:19,366 Ich engagierte mich ehrenamtlich im Polnischen Verband der Ehemaligen Häftlinge, 32 00:05:19,367 --> 00:05:26,466 der ehemalige Häftlinge von allen Konzentrationslagern vereint. 33 00:05:26,467 --> 00:05:39,032 Es ist der Polnische Verband der Ehemaligen Häftlinge der Faschistischen Konzentrationslager. Es ist der volle Name des Verbandes. So heißt er offiziell. 34 00:05:39,033 --> 00:05:40,099 IV: Wann wurde er gegründet? 35 00:05:40,100 --> 00:05:58,066 JK: Der Verband wurde bereits 1946 gegründet. Erst vor Kurzem habe ich erfahren, dass die ehemaligen Häftlinge von Flossenbürg jährlich zum Überlebendentreffen kommen. 36 00:05:58,067 --> 00:06:10,332 Ich wurde vor zwei Jahren zum Vorstand gewählt und beschloss, endlich mit der ganzen Gruppe hierher zu kommen. 37 00:06:10,333 --> 00:06:15,066 IV: Welche Funktion haben Sie dort inne? 38 00:06:15,067 --> 00:06:25,232 JK: Ich bin Sekretär von diesem Verband. Der Vorstand besteht aus dem Vorsitzenden, dem Sekretär und dem Schatzmeister. Es gehört auch eine Berufungskommission dazu. 39 00:06:25,233 --> 00:06:35,899 Die Tätigkeitsbereiche des Verbandes sind in den Statuten festgehalten. 40 00:06:35,900 --> 00:06:52,599 IV. Meine letzte Frage: Wie wurden die ehemaligen KZ-Häftlinge in der Volksrepublik Polen wahrgenommen? Gibt es jetzt eine andere Sichtweise auf sie? Gibt es Unterschiede? 41 00:06:52,600 --> 00:07:09,766 JK: Es gibt keinen besonderen Unterschied. Früher waren die Ehemaligen jünger, aktiver, vielleicht hat man sie mehr gesehen. 42 00:07:09,767 --> 00:07:24,099 Heutzutage ist der jüngste Ehemalige 80 Jahre alt. Es sind eher die Jüngeren. In der Regel sind sie schon über 85, 89 und über 90 Jahre alt. 43 00:07:24,100 --> 00:07:37,266 Die Jüngeren haben vielleicht noch eine vitale Kraft, sich zu engagieren. Wir bekommen vom Staat keinerlei Unterstützung. 44 00:07:37,267 --> 00:07:48,332 Wir unterhalten uns von unseren Mitgliedsbeiträgen und Spenden. Es gibt Schwierigkeiten im Verband, trotzdem, 45 00:07:48,333 --> 00:08:00,666 trotzdem versuchen die Aktiveren den Schwächeren zu helfen, wenn sie Unterstützung brauchen. 46 00:08:00,667 --> 00:08:07,632 IV: Gab es seitens des Staates Repressionen gegenüber den ehemaligen Häftlinge? 47 00:08:07,633 --> 00:08:24,932 JK: Ich habe nichts davon gehört. Polen war unter dem Einfluß des östlichen Nachbarn und es war kein Geheimnis, dass es dort verschiedene Repressalien gab. 48 00:08:24,933 --> 00:08:37,132 Aber die Verfolgungen betrafen in erster Linie politische und militärische Organisationen. Wenn es um die Häftlinge geht, gab es solche Repressionen nicht. 49 00:08:37,133 --> 00:08:42,799 Es wurde medizinische Unterstützung organisiert. 50 00:08:42,800 --> 00:08:58,599 IV: Zum Schluss hätte ich keine Frage, sondern eine Bitte: Könnten Sie eine persönliche Botschaft aussprechen? 51 00:08:58,600 --> 00:09:09,032 JK: Die Botschaft würde ich an die Mitarbeiter der Gedenkstätte ausrichten, dass sie noch viele Jahre Kraft behalten 52 00:09:09,033 --> 00:09:18,932 und dass sie mit dieser Energie die Arbeit vorantreiben. Ich bewundere die Einrichtungen der Gedenkstätte. 53 00:09:18,933 --> 00:09:30,966 Ich bewundere, dass hier mit sehr viel Aufwand gearbeitet wird. Aber ich habe eine Bitte: Machen Sie der Jugend bewusst, 54 00:09:30,967 --> 00:09:49,132 dass Faschismus und die Gewalt über Menschen, die sich besonders an solchen Orten zeigt, nicht zulässig ist, das sie nie wiederkommt und dass wir uns mit Respekt begegnen. 55 00:09:49,133 --> 00:10:01,366 Ich persönlich kann sagen, dass ich keinen Hass gegenüber den Deutschen habe. Ich würde das Gleiche mir gegenüber erwarten. 56 00:10:01,367 --> 00:10:03,899 IV: Ich danke sehr. 57 00:10:03,900 --> 00:10:07,433 JK: Ich danke.