1 00:00:03,033 --> 00:00:16,999 MA: Heute ist Samstag, der 21. Juli 2012. Im Auftrag der Gedenkstätte Flossenbürg führen wir ein Interview mit Avraham Fabischewitsch, der heute in Israel lebt. 2 00:00:17,000 --> 00:00:22,499 Mein Name ist Michael Aue von der Medienwerkstatt Franken. 3 00:00:22,500 --> 00:00:29,466 IV: Ich werde fragen und du wirst mir antworten. Nicht in die Kamera. Was immer ich frage, du antwortest mir, nicht der Kamera, du siehst mich an. 4 00:00:29,467 --> 00:00:29,999 AF: Ja, zu dir. 5 00:00:30,000 --> 00:00:32,299 IV: Ja, wir sprechen. 6 00:00:32,300 --> 00:00:34,332 AF: Du musst lauter sprechen. 7 00:00:34,333 --> 00:00:37,432 IV: Ich werde lauter sprechen, ok. 8 00:00:37,433 --> 00:00:49,632 MA: Ok, nun zu Beginn fragen Sie ihn bitte, seinen Namen zu nennen, wann er geboren wurde, wo er geboren wurde und vielleicht ein bisschen über die Familie und den Anfang seiner Geschichte zu erzählen. 9 00:00:49,633 --> 00:00:51,999 Damit wir nicht direkt mit der Holocaust-Sache starten. 10 00:00:52,000 --> 00:00:59,366 IV: Ok, wie lautet dein Nachname, wann wurdest du geboren und sage ein paar Worte über deine Familie, wie alles begann. 11 00:00:59,367 --> 00:01:03,599 AF: Ok, also kann ich, also sprechen wir auf Hebräisch, ja? 12 00:01:03,600 --> 00:01:11,999 Mein Name ist also Avraham Fabischewitch. Ich bin in der Nähe von Warschau geboren worden, in Pruszków. Als die Deutschen einmarschierten brachten sie uns in das Warschauer Ghetto. 13 00:01:12,000 --> 00:01:13,666 IV: In welchem Jahr bist du geboren worden? 14 00:01:13,667 --> 00:01:16,199 AF: Ich wurde 1926 geboren. 15 00:01:16,200 --> 00:01:17,966 IV: Welches Datum? 16 00:01:17,967 --> 00:01:29,032 AF: Am 1. September 1926. Ok? Also als die Deutschen einmarschierten brachten sie uns von Pruszków in das Warschauer Ghetto. 17 00:01:29,033 --> 00:01:43,999 Der Vater, wir waren eine 7-köpfige Familie: Vater, Mutter, ich hatte einen Bruder und drei Mädchen, Schwestern. Ich war nicht der Jüngste. 18 00:01:44,000 --> 00:01:58,599 Nach mir kam ein weiteres Mädchen, die jüngste Schwester, die vielleicht sechs Jahre alt war. Ich war, glaube ich, vielleicht elf Jahre alt, da ich meine Bar Mitzva noch nicht gefeiert hatte. 19 00:01:58,600 --> 00:02:20,766 Also nahmen sie uns mit, also ja, sie nahmen meinen Vater mit zur Arbeit, bevor wir ins Ghetto gingen. Meinen Vater und meinen Bruder zur Arbeit. Mein Bruder war älter. Und ich und meine Mutter und meine kleine Schwester und... sie brachten uns in das Warschauer Ghetto. 20 00:02:20,767 --> 00:02:31,999 Ich hatte noch zwei weitere Schwestern, aber eine von ihnen ist geflohen, sie floh zu den Partisanen, und eine, sollte Vater auf der Arbeit helfen. 21 00:02:32,000 --> 00:02:33,166 Ihr Name war, darf ich Namen sagen? 22 00:02:33,167 --> 00:02:35,199 IV: Ja, ja. 23 00:02:35,200 --> 00:02:50,599 AF : Also es ist.. der Vater hieß Meir. Die Mutter hieß Malka. Meine ältere Schwester hieß Anja. Dann kam mein Bruder, er hieß Felix. 24 00:02:50,600 --> 00:03:06,166 Nach Felix gab es eine Schwester namens Ania. Und dann mich Avraham. Dann gab es noch ein anderes Mädchen, eine kleine Schwester, sie war vielleicht 5 oder 6 Jahre alt, ihr Name war Pola. 25 00:03:06,167 --> 00:03:17,732 Alle waren verteilt. Die Deutschen zerteilten die... Nur ich, meine Mutter und meine jüngere Schwester Pola blieben zu Hause. 26 00:03:17,733 --> 00:03:29,566 Die Deutschen nahmen uns mit und wir gingen ins Warschauer Ghetto. Wir nahmen das mit, was Mutter jedem von uns geben konnte, um es auf dem Rücken zu tragen. 27 00:03:29,567 --> 00:03:37,832 Ich erinnere mich, dass sie mir Bettlaken gab, um mich zu bedecken. Eine Decke auf dem... gab sie mir. 28 00:03:37,833 --> 00:03:48,732 Aber als wir gerade in den Zug steigen wollten, um ins Warschauer Ghetto zu fahren, nahmen mich die Deutschen von meiner Mutter weg. Und dann war ich schon allein. 29 00:03:48,733 --> 00:03:50,132 IV: Welches Jahr war das? 30 00:03:50,133 --> 00:03:59,199 AF : Ich, ich glaube es war 41. Wie sie, bevor sie das Ghetto geschlossen haben. Sie haben es noch nicht geschlossen. 31 00:03:59,200 --> 00:04:04,732 Wann wir im Ghetto ankamen, weiß ich nicht mehr, ich erinnere mich nicht mehr. Wir trafen Mutter. 32 00:04:04,733 --> 00:04:18,266 Mutter suchte mich und sie fand mich. Wir bekamen eine Wohnung von einer Familie.. wir hatten.. wir fanden.. Und wir lebten auf der Straße, ich erinnere mich an die Straße, sie hieß (???), daran erinnere ich mich. 33 00:04:18,267 --> 00:04:31,899 Dort lebten wir und wir hatten ein paar Dinge, die jeder von uns bei sich trug. Wir fingen an Lebensmittel zu verkaufen und zu kaufen. Bis sie alle waren. Wir hatten nichts mehr zu essen. 34 00:04:31,900 --> 00:04:49,766 Wir wurden verlassen. Ich, meine kleine Schwester Ania und meiner Mutter. Wir suchten nach einem Lebensunterhalt. Also stellte sie, also stellte Mutter ein Tablett für mich auf. Darauf stellte sie.. 35 00:04:49,767 --> 00:05:07,766 IV: Streichhölzer? Stopp. Trink. Stopp. Trink etwas. 36 00:05:07,767 --> 00:05:10,499 Wenn es schwierig für dich ist darüber zu sprechen, dann fahre fort. 37 00:05:10,500 --> 00:05:11,166 AF : Wie bitte? 38 00:05:11,167 --> 00:05:12,666 IV: Wenn es schwierig für dich ist darüber zu sprechen, dann mach einfach weiter. 39 00:05:12,667 --> 00:05:15,999 AF : Nein, ich möchte es. Ich kann darüber reden. 40 00:05:16,000 --> 00:05:16,299 IV: Ok. 41 00:05:16,300 --> 00:05:31,132 AF : Ich kann darüber sprechen. Sie gab mir ein Tablett und darauf legten wir Zigaretten und Süßigkeiten, und meine kleine Schwester stand neben mir und machte ein bisschen. Sie hielt sich an meiner Hose fest. 42 00:05:31,133 --> 00:05:43,532 Und ich sollte singen, damit sie die trockenen Zigaretten kaufen, nicht nasse. Nicht nass vom Regen. Ich kann mich noch an den Reim erinnern. 43 00:05:43,533 --> 00:05:52,999 {Singt den Reim} 44 00:05:53,000 --> 00:06:03,332 Das war es, womit ich angefangen habe. Es gab Kriminelle, jeder von ihnen, die Kinder haben mich bestohlen. Sie nahmen mir alles. 45 00:06:03,333 --> 00:06:12,266 Ich hatte nichts mehr, wurde verprügelt, und so endete mein, mein Handel. Den ich für die Versorgung der Familie brauchte. 46 00:06:12,267 --> 00:06:20,332 So blieben wir drei übrig - Mutter, meine kleine Schwester und ich, und wir haben nichts zu essen. Wir hatten nichts zu essen. 47 00:06:20,333 --> 00:06:28,499 Wir haben alles verkauft, was wir hatten. Ich war schon 12 Jahre alt vielleicht. 48 00:06:28,500 --> 00:06:33,132 Ich begann aus dem Ghetto zu fliehen, um nach Nahrung zu suchen. 49 00:06:33,133 --> 00:06:42,332 Als ich weggelaufen bin, gab es einen Zug mit dem die Polen das Ghetto durchqueren mussten. 50 00:06:42,333 --> 00:06:51,632 Sie kreuzten sich, wenn die eine Straßenbahn einfuhr, fuhr die andere wieder raus. Zwischen den beiden wollten wir entkommen. 51 00:06:51,633 --> 00:06:59,199 Ich sage "wir" im Plural, da ich nicht allein war, es gab noch andere. 52 00:06:59,200 --> 00:07:10,599 Die Deutschen werden schießen, aber wir werden es ignorieren. Wir werden fliehen. So bin ich zu den Christen gekommen und habe nach Essen gefragt. 53 00:07:10,600 --> 00:07:19,899 Einige warfen mir eine Karotte, eine Kartoffel oder ein Brot zu. 54 00:07:19,900 --> 00:07:30,899 Manchmal, ich erinnere mich bis heute, ein Stück Kuchen. Aber es gab auch einige, die ihre Bettpfanne über mich schütteten, über mich ausschütteten. 55 00:07:30,900 --> 00:07:33,832 Ich.. auf dem Rückweg war es dasselbe. 56 00:07:33,833 --> 00:07:44,132 Ich musste es hier verstecken, am Bauch, und wieder zwischen den Zügen hin- und herlaufen, und ich brachte es nach Hause. 57 00:07:44,133 --> 00:07:53,532 Und das, das, das war unser Essen. Mutter fragte mich immer, woher ich es hatte. 58 00:07:53,533 --> 00:08:02,799 Also habe ich immer gesagt, ich habe es hier gefunden, ich habe es dort gefunden. Ich hatte immer eine Ausrede. 59 00:08:02,800 --> 00:08:25,166 So fand meine Mutter heraus, dass ich weglief, dass ich wegrannte und sie wusste, dass dort geschossen wurde, also sagte sie: "Du könntest sterben, aber du wirst nicht mehr weglaufen". 60 00:08:25,167 --> 00:08:39,999 Ich erinnere mich, es war im, im Ghetto an der Mauer, also das Ghetto war schon geschlossen, es gab eine Synagoge, sie hieß Tłomackie, die Synagoge. 61 00:08:40,000 --> 00:08:52,066 Dort konnte man den polnischen und den jüdischen Offizier bestechen und es gab ein Loch, ein Grube, ich.. von dort aus konnte man hinauskommen. 62 00:08:52,067 --> 00:09:13,332 Also sagte Mutter: "Wenn du das machst.. wir müssen etwas essen.. und du willst das Risiko eingehen, dann fühle ich mich wenigstens sicher mit einem ruhigem Herzen.“ 63 00:09:13,333 --> 00:09:24,466 IV: Trink etwas Papa, es ist (???) 64 00:09:24,467 --> 00:09:31,366 AF : Also sagte sie, "damit ich mich wohler und sicherer fühle. Nehm das, ich habe zehn Zloty". 65 00:09:31,367 --> 00:09:33,199 Sie gab mir die zehn Zloty. 66 00:09:33,200 --> 00:09:43,999 Sie sagte: "Hier, jetzt fühle ich mich sicherer. Du wirst den polnischen oder jüdischen Offizier bestechen und sie lassen dich durch die Mauer. 67 00:09:44,000 --> 00:09:46,999 So war es, ich bin durchgekommen. 68 00:09:47,000 --> 00:10:01,332 Und ich ging.. und ich fuhr.. und Pruszków, wo ich geboren wurde.. und mit der Straßenbahn kam Pruszków und es kam Warschau. 69 00:10:01,333 --> 00:10:07,032 Es war sehr nah, 15 Minuten Fahrt mit der Straßenbahn. 70 00:10:07,033 --> 00:10:15,032 So bin ich also mit diesem Zug gereist. 71 00:10:15,033 --> 00:10:21,732 Die Deutschen bestiegen den Zug und baten mich um Dokumente. 72 00:10:21,733 --> 00:10:34,666 Auf dem Dokument heißt es Fabischewitsch Adam. Das war ok, aber sie haben mich gefragt, wo ich wohne und ich habe dummerweise, ich weiß nicht warum, die Wahrheit gesagt. 73 00:10:34,667 --> 00:10:44,866 Ich wusste wohl nicht, wie man lügt. Ich sagte, ich lebe (???), also sagte er sofort (???). Das ist, das ist das Ghetto. 74 00:10:44,867 --> 00:10:59,032 Also holten sie mich aus der Straßenbahn und brachten mich zur Polizei. Die Deutschen dort waren von der Gestapo, im Hinterhof. 75 00:10:59,033 --> 00:11:05,232 Nein, sie gingen weiter nach oben, ich erinnere mich, ich stieg die Treppe hinauf, sie brachten mich hinauf. 76 00:11:05,233 --> 00:11:17,066 Ich versuchte zu fliehen, aber ich weiß nicht, warum sie mich nicht erschossen haben, aber sie fingen mich und steckten mich in... einen Hundekäfig. 77 00:11:17,067 --> 00:11:21,366 Dort hielten sie mich fest. Sie behielten mich für ich weiß nicht wie lange. 78 00:11:21,367 --> 00:11:26,299 Aber seit diesem Moment habe ich meine Mutter, meine Familie nicht mehr gesehen. 79 00:11:26,300 --> 00:11:35,666 Von dort brachten sie mich in ein Gefängnis, es hieß (???), es waren viele Kinder dort. 80 00:11:35,667 --> 00:11:46,232 Wir waren also 150 Kinder. Die Erwachsenen, es gab dort eine Mauer, an der wurden sie erschossen. Sie haben uns nicht erschossen. 81 00:11:46,233 --> 00:11:57,332 Eines Tages kamen sie, holten uns raus, brachten uns zum Umschlagplatz. 82 00:11:57,333 --> 00:12:09,999 Auf dem Umschlagplatz verluden sie uns in einen Zug. Es war schrecklich auf dem Umschlagplatz, SS-Männer mit Hunden bissen uns, schrieen, schlugen. 83 00:12:10,000 --> 00:12:17,332 Und wir, wir waren etwa 1.700 Warschauer Juden, die sie in den Zug setzten. 84 00:12:17,333 --> 00:12:24,766 Kurz gesagt, ich.. wir fuhren los und wir wussten nicht wohin. Aber wir waren weg. 85 00:12:24,767 --> 00:12:39,799 Und so fuhren wir, ich weiß nicht, wie lange. Ich schätze, mehr als 10 Tage, dass... Und wir schafften es bis nach Weißrussland. Weißrussland nannten sie es. 86 00:12:39,800 --> 00:12:50,399 Und dort ließen sie uns rein und setzten uns dort ab. Und dort gab es eine spezielle Gestapo mit spezieller Kleidung. Sehr brutal, sehr brutal. 87 00:12:50,400 --> 00:13:07,999 Das ganze.. wenn ich nicht schnell genug aus dem Wagen springen konnte, wäre ich mit seinem (???) getroffen worden. Oder er hatte spezielle Peitschen, mit diese Peitschen würden man sofort eine Wunde bekomme. 88 00:13:08,000 --> 00:13:16,666 So haben sie uns in die Pferdeboxen gebracht, mit dem Mist der Pferde der Russen, das war ein Zeichen dafür, das sie gerade erst gegangen sind. 89 00:13:16,667 --> 00:13:29,932 Der Mist war noch warm, und da haben sie uns reingesteckt. Es verging eine lange Zeit. Für eine lange Zeit haben wir nicht gesessen, und dann, nach vielleicht einer halben Stunde ließen sie uns raus und hielten einen Appell ab. 90 00:13:29,933 --> 00:13:40,366 Appell heißt Aufruf, sie rufen dich auf und sie fragten mich, fragten uns, wer zurück in Richtung Heimat gehen will. 91 00:13:40,367 --> 00:13:44,466 Richtung Heimat bedeutet Zuhause, wer gehen will. 92 00:13:44,467 --> 00:13:49,166 Ich weiß nicht. Ich hatte einen anderen Freund, Shutland. 93 00:13:49,167 --> 00:14:02,066 Wir sagten: "Avraham, komm lass uns bleiben, wir gehen nicht zurück nach Hause, in Richtung Heimat." Sie boten uns an, Kartoffeln zu schälen. 94 00:14:02,067 --> 00:14:08,999 Wer bleibt, würde Kartoffeln schälen, wer nicht will, geht nach Hause. Und so war es dann auch. 95 00:14:09,000 --> 00:14:19,166 Uns, die wir nicht gehen wollten, haben sie wieder reingesteckt. Wir hörten, wie sie die Türen schlossen, und sie nahmen die anderen mit. 96 00:14:19,167 --> 00:14:26,466 Und nach einer halben Stunde hörten wir die Schüsse und dann bekamen wir ihre Kleidung. 97 00:14:26,467 --> 00:14:38,266 Und so war ich in Babrujsk, ich habe dort und in der Bauabteilung gearbeitet. Bauabteilung, das heißt im Bau. 98 00:14:38,267 --> 00:14:45,532 Für, ich weiß nicht, wie lange, aber wir waren ein einziger Transport von 1.700 Warschauer Juden. 99 00:14:45,533 --> 00:14:49,332 Dann kam ein weiterer, ein weiterer Transport wie dieser. 100 00:14:49,333 --> 00:15:04,666 Kurz gesagte, am Ende blieben 41 übrig. Wir erhielten einen Laib Brot für 14 Personen und eine Rübensuppe. 101 00:15:04,667 --> 00:15:08,432 Und wie lange wir dort waren, weiß ich nicht mehr. 102 00:15:08,433 --> 00:15:18,999 Aber eines Tages waren wir uns sicher, dass sie uns töten werden. Von 3.100, fast 4.000 Warschauer Juden, blieben 41 übrig. 103 00:15:19,000 --> 00:15:32,599 Sie haben uns nicht für die Arbeit gebraucht, aber wir waren im Lager. Irgendwann brauchten sie nich und ich musste das Wasser in der Küche erwärmen. 104 00:15:32,600 --> 00:15:42,166 Der SS-Mann hieß Adolf Eich, Adolf war sein Name. Er konnte Jiddisch, konnte Deutsch und konnte Polnisch. 105 00:15:42,167 --> 00:15:48,999 Er war ein Sadist. Er gab mir einen Hund zum Kochen und dann hat er.. 106 00:15:49,000 --> 00:15:59,432 Wie auch immer, einen Gefallen. Er nahm einen Laib Brot und warf ihn in den Topf. Und das haben wir gegessen. 107 00:15:59,433 --> 00:16:03,999 Und wir lebten so für ich weiß nicht wie lange. Und das war immer noch gut. 108 00:16:04,000 --> 00:16:15,666 Alle die das Bad putzen gingen, brachten Knochen aus der Küche der SS-Männer mit, wir br.. und das tat ich.. 109 00:16:15,667 --> 00:16:21,132 Ich kochte sie, entfernte das Fett und davon lebten wir. 110 00:16:21,133 --> 00:16:31,066 Bis eines klaren Tages, ich weiß nicht warum, sie kamen und holten uns und brachten uns nach Minsk. 111 00:16:31,067 --> 00:16:34,999 Ohne etwas zu sagen, ohne ein Wort, ohne irgendetwas. 112 00:16:35,000 --> 00:16:44,332 Aber was sie sagten, die Deutschen, war, dass es keine Juden mehr gibt. Dass sie gerade vom Warschauer Ghettoaufstand zurückkommen. 113 00:16:44,333 --> 00:16:56,999 Die SS-Männer sagten, um uns glücklich zu machen: "Ihr solltet wissen, es gibt nur noch euch. Es gibt keine Juden mehr. Wir haben alle Juden im Warschauer Ghetto getötet". 114 00:16:57,000 --> 00:17:01,932 Und das, das, das wussten wir. Dass wir weiterlebten. 115 00:17:01,933 --> 00:17:11,332 Bis sie uns eines Tages in die Lastwagen steckten und nach Minsk brachten. 116 00:17:11,333 --> 00:17:20,332 Wir kamen in Minsk an, wir sahen viele Juden, und dort traf ich meinen Freund Zvi Feldman. 117 00:17:20,333 --> 00:17:27,332 Dort sitzt Kobi, das ist sein Sohn. Und dann traf ich Zvi Feldman und wir waren wiedervereinigt. 118 00:17:27,333 --> 00:17:43,266 In Minsk gab es Menschen, die direkt dort ankamen, die Deutschen holten sie direkt aus ihren Häusern, aus ihr Häusern, und wir kamen als die Wilden, die schon durch die Hölle gegangen sind. 119 00:17:43,267 --> 00:17:46,966 Wir würden (???) stehlen, wir lebten davon. 120 00:17:46,967 --> 00:17:55,999 Wir versteckten uns hinter den Häusern, hinter den Häusern, aus denen man uns verjagte, damit wir sie nicht mit Läusen ansteckten. 121 00:17:56,000 --> 00:18:08,499 Unsere Kleidung war weiß, khaki, mit einem Kreuz auf dem Rücken, und hier rot, rot bemalt. 122 00:18:08,500 --> 00:18:17,199 So wie das, so waren auch unsere Klamotten. Wir waren viele, ich weiß aber nicht mehr, wie lange wir in Minsk waren. 123 00:18:17,200 --> 00:18:31,999 Aus Minsk holten sie uns und steckten mich, uns, hinein.. Es waren auch Juden dort, deutsche Juden und russische Juden, und wir, einige wenige, aus Polen, aus Warschau. 124 00:18:32,000 --> 00:18:35,999 Sie setzten uns in Züge und wir fuhren weg. 125 00:18:36,000 --> 00:18:44,166 Aber ich hatte schon Erfahrung für eine Weile in einem abgeschlossenen Zug zu sein, ansonsten stirbst du. 126 00:18:44,167 --> 00:18:52,232 Sie haben uns reingestopft ohne zu zählen. So viele wie möglich. Sie drückten so lange bis sich die Tür schließen ließ. 127 00:18:52,233 --> 00:18:57,332 Ich fand eine Lücke unten, ich erinnere mich, ich legte mich auf den Boden. 128 00:18:57,333 --> 00:19:10,566 Ich war dünn, klein und ich hatte eine Lücke mit etwas Luft. Und dann waren alle neidisch. Diejenigen, die von zu Hause etwas Brot hatten, boten es mir an um diesen Platz zu bekommen. 129 00:19:10,567 --> 00:19:17,999 Ich sagte: „Okay, ich gebe dir den Platz und du gibst mir dein Brot.“ Und so war es dann. 130 00:19:18,000 --> 00:19:22,299 Wir fuhren für eine Weile, ich kann mich nicht genau erinnern, sie brachten uns nach Majdanek. 131 00:19:22,300 --> 00:19:30,999 In Majdanek kamen wir an und es war schrecklich. SS-Männer mit Hunden, die Hunde bissen uns. 132 00:19:31,000 --> 00:19:38,532 Ich weiß nicht, wie ich mich versteckt habe, um nicht gebissen zu werden. Es waren besondere Hunde. 133 00:19:38,533 --> 00:19:45,399 Wölfe wie man sie nur im Fernsehen sieht. Diese Hunde und die Deutschen mit Peitschen. 134 00:19:45,400 --> 00:19:51,599 Nur Schläge, kein reden, schreien und diese Hunde. 135 00:19:51,600 --> 00:20:05,999 Und sie haben.. wir waren lange nicht da, aber sie haben wieder einen Appell gemacht. 136 00:20:06,000 --> 00:20:20,666 Aber während des Appells sagte dieser Deutsche: "Wer einen Handel hat, der steht auf dieser Seite. Wer keines hat, steht auf dieser Seite". 137 00:20:20,667 --> 00:20:31,332 Ich, ich hatte keinen Handel, ebenso wenig wie Zvi Feldman, Ruhe in Frieden. Wir hatten keinen Handel. Wir waren noch Kinder. 138 00:20:31,333 --> 00:20:39,332 Wir nahmen.. Wir sind wieder den ehrlichen Weg gegangen, ich weiß nicht, ich war immer ehrlich, ich wusste nie, wie man lügt. 139 00:20:39,333 --> 00:20:44,599 Ich ging , da ich keinen Handel hatte, zu denen ohne Handel. 140 00:20:44,600 --> 00:20:56,499 Und... und wieder haben sie alle die keinen Beruf haben in die Züge gesetzt und sind losgefahren. In die Züge und eingechlossen. 141 00:20:56,500 --> 00:21:01,466 Und alle, die dort geblieben sind.. viele Tausende sind in Majdanek geblieben. 142 00:21:01,467 --> 00:21:06,099 Ich habe sie nie wiedergesehen. Sie, sie wurden alle dort in Majdanek verbrannt. 143 00:21:06,100 --> 00:21:12,766 Wir gingen, sie setzten uns in die Züge. Wir waren nicht viele Leute. 144 00:21:12,767 --> 00:21:25,966 Und sie brachten uns nach Budzin. Von Majdanek nach Budzin, Polen. Budzin, dort trafen wir so viele Juden. 145 00:21:25,967 --> 00:21:33,999 Juden. Es gab dort einen SS-Mann, der war schrecklich, ein Mörder. 146 00:21:34,000 --> 00:21:41,032 Sie sagten also, dass wir Glück haben, wir sind heute gekommen und er ist gestern gegangen. 147 00:21:41,033 --> 00:21:45,666 So blieben also die 4, die 41 von uns am Leben. 148 00:21:45,667 --> 00:21:48,332 Und wir haben es geschafft. Wir haben in Budzin gearbeitet. 149 00:21:48,333 --> 00:21:57,132 Dort, in Budzin, nahmen sie uns für eine Weile mit zum Umschlagpla... Umschulung nannten sie es. 150 00:21:57,133 --> 00:22:06,166 Umschulung bedeutet, eh, vor dem Krieg... jemanden ein Handwerk zu lehren. 151 00:22:06,167 --> 00:22:09,999 So heißt es, es ist eine Schul in der man einen Beruf lernt. 152 00:22:10,000 --> 00:22:14,999 Bei uns in Israel, wie heißt das noch gleich? Egal. 153 00:22:15,000 --> 00:22:24,599 Und wir lernten zu feilen, mit der Kettensäge zu arbeiten, und das waren Volksdeutsche, die uns unterrichteten, Volksdeutsche. 154 00:22:24,600 --> 00:22:36,232 Und von dort.. So lernten wir eine lange Zeit. Von dort aus brachten sie uns nach Mielec. In Mielec bekam ich dieses KL. 155 00:22:36,233 --> 00:22:46,432 Und wir arbeiteten in Flugzeugen im Cockpits, das war der Teil des Flugzeugs, in dem der Pilot saß. 156 00:22:46,433 --> 00:22:51,999 Das war dort auch ein schreckliches Lager. Sie haben Menschen an den Händen aufgehängt. 157 00:22:52,000 --> 00:23:04,599 Wenn wir morgens zur Arbeit gingen, konnten wir eine Reihe sehen - Menschen, die an den Händen aufgehängt waren. Das war, das war etwas Schreckliches. 158 00:23:04,600 --> 00:23:12,332 Und... und wir gingen weiter zur Arbeit und so mussten wir auch wieder zurückgehen. 159 00:23:12,333 --> 00:23:21,132 Wie lange ich in Mielec war, weiß ich nicht mehr. Aus Mielec schickte man uns.. 160 00:23:21,133 --> 00:23:29,999 Von 41 sind nicht mehr viele übrig geblieben, ich glaube, vielleicht 7. Sie wurden auch dort gehängt. 161 00:23:30,000 --> 00:23:39,999 Und es gab eine große Fläche, auf der sie die Menschen nicht nur an den Händen aufgehängt haben, sondern auch erhängt haben. 162 00:23:40,000 --> 00:23:54,466 Es gab einen Fall, da hängten sie eine Person dreimal auf und es riss jedes Mal, bis sie ihn schlußendlich erhängt haben. 163 00:23:54,467 --> 00:24:07,866 In Mielec, als sie dieses KL taten, sagte er auch: "Wenn es dich nicht richtig hält, dann weine nicht, schreie nicht. Ich werde es dann vorsichtiger machen. Wenn du schreist, mache ich es härter." 164 00:24:07,867 --> 00:24:20,132 Aber es tat sehr weh, was er tat mit einer Nadel, Nadel, grob. Er stach auf mich ein, stach mit diesem, mit einem Stift. Aber ich habe es überlebt. 165 00:24:20,133 --> 00:24:30,366 Aus Mielec kamen die Befehle, wir wussten nie, wann. Sie haben nie gesagt, morgen machen wir dies oder später machen wir das. Einen Plan. Wir hatten nie einen Ahnung. 166 00:24:30,367 --> 00:24:34,232 Sie nahmen uns mit und schickten uns nach Wieliczka. 167 00:24:34,233 --> 00:24:44,699 Wieliczka war ein Salzbergwerk. Sie haben uns nicht in die Arbeit gesteckt, wir haben nichts zu tun gehabt, aber wir haben auch kein Essen bekommen. 168 00:24:44,700 --> 00:24:50,332 Ich weiß nicht, was wir gegessen haben, wir haben voneinander gegessen. 169 00:24:50,333 --> 00:24:57,999 Die Leute, die in den Badezimmern arbeiteten und die Toiletten reinigten, das war die beste Arbeit. 170 00:24:58,000 --> 00:25:06,499 Sie würden etwas zu essen mitbringen. Was immer sie fanden, brachten sie mit und nachts teilten wir es. 171 00:25:06,500 --> 00:25:14,966 Wir haben geteilt. Ich sage Ihnen, unsere Gruppe aus Bobrujsk war seit dem Warschauer Ghetto zusammen und wir haben zusammengehalten, die ganze Zeit über. 172 00:25:14,967 --> 00:25:23,999 Zvika, ich erinnere mich. Wir kochten die Knochen, was auch immer sie mitgebracht haben. 173 00:25:24,000 --> 00:25:39,199 Ich weiß nicht mehr wie lange wir in Wieliczka waren. Eines Tages holte man uns wieder in Wieliczka ab und nahm uns alle mit, setzte uns in die Züge und wir fuhren nach Flossenbürg. 174 00:25:39,200 --> 00:25:46,299 Wie lange? Soll ich eine Pause machen? 175 00:25:46,300 --> 00:25:47,232 MA: Ok. Ja. 176 00:25:47,233 --> 00:25:54,866 IV: Er sagte, das sei zu kurz. Eine kurze Geschichte bis er nach Floss kam, wo er stoppte. 177 00:25:54,867 --> 00:25:59,466 {unverständlich} 178 00:25:59,467 --> 00:26:06,499 MA: Ok, also vielleicht machen wir eine 30-Sekunden-Pause, nur um ein bisschen zu trinken und zu entspannen und.. 179 00:26:06,500 --> 00:26:19,266 IV: Mach eine kurze Pause und komm zu dir zurück. 180 00:26:19,267 --> 00:26:20,366 AF: Wir gingen nach Flossenbürg, für wie lange? 181 00:26:20,367 --> 00:26:25,532 IV: Warte Papa, ein paar Minuten. Lass ihnen ein paar Minuten Zeit. Vielleicht müssen sie sich davon erholen. 182 00:26:25,533 --> 00:26:26,666 AF: Was? 183 00:26:26,667 --> 00:26:35,399 IV: Warte noch eine Minute.. stellen Sie Ihre Frage. 184 00:26:35,400 --> 00:26:46,099 MA: Für die Kamera ist es besser.. (???) 185 00:26:46,100 --> 00:26:50,299 IV: Wenn du sprichst, schau mich an. Schau mich an, wenn du sprichst. 186 00:26:50,300 --> 00:26:52,499 AF: Ok. Hast du etwas gefragt? 187 00:26:52,500 --> 00:26:53,299 IV: Wie bitte? 188 00:26:53,300 --> 00:26:54,066 AF : Hast du mich etwas gefragt? 189 00:26:54,067 --> 00:26:57,132 IV: Nein, nein, nein. Nein. Ganz ruhig, nehm dir ein paar Sekunden Zeit. 190 00:26:57,133 --> 00:26:57,332 AF : Ok. 191 00:26:57,333 --> 00:26:58,999 IV: Bis du weitermachen kannst. 192 00:26:59,000 --> 00:27:00,966 AF : Hier, ah... Aus Wieliczka sind sie... 193 00:27:00,967 --> 00:27:03,299 IV: Eine Sekunde. Bis du siehst, das sie filmen. 194 00:27:03,300 --> 00:27:03,499 AF : Was? 195 00:27:03,500 --> 00:27:08,532 IV: Eine Sekunde, ich will sehen, dass es auch wirklich gefilmt wird. Eine Sekunde. Willst du noch etwas trinken, Papa? 196 00:27:08,533 --> 00:27:11,132 AF : Ich habe getrunken, ja. 197 00:27:11,133 --> 00:27:11,999 MA: Ok. Wir können weitermachen. Wir können.. 198 00:27:12,000 --> 00:27:14,499 IV: Ja? In Ordnung, also... 199 00:27:14,500 --> 00:27:14,466 IV: Fahre fort. 200 00:27:14,467 --> 00:27:19,832 AF : Kann ich weitermachen? Wir fuhren, fuhren. Sie haben uns in Züge gesetzt. 201 00:27:19,833 --> 00:27:29,032 Wohin? Das wussten wir nicht. Und so fuhren wir für eine lange Zeit. Aber für einige Zeit stand der Zug still. 202 00:27:29,033 --> 00:27:38,066 Das war die schlimmste Situation. Aber all das, sehen Sie, wir fuhren die ganze Zeit. Ohne Essen, sie gaben uns kein Essen, ich weiß nicht woher. 203 00:27:38,067 --> 00:27:49,032 Bis heute frage ich mich: Wovon habe ich gelebt? Ich war schon ein Muselmann. Ich lief auf zwei Stöcken. Man nannte mich auch schon einen Muselmann. 204 00:27:49,033 --> 00:27:58,699 Und ich würde mich in dieselbe Richtung entwickeln, dort wohin sie alle geschickt haben, wo die SS sie in die Freiheit schickte. 205 00:27:58,700 --> 00:28:06,799 Wir standen lange Zeit im Zug. Der Zug stand lange Zeit. Wir wussten nicht wo. 206 00:28:06,800 --> 00:28:14,099 Erst heute wissen wir, dass sie uns nach Dachau oder nach Auschwitz bringen wollten. 207 00:28:14,100 --> 00:28:16,432 Erst heutzutage haben wir das herausgefunden. 208 00:28:16,433 --> 00:28:23,999 Und danach sind sie sowieso, wir sind gefahren, wir sind in Flossenbürg angekommen. In Flossenbürg standen wir. 209 00:28:24,000 --> 00:28:34,999 Sie öffneten die Türen. Das "Raus, raus, raus"-Gebrüll, Hunde, SS-Männer, Prügel. Irgendetwas "schnell, schnell, springt schnell aus den Zügen." 210 00:28:35,000 --> 00:28:46,566 Sie waren viele. Ich spreche hier also von Menschen, die noch mehr oder weniger welche waren. Die es nicht mehr waren.. es gab viele, die hinfielen und erschossen wurden und liegen blieben. 211 00:28:46,567 --> 00:28:52,066 Und da bin ich, ein Muselmann, ich bin immer noch auf meinen Füßen gelandet. 212 00:28:52,067 --> 00:29:02,232 Ich blieb, aber viele wurden noch vor ihrer Zeit getötet, wenn sie nicht, nicht, nicht schnell genug aus den Zügen rannten. 213 00:29:02,233 --> 00:29:13,666 Wir wurden sortiert. Wieder einmal haben sie einen Appell gemacht. Wir begannen zu laufen, ich weiß nicht mehrfür wie lange. In Flossenbürg. Ich wusste noch nicht, dass es Flossenbürg war. 214 00:29:13,667 --> 00:29:20,866 Erst als wir ankamen, stand Flossenbürg am Tor. Wir kamen am Tor an. 215 00:29:20,867 --> 00:29:27,599 Sie haben uns reingelassen. 216 00:29:27,600 --> 00:29:37,666 Ich kann mich nicht erinnern, ob einer mit der Geige an der Tür, am Tor saß, ja, da spielte ein Orchester. 217 00:29:37,667 --> 00:29:54,799 So sind wir hineingelaufen ins Lager. Sie machten einige Eintragungen und brachten uns zur Entlausung, Entlausung, in den Waschraum. 218 00:29:54,800 --> 00:30:04,166 Sie sagten uns, wir sollen uns ausziehen. Wir zogen uns aus. Wir standen bei irgendeinem Frisör. Sie haben rumgefragt, wer Frisör ist. 219 00:30:04,167 --> 00:30:09,732 Sie gaben ihm, ah, irgendeine Maschine und er rasierte uns. 220 00:30:09,733 --> 00:30:18,666 Rasierte uns, nahm jedes Haar ab, damit es nicht zurückfiel und hier oben ließ er eine Läusestraße, so nannten sie es. 221 00:30:18,667 --> 00:30:33,699 Läusestraße. Das war eine goldene Straße, Straße, Straßen. Also liefen wir nackt herum. 222 00:30:33,700 --> 00:30:40,999 Auf der einen Seite haben sie uns eingesprüht, auf der anderen Seite haben sie uns mit Wasser abgespritzt. 223 00:30:41,000 --> 00:30:51,866 Aber ehrlich gesagt, als sie uns reinbrachten, sagten wir uns.. wir sollten uns ausziehen, wir schauten an die Decke und sagten uns „Hier ist das Ende.“ 224 00:30:51,867 --> 00:30:59,999 Hier geben sie uns das Gas. Es gab viele, die das sagten, ausdrückten. 225 00:31:00,000 --> 00:31:04,999 Was mussten wir alles durchmachen, um hier einfach ermordet zu werden. 226 00:31:05,000 --> 00:31:12,999 Wir waren sicher, dass Gas von der Decke kommen würde. Aber, ich weiß nicht, sie gaben uns ein paar Stück Seife. 227 00:31:13,000 --> 00:31:24,966 Soweit ich mich erinnere, stand auf der Seife "RAB" - R.B.A oder H, ich weiß es nicht mehr. Und in lateinischen Buchstaben. 228 00:31:24,967 --> 00:31:37,566 Und doch gaben sie Wasser. Wir wuschen uns, wir gingen ohne Kleider nach draußen. Nackt. Wir liefen auf Kies herum. 229 00:31:37,567 --> 00:31:49,166 Dieser Hof, dieser Kies auf dem wir gingen, war ein Kieshof, der so scharf wie Rasiermesser war. 230 00:31:49,167 --> 00:31:53,232 Der Kies war wie eine Rasierklinge, so sind wir darauf gelaufen. 231 00:31:53,233 --> 00:32:03,999 Ich weiß nicht mehr, wie viele Tage wir nackt herumliefen, aber nach ein paar Tagen gaben sie uns Papiertüten. 232 00:32:04,000 --> 00:32:14,999 Die Papiertüten, das war unsere Bekleidung. Später bekamen wir Kleidung, diese Pyjamas. 233 00:32:15,000 --> 00:32:25,399 Nach einer Weile teilten sie uns für die Arbeit ein. Ich weiß nicht warum, wieso und was.. Ich wurde in den Steinbruch gebracht. 234 00:32:25,400 --> 00:32:29,999 Um im Steinbruch zu arbeiten, im Steinbruch. 235 00:32:30,000 --> 00:32:38,299 Dort hatten wir.. dort gab es keinen Zweck, was wir mit den Steinen machen sollten. Der Zweck war es, uns zu vernichten. 236 00:32:38,300 --> 00:32:49,499 Wir bewegten die Steine von einem Ort zum anderen und im Weg stand der SS-Mann, der seinen Fuß ausstreckte, damit wir darüber fallen. 237 00:32:49,500 --> 00:33:00,999 Wenn ein kleiner Stein auf der Schulter lag, schickte er mich wieder rein um einen anderen zu holen oder zwei Leute sollten es tun und einen großen Stein holen. 238 00:33:01,000 --> 00:33:12,132 Und das Schlimmste war, dass der SS-Mann in der Mitte stand und seinen Fuß ausstreckte, damit wir hinfielen. Diejenigen, die hinfielen, sahen wir nie wieder. 239 00:33:12,133 --> 00:33:25,932 Nach einer Weile, ich weiß nicht, ich glaube, sie sahen es bei der Registrierung, dass ich, ah, Schlosserei studiert habe. Sie nannten es Schlosserei, was ich in Budzin studierte. 240 00:33:25,933 --> 00:33:41,999 Sie brachten mich in die Halle, Halle, Halle.. Kontrollhalle. Dort hatte ich die Aufsich über die Nieten an den Seiten des Flugzeugs. 241 00:33:42,000 --> 00:33:52,399 Mein Kapo hatte einen roten Punkt, er war wahrscheinlich ein Kommunist. Er war gar nicht so schlecht. 242 00:33:52,400 --> 00:33:59,099 Am schlimmsten waren diejenigen, die entweder grüne oder dunkle Dreiecke hatten. 243 00:33:59,100 --> 00:34:14,899 Ich glaube, es war blau. Das waren, das waren Häftlinge, das waren Gefangene, aber sie haben mich schrecklich, schrecklich behandelt. Sie haben uns schrecklich behandelt. 244 00:34:14,900 --> 00:34:23,132 Ja. Also habe ich dort gearbeitet. Also, ja. 245 00:34:23,133 --> 00:34:32,832 Von dort holten sie mich wegen meines Alters, ich weiß nicht, sie schrieben, dass ich 1928 geboren wurde. 246 00:34:32,833 --> 00:34:41,332 Sie brachten mich in die Kinderbaracke, Baracke Nummer 19. Dort war auch ein SS-Mann. 247 00:34:41,333 --> 00:34:45,899 Häftling, kein SS-Mann, er war ein Häftling, aber Deutscher. Er war sehr schlecht. 248 00:34:45,900 --> 00:34:54,999 Jeder der in die Baracke ging, bekam mit der Peitsche einen Schlag auf den Kopf. 249 00:34:55,000 --> 00:35:00,966 Der Sinn war sich hineinzuschleichen, damit es nicht passiert. Aber es war unmöglich, sich hineinzuschleichen und es zu vermeiden. 250 00:35:00,967 --> 00:35:10,032 Aber bevor er den Schlag gab, mussten wir auf seiner Seite stehen, denn neben ihm stand derjenige, der das Stück Brot gab. 251 00:35:10,033 --> 00:35:12,532 Wir bekamen das Stück Brot nur nachts. 252 00:35:12,533 --> 00:35:20,666 Damit gingen wir hinein und ich bekam einen Schlafplatz im zweiten Stock dieser Pritschen. 253 00:35:20,667 --> 00:35:29,799 Sie nannten es Pritschen. Diese Holzbetten. Ich war im zweiten Stock. 254 00:35:29,800 --> 00:35:34,166 Einmal wollte ich noch den Geschmack, den Geschmack von Brot spüren. 255 00:35:34,167 --> 00:35:42,832 Ich nahm das Brot. Ich nahm es mit in einem Lappen oder Hut, ich hatte es in diesem Hut. 256 00:35:42,833 --> 00:35:48,932 Der Hut habe ich in die Essensschachtel gelegt. Wer keine Schachtel hatte, hat kein Essen bekommen. 257 00:35:48,933 --> 00:35:55,766 Und ich diesen Hut hineingelegt und sagte mir, dass ich morgen früh nach dem aufwachen den Geschmack von Brot spüren werde. 258 00:35:55,767 --> 00:36:08,999 Aber leider bin ich morgens aufgewacht – das Brot war weg. So war ich also den ganzen Tag ohne Essen, erst mittags gab es wieder Suppe. 259 00:36:09,000 --> 00:36:19,166 Hier gab es etwas Suppe - Dreieckstücke. 260 00:36:19,167 --> 00:36:26,599 Es ist nicht so, wie ich es gesagt habe. Es war ein bisschen wie Sonnenblumenkerne, aber sie waren dreieckig. 261 00:36:26,600 --> 00:36:37,032 Sie haben viel verbrannt, viel verbrannt. Uns viel zerkratzt. Wir haben davon gelebt. 262 00:36:37,033 --> 00:36:39,999 Nun, also das, das war Block 19. 263 00:36:40,000 --> 00:36:43,499 Dieser Deutsche war sehr schlecht. 264 00:36:43,500 --> 00:37:01,732 Wir waren eine Weile dort, eines Tages sagten sie "Juden raus". Alle Juden raus, und wir gingen hinaus vor dem Block 19, dort auf dem... das war.. sie machten einen Appell. 265 00:37:01,733 --> 00:37:09,999 Also kamen die Russen. Da waren Russen, die sagten "Gebt uns" und Sie nahmen meinen Hut, nahmen meinen Mantel. 266 00:37:10,000 --> 00:37:16,999 "Du brauchst nichts mehr. Sie werden euch, die Juden, sie werden euch töten." 267 00:37:17,000 --> 00:37:25,099 Und das, das, damit.. das haben wir geglaubt. Das, das, das, das haben wir verinnerlicht, dass sie uns hier wirklich umbringen werden. 268 00:37:25,100 --> 00:37:36,599 Denn es war ein Fakt, dass sie nur die Juden herausholten. So war es dann, sie haben.. mit den Deutschen waren es fünf, fünf Reihen, wenn ich mich recht erinnere. 269 00:37:36,600 --> 00:37:48,499 Fünf, in jeder Reihe fünf. Und so war es, er zählte durch. Gott bewahre, wenn jemand nicht gerade stand. Gott bewahre, er würde, ah, die Peitsche abbekommen. 270 00:37:48,500 --> 00:37:58,366 Also, ah, sie nahmen alle Juden aus dem gesamten Lager mit, nicht nur aus Block 19. Es gab noch mehr Juden in den Blöcken, in den anderen Blöcken. 271 00:37:58,367 --> 00:38:16,666 Ich war in Block 19, bei den Kindern. Und wir begannen zu laufen. Wie lange - ich weiß es nicht mehr. Sie setzten uns in Züge, und wir fuhren los. Wir sind nicht sehr lange gefahren. 272 00:38:16,667 --> 00:38:30,066 Amerikanische Flugzeuge kamen und bombardierten uns. Viele begannen zu fliehen, sprangen aus dem Auto, dem Zug. Ich bin auch gesprungen, aber ich bin nicht weggelaufen. 273 00:38:30,067 --> 00:38:43,166 Ich habe mich unter dem Wagen versteckt. Einige liefen weg, also standen die Deutschen, diese Häftlinge mit den anderen Punkten, die waren Verbrecher. 274 00:38:43,167 --> 00:38:55,666 Diese bekamen Waffen, aber bis heute erinnere ich mich, dass es einen mit einer halben Hand gab, er stand auf dem Wagen mit einem Gewehr und schoss. 275 00:38:55,667 --> 00:39:02,199 Und er schoss und tötete viele Menschen. Und dann fingen sie an uns wieder einzusammeln. 276 00:39:02,200 --> 00:39:15,299 Wir stiegen in die Züge und fuhren weiter. Es dauerte nicht lange. Nicht einmal ein paar Stunden. Vielleicht ein oder zwei Stunden. Ich weiß es nicht mehr. Nicht sehr lange. 277 00:39:15,300 --> 00:39:24,666 Sie bombardierten uns erneut und das war das Ende vom Zug. Wir fingen an.. Sie sammelten die die noch lebten ein. 278 00:39:24,667 --> 00:39:35,999 Sie versammelten uns und organisierten uns in Fünferreihen und wir machten uns zu Fuß auf den Weg. Das, das wurde Todesmarsch genannt. 279 00:39:36,000 --> 00:39:42,166 Der Todesmarsch. Wir sind ohne Grund gelaufen. Kein Wasser, keine Nahrung. 280 00:39:42,167 --> 00:39:55,166 Wir liefen von Anfang an Tag und Nacht, also haben sie uns bombardiert. Damit wir weitergehen, versuchten wir.. Sie, die Deutschen, liefen nur nachts, weil sie auch Angst hatten. 281 00:39:55,167 --> 00:40:04,932 Tagsüber steckten sie uns in die Wälder, aber das waren.. die Deutschen, SS-Männer, sie waren nicht mehr wirkliche SS-Männer. 282 00:40:04,933 --> 00:40:11,566 Die Deutschen liefen auf beiden Seiten und hinter uns und wir waren in der Mitte. Sie gingen an beiden Seiten. 283 00:40:11,567 --> 00:40:19,266 Sie konnten schießen, einfach schießen, und wir konnten nicht mehr laufen. Wir trugen uns gegenseitig, trugen uns gegenseitig. 284 00:40:19,267 --> 00:40:29,366 Wenn ich einen in der Hand hielt, wusste ich nicht, ob er tot oder lebendig war. Und derjenige, der mich festhielt, wusste auch nicht, ob ich tot oder lebendig war. So sind wir gelaufen. 285 00:40:29,367 --> 00:40:45,499 Manchmal dachten wir, dass man in der Ferne.. Wasser sehen kann. Aber in der Zwischenzeit, wenn wir dort ankamen, war es kein Wasser mehr. Wir leckten das, ah, das Gras, die Erde, die Bäume. 286 00:40:45,500 --> 00:40:48,532 Es gab dort kein Wasser. 287 00:40:48,533 --> 00:41:04,466 Ich erinnere mich an eine Stadt, ich weiß nicht mehr welche Stadt. Da waren Christen... Deutsche standen dort mit einer Badewanne, ich erinnere mich, mit ungekochten Kartoffeln und gaben sie uns. 288 00:41:04,467 --> 00:41:16,332 Aber das, wer immer es gegessen hat, ist gestorben. Fiel um und zusätzlich, zusätzlich fügten sie eine Kugel hinzu und er fiel in, in, in die Abwassergräben. 289 00:41:16,333 --> 00:41:24,099 Auf beiden Seiten, auf beiden Seiten gibt es dort Gräben, wo sie die Leichen hineinwarfen. 290 00:41:24,100 --> 00:41:30,499 Und wenn er geschossen hatte.. manchmal hat er nicht mal geschossen, sondern sie warfen ihn selbst wenn er noch am Leben war hinein. 291 00:41:30,500 --> 00:41:38,766 Weil sie Dum-Dum-Geschosse hatten, die wurden so genannt. Spezialkugeln mit ah.. sie verursachten Wunden. 292 00:41:38,767 --> 00:41:46,999 Das war, ich habe es tatsächlich einmal gesehen, als einer geschossen hat. Das waren, diese Kugel war eine Dum-Dum-Geschoss. 293 00:41:47,000 --> 00:42:04,466 Daran erinnere ich mich bis heute. So sind wir also gelaufen. Wie ich schon sagte, waren wir tagsüber im Wald, aber zuletzt steckten sie uns in eine Scheune in irgendeinem Dorf und wir waren drinnen. 294 00:42:04,467 --> 00:42:18,699 So waren wir.. wir versteckten uns im Stroh. Der Deutsche kam mit einer Mistgabel, stach um uns rauszujagen und stach auch auf uns ein. Und Menschen wurden dort zum Sterben zurückgelassen. 295 00:42:18,700 --> 00:42:30,266 Wenn ah, wenn ich mich recht erinnere, bin ich mir sicher das Zvi Feldman mit einem Toten nach draussen ging, den sie herausholten. 296 00:42:30,267 --> 00:43:14,199 Gut. In einer Minute geht's mir gut. 297 00:43:14,200 --> 00:43:23,166 Ich sage das, ich, soweit ich mich erinnern kann, war es Zvi Feldman, er holte einen Toten von dort aus dieser Scheune heraus. 298 00:43:23,167 --> 00:43:37,632 Es war keine Baracke, es war eine Scheune in der die Bauern den Weizen, den... den Weizen, ja, und das Stroh für die, für ihre Nutztiere aufbewahrten. 299 00:43:37,633 --> 00:43:49,899 Was ich machte war.. Ich krempelte die Ärmel hoch und fand dort einige Samen. Bis heute weiß ich nicht mehr, welche Samen das waren, aber ich sammelte, um zu haben, um zu haben. 300 00:43:49,900 --> 00:44:04,799 Ich wusste.. ich habe auch die von Zvika aufbewahrt, also kam er, holte eine Person raus und kam zurück. Er sagte „Du solltst wissen, ich glaube, man hört Panzer da oben.“ 301 00:44:04,800 --> 00:44:14,266 Wir waren oben und die Panzer waren da unten. Und er sagte, er hört.. und ich sah, dass die Panzer da unten sind. Wir haben ihm nicht geglaubt. 302 00:44:14,267 --> 00:44:25,766 Langsam begannen wir die Tür zu öffnen. Wir sahen, dass kein Deutscher in unserer Nähe war. Da war ein Deutscher und ich versuchte ihn zu schubsen, doch ich fiel. 303 00:44:25,767 --> 00:44:34,399 Einige andere versuchten, ihn zu schubsen und fielen. Am Ende, weiß ich nicht, was mit diese Deutschen passiert ist. Jeder, wir haben wirklich die Panzer gesehen. 304 00:44:34,400 --> 00:44:45,866 Wir liefen den Berg hinunter. Dort war ein Dorf und die Leute plünderten das Dorfes, aßen alles was sie finden konnten. 305 00:44:45,867 --> 00:44:54,266 Meine erste Nahrung war Schweinefutter. Das war mein erstes Essen. Also gingen wir alle zusammen runter. 306 00:44:54,267 --> 00:45:06,099 Ich erinnere mich. In dem Moment als wir losgingen, kamen jüdische Offiziere aus den Panzern. Zuerst sprachen nur die Panzer mit uns und wir sollten zurückgehen. 307 00:45:06,100 --> 00:45:18,366 Sie drängten uns zurück und fuhren dabei mit den Panzern. Später in der zweiten Reihe der Panzer kam der Offizier und fing an mit uns zu reden. 308 00:45:18,367 --> 00:45:25,666 Ich erinnere mich, dass sie uns heiße Nudeln in Schüsseln und Milch gaben. Das weiß ich noch, das habe ich gegessen. 309 00:45:25,667 --> 00:45:39,899 Ich glaube, dadurch bin ich am Leben geblieben, denn alle, die das Fett, das Fleisch in dem Dorf gegessen haben.. Das Feld war schwarz durch die Leichen. 310 00:45:39,900 --> 00:45:47,699 So gab es eine Zeit lang dieses Glücksgefühl. Glück, ich weiß nicht, nein, ich sagte Glück, aber das ist nicht wahr. 311 00:45:47,700 --> 00:45:57,999 Ich weiß nicht, wie lange das so war oder was wir gemacht haben. Wir haben nicht gesungen, wir haben nicht gelacht. 312 00:45:58,000 --> 00:46:10,199 Die Juden fingen an.. Die Offiziere fingen an sich um uns zu kümmern. Sie brachten uns in ein Dorf. Dieses Dorf, soweit ich mich erinnern kann, hieß es Schwandorf. 313 00:46:10,200 --> 00:46:17,932 Manche sagen einen anderen Namen, ich erinnere mich jedoch an Schwandorf. Sie brachten uns nach Schwandorf, es war nicht weit. 314 00:46:17,933 --> 00:46:34,666 Sie haben uns in irgendein Haus gesteckt und uns dort wohnen lassen. Ich war ein paar Tage dort, vielleicht sogar noch länger. Ich schlief neben der Tür, weil ich Angst hatte und ich mir sicher war, dass sie jede Minute kommen um mich zurückzubringen. 315 00:46:34,667 --> 00:46:51,499 Bis.. ich weiß nicht, wann ich mich daran gewöhnt habe, dass ich frei bin. Das war meine Befreiung. Das, glaube ich, das war es. Das ist meine Befreiung. 316 00:46:51,500 --> 00:46:57,432 IV: Er erzählte die Geschichte von Flossenbürg bis zur Freiheit.. 317 00:46:57,433 --> 00:47:00,132 AF : Ich habe eine Menge Dinge übersprungen. 318 00:47:00,133 --> 00:47:12,099 IV: Ich habe es ihm gesagt. In Flossenbürg, fragt er, du musst aber nicht antworten. Was war deiner Meinung nach das Schlimmste? Für dich? Was war das Grausamste, was du dort gesehen hast? 319 00:47:12,100 --> 00:47:22,566 AF: Das Grausamsten? Das war das Grausamste, was ich erzählte. Als sie uns sagten, wir sollen uns ausziehen und wir die Seife bekamen und an die Decke schauten. 320 00:47:22,567 --> 00:47:38,766 Das war das Grausamste. Dass wir hier das Warschauer Ghetto überlebten, dass wir Budzin, Bobruisk, Mielez überlebten, nur um hier anzukommen und in Flossenbürg vergast zu werden.. um hier vernichtet zu werden. 321 00:47:38,767 --> 00:47:55,999 Dies ist meiner Meinung nach das verletzendste, das schmerzhafteste, der größte Schmerz. 322 00:47:56,000 --> 00:48:37,199 IV: Das Grausamste für ihn war also nicht, dass sie Menschen getötet haben (???) Das grausamste für ihn (???) mit Gas. Das ist eine grausame Sache für ihn. 323 00:48:37,200 --> 00:48:52,566 Sie überlegten auch, warum sie so viele Anstrengungen unternommen haben, um während des Krieges zu überleben, wenn das Ende so nahe bevorsteht und sie in einer Minute in der Gaskammer sein werden. 324 00:48:52,567 --> 00:48:56,866 Ok, ich werde ihn bitten mit der Zeit in Freiheit fortzufahren. 325 00:48:56,867 --> 00:49:03,932 IV: Er fragt dich, ob du die Geschichte von deiner Befreiung bis zu deiner Einwanderung nach Israel fortsetzen kannst. 326 00:49:03,933 --> 00:49:05,099 AF: Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast. 327 00:49:05,100 --> 00:49:11,499 IV: Setz deine Geschichte fort. Nachdem du jetzt befreit wurdest. Er möchte gerne hören, was von jetzt an bis zu deiner Ankunft in Israel geschehen ist. 328 00:49:11,500 --> 00:49:14,066 AF : Ah.. ok, gut. 329 00:49:14,067 --> 00:49:15,232 IV: Ok? 330 00:49:15,233 --> 00:49:18,999 AF : Ja. Etwas länger. Etwas länger warten wir noch? 331 00:49:19,000 --> 00:49:19,166 IV: Ja. 332 00:49:19,167 --> 00:49:26,199 AF : Das ist etwas länger. 333 00:49:26,200 --> 00:49:30,066 Ich habe so viele Dinge übersprungen, dass ich mich nicht mehr erinnern kann. 334 00:49:30,067 --> 00:49:33,299 IV: (???) 335 00:49:33,300 --> 00:49:38,432 AF: Also von der Befreiung an? 336 00:49:38,433 --> 00:49:40,899 IV: In dem Raum, in dem du warst, da lagst du an der Tür. 337 00:49:40,900 --> 00:49:45,699 AF: Ja, ja, ok. Also da mache ich weiter. 338 00:49:45,700 --> 00:49:59,199 In Schwan... ah, ich sagte in Schwandorf, manche sagen einen anderen Namen, aber ich erinnere mich an Schwandorf. Ein Dorf ungefähr 50-60 km von hier entfernt. Wir sind gelaufen. 339 00:49:59,200 --> 00:50:10,199 Das war der so genannte Todesmarsch. Den Todesmarsch haben wir uns nicht ausgedacht, das haben die Deutschen so genannt. Das ist der Todesmarsch und den werden wir bis zum Ende gehen. 340 00:50:10,200 --> 00:50:15,632 Das wurde bis zum Ende so genannt, bis niemand, niemand mehr übrig sein würde. Das sagten sie so. 341 00:50:15,633 --> 00:50:30,166 Das ist.. Die Deutschen.. die sind auf beiden Seiten gelaufen. Sie kamen nicht, Gott bewahre, zwischen die Reihen. Das trauten sie sich nicht, weil wir sie mit Läusen anstecken könnten. Also blieb sie außen. 342 00:50:30,167 --> 00:50:37,299 Sie sagten, das ist der Todesmarsch. Das war es. Und wir sind ein wenig gelaufen. 343 00:50:37,300 --> 00:50:54,632 Was soll's, zurück nach Schwandorf. Also ah, ich war nicht lange in Schwandorf, aber schon dort im Dorf haben uns die Amerikaner Essen organisiert, auch Kleidung, wir konnten dort auch baden. 344 00:50:54,633 --> 00:51:01,166 Und von Schwandorf aus.. ich werde die Wahrheit sagen. 345 00:51:01,167 --> 00:51:11,566 Ich sagte einmal in einem der Lager, ich weiß nicht mehr wo. Ich hätte nie gedacht, dass wir befreit werden, dass es ein anderes Leben geben würde. 346 00:51:11,567 --> 00:51:24,899 Wir wussten es nicht. Wir haben uns ein anderes Leben nicht mehr vorstellen können. 347 00:51:24,900 --> 00:51:45,066 Aber dort, dort war es ein bisschen anders. Hier in Schwandorf war ich nach ein paar Tagen. Wir waren ein paar Kinder, wieder die Gleichen - Zvika und noch einige andere, die zusammen aus dem Warschauer Ghetto kamen. 348 00:51:45,067 --> 00:52:03,732 Ruhe in Frieden (???) Chaim Goldreich. Wir nahmen ein Pferd mit einem Wagen und machten uns auf die Suche nach Juden. Als wir in Neunburg vorm Wald ankamen, fanden wir dort viele Juden. 349 00:52:03,733 --> 00:52:09,632 Da waren wir also, es war besser dort und sie waren ein bisschen organisierter. 350 00:52:09,633 --> 00:52:17,066 Sie fingen an, sich ein bisschen mehr um uns zu kümmern. Wir haben aber noch nicht angefangen, das war noch nicht genug. 351 00:52:17,067 --> 00:52:27,266 Von dort sind wir, ich weiß nicht wie lange, nach Frankfurt gefahren. Der Frankfurter Raum, bei Frankfurt, es hieß Zeilsheim. 352 00:52:27,267 --> 00:52:42,499 Und dort kamen sie von der Brigade an und begannen junge Leute wie mich zu organisieren und ein Kibbuz zu errichten. 353 00:52:42,500 --> 00:52:47,832 Sie nannten es Kibbuz und wir waren nicht lange dort. 354 00:52:47,833 --> 00:53:04,199 Wir arrangierten ein Boot, es hieß Shampilion. Sie holten uns aus Zeilsheim ab, wo ich deine Mutter, meine Frau, Nurit Kromwald kennenlernte. 355 00:53:04,200 --> 00:53:19,466 Dort traf ich sie, eine Überlebende von Auschwitz und Bergen-Belsen. 356 00:53:19,467 --> 00:53:33,499 Ich erinnere mich, dass es einen Pessach-Seder gab, den sie mit uns gemacht haben. Und danach bestiegen wir ein Boot namens Shampilion und fuhren nach Israel. 357 00:53:33,500 --> 00:53:41,999 Nach Israel, nach Israel.. Ich bin immernoch.. Wir sind legal gekommen. 358 00:53:42,000 --> 00:53:52,799 Die Engländer, ah, die Engländer haben uns legal aufgenommen. In Israel gab es, gab es noch nicht. Israel war Palästina. 359 00:53:52,800 --> 00:53:58,366 Nein, die Engländer regierten dort, aber sie nahmen uns legal auf. 360 00:53:58,367 --> 00:54:04,999 So sind wir auf die Shampilion gegangen, ich weiß nicht mehr für wie lange. Wir kamen in Atlit an. 361 00:54:05,000 --> 00:54:13,999 Ich weiß nicht mehr, wie lange wir in Atlit waren. Wir kamen vom.. vom Kibbuzim und sie brachten uns zu den jungen Alijah. 362 00:54:14,000 --> 00:54:24,999 Matityahu Shalem kam und nahm uns mit, brachte uns nach Ramat Yochanan, einschließlich Zvika Feldman. 363 00:54:25,000 --> 00:54:33,199 Er brachte uns nach Ramat Yochanan in den Kibbuz, wo wir arbeiteten... wir arbeiteten einen halben Tag und studierten einen halben Tag. 364 00:54:33,200 --> 00:54:38,566 Bis zum Ausbruch des Krieges 1947, als ich zum Militär eingezogen wurde. 365 00:54:38,567 --> 00:54:51,532 Die Armee fand heraus, dass ich an Flugzeugen arbeitete. Also brachten sie mich zur Luftwaffe. 366 00:54:51,533 --> 00:55:05,966 IV: Eine Frage. Von all den Dingen, die du durchgemacht hast, was.. nicht was Spuren hinterlassen hat, aber was war.. das Härteste? Kannst du das so sagen. 367 00:55:05,967 --> 00:55:06,666 AF : Für mich? 368 00:55:06,667 --> 00:55:10,599 IV: Was war für dich persönlich am schwierigsten. Auch wenn er es bereits in gewisser Weise fragte... 369 00:55:10,600 --> 00:55:17,066 AF: Generell kann ich das nicht mehr sagen, aber persönlich kann ich es sagen. 370 00:55:17,067 --> 00:55:34,899 Selbst als ich wieder unter Menschen war hatte ich es noch nicht verarbeitet. Ich konnte es noch nicht verarbeiten.. 371 00:55:34,900 --> 00:55:36,232 Dass ich allein bin. 372 00:55:36,233 --> 00:55:48,499 Es gibt niemanden mehr in der Familie. 373 00:55:48,500 --> 00:56:03,666 Es gab andere schwierige Momente, wenn ich das Radio anschaltete und Gebete hörte. Ich erinnerte mich dann an zu Hause. 374 00:56:03,667 --> 00:56:17,799 Aber es kam plötzlich, ich musste behutsam verarbeiten. 375 00:56:17,800 --> 00:56:32,466 Eine so große Familie und ich alleine blieb übrig. 376 00:56:32,467 --> 00:56:37,866 Also, ah, ich kann weiter über.. die Ehe reden. 377 00:56:37,867 --> 00:56:39,632 IV: Erzähle was immer du willst. 378 00:56:39,633 --> 00:56:39,999 AF : Was? 379 00:56:40,000 --> 00:56:41,532 IV: Erzähle was immer du willst. 380 00:56:41,533 --> 00:56:46,799 AF : Ja? Ein Krieg brach aus und sie brachten mich zum Militär. 381 00:56:46,800 --> 00:57:02,499 Ich war bereits beim Militär, aber meine Freundschaft mit Nurit Kromgold, sie hieß Sonia Kromgold.. wir wurden Freunde, wir waren sehr enge Freunde, aber ich ging zur Armee. 382 00:57:02,500 --> 00:57:14,599 Sie blieb im Kibbuz. Aber egal, wir waren.. Sie brauchte eine Familie, ich brauchte eine Familie. 383 00:57:14,600 --> 00:57:28,999 Und so war es dann. Im Jahre 1950 heiratete ich. Ich heiratete, als ich noch im Kibbuz war, ohne etwas, ohne etwas für die Zukunft in der Hand zu halten. 384 00:57:29,000 --> 00:57:33,699 Aber wir haben bei Freunden geheiratet. 385 00:57:33,700 --> 00:57:41,066 Sie ging zurück in den Kibbuz, ich ging zurück zur Armee, weil wir nicht wussten, wo wir wohnen sollten. 386 00:57:41,067 --> 00:58:02,999 Aber langsam wurde ich freier. Ich bekam eine Arbeit, auch meine Frau Sonia Kromgold, Sonia Fabischewitch, verließ den Kibbuz, fand eine Arbeit, studierte Psychologie, wurde Sonderschullehrer. 387 00:58:03,000 --> 00:58:09,499 Sie arrangierte für mich einen Platz am selben Ort, im selben Institut. Wir arbeiteten ein paar Jahre zusammen im selben Institut. 388 00:58:09,500 --> 00:58:15,632 Langsam bauten wir uns etwas auf. 389 00:58:15,633 --> 00:58:38,199 Wir mieteten eine Hütte, also bekamen wir einen Sohn. Wir bauten ein Haus, als wir es uns leisten konnten und bekamen noch einen Sohn. Das war Nachmi, der hier sitzt, der sich so gut um mich kümmert. Wenn es nicht für ihn gewesen wäre, glaube ich nicht, dass ich jetzt hier wäre. 390 00:58:38,200 --> 00:58:46,132 Ich, seine Geduld ist etwas... Notwendiges. Nicht nur er, glaube ich. 391 00:58:46,133 --> 00:58:58,632 Die ganze Familie hat darunter gelitten, unter der Vergangenheit, denn man kann nicht behaupten, dass wir frei davon sind. 392 00:58:58,633 --> 00:59:09,632 Es gibt einen Defekt auf Lebenszeit und der bleibt. Es ist das Leiden, ein einziges Leiden.. die Familie, die ich großgezogen habe. 393 00:59:09,633 --> 00:59:33,566 Ich habe auch eine Tochter. Dass wir uns drei Kinder leisten könnten.. Aber wie gesagt, diese Wunde ist seit meine Frau, Ruhe in Frieden, von uns gegangen ist, noch nicht verheilt. 394 00:59:33,567 --> 00:59:55,999 Und, und sie wird wahrscheinlich nie heilen. Der Trost, die Kinder ja, aber manchmal wissen wir auch, dass wir den Kindern Unrecht angetan haben, damit das diese Generation noch immer leiden muss. 395 00:59:56,000 --> 01:00:07,899 Man nennt sie die zweite Generation von Holocaust-Überlebenden. Es ist, meiner Meinung nach, nicht nur mein Leiden, sondern das Leidern der erste Generation. 396 01:00:07,900 --> 01:00:17,999 Dass wir ihnen ein Erbe hinterlassen haben, unter dem sie zu leiden haben. Man kann nichts machen, aber das Leiden bleibt. 397 01:00:18,000 --> 01:00:25,266 Eine Fortsetzung in die zweiten Generation und ich hoffe, hoffe, hoffe, hoffe, dass es dabei bleiben wird. 398 01:00:25,267 --> 01:00:32,399 Und ich muss sehr viel bedanken bei Nachmi, Kobi, der mich hierher begleitet hat. 399 01:00:32,400 --> 01:00:46,799 Er unterstützt mich sehr. Ich danke dir wirklich sehr. Und ich danke dir. Ich danke dir. Und was soll ich sagen? Hier, zurück nach Flossenbürg. 400 01:00:46,800 --> 01:00:57,632 Flossenbürg wollte mich vernichten. Ich blieb munter. Wollte mich zerstören und Avraham lebt. Avraham lebt. 401 01:00:57,633 --> 01:01:10,999 Ich weiß nicht wie ich überlebt habe, aber ich habe überlebt. Lebte. Atmete. Arbeitete. Erzog Kinder.. Familie. Ich sage nochmals vielen Dank. Bei wem? Keine Ahnung. Ich weiß es nicht. 402 01:01:11,000 --> 01:01:28,267 Ich sage nochmals danke, ich weiß nicht, an wen. Ich weiß es nicht. Ich danke Ihnen.