1 00:00:00,133 --> 00:00:03,166 CM: So, und wir können. 2 00:00:03,167 --> 00:00:05,066 IV: Wir waren bei Most angekommen. 3 00:00:05,067 --> 00:00:08,399 Wie sind sie über die Protektoratsgrenze gekommen 4 00:00:08,400 --> 00:00:15,599 und wohin führte ihr weiterer Weg, bevor man sie verhaftete? 5 00:00:15,600 --> 00:00:21,666 EB: Aus Most, wissen Sie, bin ich äh... sind wir zum Friedhof gekommen, 6 00:00:21,667 --> 00:00:25,399 aber wir wussten nicht wohin. 7 00:00:25,400 --> 00:00:35,099 Wir waren zwei, wie Sie wissen, ich und Jan Hejl [räuspert sich]. 8 00:00:35,100 --> 00:00:39,899 Ja und so haben wir uns also so miteinander unterhalten. 9 00:00:39,900 --> 00:00:42,166 Die Straße war leer, weit und breit niemand. 10 00:00:42,167 --> 00:00:50,232 Nur hinter uns ging eine junge Mutter mit einem Kinderwagen. 11 00:00:50,233 --> 00:00:56,199 Und sie hörte, wie wir uns unterhielten. 12 00:00:56,200 --> 00:01:01,999 Sie beschleunigte ihren Schritt, holte uns ein, blickte uns an 13 00:01:02,000 --> 00:01:03,899 und sagte: „Ihr seid Tschechen!“ 14 00:01:03,900 --> 00:01:13,166 Wir gaben zu, dass wir Tschechen sind und dass wir halt aus Deutschland davongelaufen sind. 15 00:01:13,167 --> 00:01:18,666 Und sie sagte [räuspert sich]: „Seid vorsichtig! Kennt ihr euch hier aus?“ 16 00:01:18,667 --> 00:01:25,666 Wir sagen: „Ja, wir sind nicht von hier. Wir kennen uns hier überhaupt nicht aus.“ - 17 00:01:25,667 --> 00:01:31,766 „Wisst ihr was, hier an dieser Kreuzung biege ich nach rechts ab, 18 00:01:31,767 --> 00:01:40,966 ihr biegt nach links ab und dann kommt ihr dort, im Wald, zur Bahnstation. 19 00:01:40,967 --> 00:01:45,866 Da schaut euch gut um, ab und zu sind da Gendarmen. 20 00:01:45,867 --> 00:01:53,566 Schaut euch um, nutzt die Situation und springt geschickt von der anderen Seite in den Zug! 21 00:01:53,567 --> 00:02:00,632 Aber Vorsicht, steigt nicht an der nächsten Station aus! 22 00:02:00,633 --> 00:02:04,999 Die ist noch deutsch. 23 00:02:05,000 --> 00:02:09,566 Erst an der zweiten Station, der übernächsten, ja? 24 00:02:09,567 --> 00:02:16,766 Springt dort raus, denn da fahrt ihr durch tschechisches Gebiet 25 00:02:16,767 --> 00:02:20,832 und die darauffolgende Station wieder, die ist schon wieder deutsch.“ 26 00:02:20,833 --> 00:02:23,832 Also dankten wir ihr vielmals. 27 00:02:23,833 --> 00:02:31,399 Ich wüsste gern, wer das war, bis heute, die gute Frau. 28 00:02:31,400 --> 00:02:38,832 Sie könnte jetzt in etwa in meinem Alter sein oder so ungefähr. 29 00:02:38,833 --> 00:02:45,366 Und sie hatte uns tatsächlich einen sehr guten Rat gegeben. 30 00:02:45,367 --> 00:02:52,632 Interessant ist nur, dass am Wagon, als wir dort aus dem Zug ausstiegen, 31 00:02:52,633 --> 00:02:58,166 bereits jemand benachrichtigt worden war 32 00:02:58,167 --> 00:03:01,766 und ein Bahnwärter auf uns wartete. 33 00:03:01,767 --> 00:03:07,899 Wir sahen also unsere Gendarmen beim Bahnhof, beim Ausgang, 34 00:03:07,900 --> 00:03:11,499 und dieser Bahnwärter griff uns auf 35 00:03:11,500 --> 00:03:21,599 und brachte uns äh... wie sagt..., hm für..., in das, in ihr Kämmerlein, 36 00:03:21,600 --> 00:03:26,332 von wo aus eben die Signale gestellt werden, ja, 37 00:03:26,333 --> 00:03:30,499 wo halt die Schilder hochgezogen und die Signale gegeben werden. 38 00:03:30,500 --> 00:03:34,966 Und dort ließ er uns eben eine gewisse Zeit warten. 39 00:03:34,967 --> 00:03:37,266 Er gab uns auch etwas zu essen. 40 00:03:37,267 --> 00:03:40,032 Woher er das hatte, weiß ich nicht mal. 41 00:03:40,033 --> 00:03:46,066 Nach seinem Namen fragten wir nicht, wir wollten ihn gar nicht wissen. 42 00:03:46,067 --> 00:03:50,799 Auch wenn das gut gewesen wäre, aber ich bitte Sie, wer weiß? 43 00:03:50,800 --> 00:03:54,332 Und ich glaube, dass das gut so war, 44 00:03:54,333 --> 00:03:58,499 denn [räuspert sich] die Schläge hält kaum einer aus, 45 00:03:58,500 --> 00:04:01,799 die wir davontrugen. 46 00:04:01,800 --> 00:04:09,266 Und dabei hätte man auch manch einen verraten können. 47 00:04:09,267 --> 00:04:13,232 Also waren wir ihm dankbar. 48 00:04:13,233 --> 00:04:20,266 Ja und dieser Mann hat uns dann 49 00:04:20,267 --> 00:04:25,432 in den nächsten Zug gesetzt, irgendwann nachmittags. 50 00:04:25,433 --> 00:04:32,432 Offenbar hatte er sich auch schon mit jemandem in dem Zug, mit dem Schaffner, abgesprochen, 51 00:04:32,433 --> 00:04:36,966 sodass wir bis Kladno gar nicht kontrolliert wurden. 52 00:04:36,967 --> 00:04:46,532 Aber Honzik [Jan] fiel ein, dass seine Schwestern in Kladno im Krankenhaus arbeiteten. 53 00:04:46,533 --> 00:04:49,666 Und so blieb mir nichts anderes übrig. 54 00:04:49,667 --> 00:04:56,599 Ich wollte dem Jungen nicht einfach seine letzte Freude nehmen. 55 00:04:56,600 --> 00:05:00,632 Und es war wirklich seine letzte Freude. 56 00:05:00,633 --> 00:05:05,832 Wir gingen also in das Krankenhaus in Kladno. 57 00:05:05,833 --> 00:05:14,866 Dort sprach ein Arzt mit uns, den die Schwestern gerufen hatten. 58 00:05:14,867 --> 00:05:22,599 Ich kenne seinen Namen nicht und ich habe mich auch nicht für ihn, für ihn interessiert. 59 00:05:22,600 --> 00:05:28,966 Die Sch... äh, Schwestern gaben Jeník [Jan] auch noch etwas Geld 60 00:05:28,967 --> 00:05:32,999 und wir zogen weiter, nach Prag. 61 00:05:33,000 --> 00:05:40,632 Und in Prag am Masaryk-Bahnhof, dort kam auf einmal, 62 00:05:40,633 --> 00:05:44,766 als wir da so im Halbdunkel herumstanden - 63 00:05:44,767 --> 00:05:48,899 denn wir mussten vom Wilson-Bahnhof zum Masaryk-Bahnhof hinübergehen, 64 00:05:48,900 --> 00:05:54,599 also durch den Park und in der Nacht, und damals gab es einfach verschiedene Verbote, 65 00:05:54,600 --> 00:05:57,666 so erreichten wir endlich den Masaryk-Bahnhof, 66 00:05:57,667 --> 00:06:02,032 und da haben wir dort gewissermaßen im Halbdunkel herumgestanden - 67 00:06:02,033 --> 00:06:05,399 und dann kam ein Kerl zu uns. 68 00:06:05,400 --> 00:06:08,832 Er schlich halt so um uns herum 69 00:06:08,833 --> 00:06:14,666 und schließlich kam er zu uns und fragte, ob wir ihm nicht eine Zigarette anzünden könnten. 70 00:06:14,667 --> 00:06:19,832 Aber ich... wir sagten ihm einfach, dass wir nicht rauchen. 71 00:06:19,833 --> 00:06:23,132 Und als ich den Kerl anblickte, 72 00:06:23,133 --> 00:06:27,932 sah ich, dass das ein bekanntes Gesicht war. 73 00:06:27,933 --> 00:06:31,799 Ob er mich erkannte, kann ich nicht sagen, 74 00:06:31,800 --> 00:06:38,032 aber ich erkannte Čurda wieder. 75 00:06:38,033 --> 00:06:42,666 Čurda, der mit uns durch ganz Polen gereist war 76 00:06:42,667 --> 00:06:53,932 und der bei mir in der Kompanie und in der Kampfgruppe als Signaltrompeter diente [räuspert sich ] in Agde. 77 00:06:53,933 --> 00:07:00,499 Naja, ich habe das gesehen... Er fragte uns dann, wohin wir gingen, nicht wahr, 78 00:07:00,500 --> 00:07:03,066 oder woher wir kamen und wohin wir gingen. 79 00:07:03,067 --> 00:07:06,232 Na ja, also sagten wir, dass unser Zug einfach Verspätung hätte 80 00:07:06,233 --> 00:07:10,199 und dass wir sonst wohin zur Arbeit müssten. 81 00:07:10,200 --> 00:07:12,866 Honzík [Jan] kannte sich in der Gegend aus. 82 00:07:12,867 --> 00:07:21,399 Und so gaben wir, glaube ich, auch einen Zielort an. Heute weiß ich das nicht mehr so genau. 83 00:07:21,400 --> 00:07:26,999 Ja und von dort aus sind wir dann, als er sich von uns entfernt hatte, 84 00:07:27,000 --> 00:07:29,966 von dort aus sind wir dann besser verschwunden, 85 00:07:29,967 --> 00:07:35,232 um nicht noch zufällig in irgendwelche Schwierigkeiten zu geraten, 86 00:07:35,233 --> 00:07:38,066 falls er Verstärkung rufen würde. 87 00:07:38,067 --> 00:07:44,132 Ja [räuspert sich], unser Zug nach Brünn wartete bereits auf uns, 88 00:07:44,133 --> 00:07:49,599 aber er war leer und sollte erst um ein Uhr nachts abfahren. 89 00:07:49,600 --> 00:07:52,566 Also machten wir einen Bogen, ich meine um den Bahnhof, 90 00:07:52,567 --> 00:07:56,899 und dort auf der anderen Seite hinter irgendwelchen Waggons 91 00:07:56,900 --> 00:08:04,866 in einem Verschlag der Eisenbahner verbargen wir uns, nicht wahr? 92 00:08:04,867 --> 00:08:14,532 Und wir unterhielten uns mit ihnen nur hier und da über völlig belanglose Sachen. 93 00:08:14,533 --> 00:08:20,499 Und um 1 Uhr gingen wir dann zu unserem Zug hinüber 94 00:08:20,500 --> 00:08:26,066 und stiegen in den, in ihn ein. 95 00:08:26,067 --> 00:08:36,899 Dann kam irgendein Wei.., zwei, zwei Weiber, zwei Frauen: Nedělová und Patíková. 96 00:08:36,900 --> 00:08:42,932 Und dann noch eine mit ihrer Tochter, 97 00:08:42,933 --> 00:08:51,732 äh das waren welche, die verkauf.., äh die verschiedene Sachen verkauften, mit Tragekörben, 98 00:08:51,733 --> 00:08:55,399 die sie aus den Dörfern in die Stadt brachten. 99 00:08:55,400 --> 00:08:59,266 Die stieg jedoch vor Kolín aus. 100 00:08:59,267 --> 00:09:04,332 Nun, und auf dem Weg, als wir fuhren, 101 00:09:04,333 --> 00:09:08,066 kamen wir so ein bisschen so ins Gespräch. 102 00:09:08,067 --> 00:09:12,399 Und wir haben erfahren, dass diese Frau Patíková, 103 00:09:12,400 --> 00:09:19,699 dass ihr Mann auf dem Spielberg [Gestapo-Gefängnis in Brünn] hingerichtet worden war, ja? 104 00:09:19,700 --> 00:09:26,599 Und sie hat uns angeboten, bei ihr in, in Brünn vorbeizukommen, 105 00:09:26,600 --> 00:09:32,966 damit sie uns Lebensmittelkarten geben kann. 106 00:09:32,967 --> 00:09:40,766 Wir haben tatsächlich, ich habe dann eben Wache geschoben, nicht wahr, 107 00:09:40,767 --> 00:09:44,699 ich habe aufgepasst, und Jeník [Jan] hat dort mi.., ist zu ihr gegangen, 108 00:09:44,700 --> 00:09:49,132 für den Fall, dass, man weiß nie. 109 00:09:49,133 --> 00:09:54,799 Und sie hat äh ihm die Karten tatsächlich gegeben. 110 00:09:54,800 --> 00:10:02,166 Nach... es dauerte nicht lange, ich denke, dass sie ihm auch etwas zu essen gegeben hat, 111 00:10:02,167 --> 00:10:06,299 und Honzík [Jan] kam zurück. Und wir gingen weiter in Richtung Rajhrad. 112 00:10:06,300 --> 00:10:16,066 Und auf dem Bahnhof in Rajhrad beim Ausgangstor standen tschechische Gendarmen. 113 00:10:16,067 --> 00:10:19,832 Sie können sich vorstellen, dass es mich... dass ich ein bisschen zusammenzuckte. 114 00:10:19,833 --> 00:10:23,499 Aber ich hatte mich in der Zwischenzeit auch verändert. 115 00:10:23,500 --> 00:10:28,266 Und Honzík [Jan] trug eine Arbeitstasche so unter dem Arm. 116 00:10:28,267 --> 00:10:30,899 Also hat es so gewirkt, als kämen wir wirklich aus einer Fabrik, 117 00:10:30,900 --> 00:10:35,366 und so haben sie und ga nicht beachtet und wir sind durchgekommen. 118 00:10:35,367 --> 00:10:39,332 Und hinter dem Tor, schon auf der Straße, 119 00:10:39,333 --> 00:10:44,266 wo die Leute entlang gingen, haben wir sie, haben wir einen Schritt zugelegt, haben sie eingeholt. 120 00:10:44,267 --> 00:10:49,499 Und wir haben sie nach den Lukášeks gefragt, ja. 121 00:10:49,500 --> 00:10:53,999 Und einer sagt zu mir: „Ich bin doch der Lukášek.“ 122 00:10:54,000 --> 00:10:56,599 Und ich sage: „Welcher?“ – „Na der Vaše.., Vašek [Václav].“ 123 00:10:56,600 --> 00:11:04,032 – „Ich bin doch“, sage ich, „Mensch, spinn´ doch nicht rum, ich bin doch mit dir in die Schule gegangen.“ 124 00:11:04,033 --> 00:11:06,766 – „Ja, und wer bist du?“ 125 00:11:06,767 --> 00:11:09,732 So sehr haben wir uns im Laufe dieser Zeit verändert! 126 00:11:09,733 --> 00:11:13,766 Als ich ihm meinen Namen und so genannt hatte, meinte er: 127 00:11:13,767 --> 00:11:17,599 „Und wohin gehst du?“ Und ich sage: „Ich will bei euch vorbeischauen!“ 128 00:11:17,600 --> 00:11:19,432 Und so bin ich dort hingegangen 129 00:11:19,433 --> 00:11:31,166 und der Onkel und die Tante äh... haben mich und Jenda [Jan] dort übernachten lassen. 130 00:11:31,167 --> 00:11:35,866 Ich habe sie selbstverständlich darüber informiert, worum es geht, 131 00:11:35,867 --> 00:11:43,932 damit sie quasi wussten, dass das ganze Dorf betroffen gewesen wäre, nicht? 132 00:11:43,933 --> 00:11:50,199 Die Gefahr bestand. Und so haben wir uns wohl bis Mitternacht miteinander unterhalten. 133 00:11:50,200 --> 00:11:54,599 Nach Mitternacht haben wir dann doch noch ein bisschen im Warmen geschlafen. 134 00:11:54,600 --> 00:12:02,799 Aber die Tante, um sicherzugehen, dass ich es tatsächlich war, nicht wahr [räuspert sich], 135 00:12:02,800 --> 00:12:05,599 sagte zu mir: „Zeig mir deine linke Hand!“ 136 00:12:05,600 --> 00:12:08,699 Also habe ich sie ihr gezeigt. 137 00:12:08,700 --> 00:12:14,466 So stellte sie fest, dass es sich tatsächlich um mich handelte. 138 00:12:14,467 --> 00:12:21,732 Und morgens hat uns ihre Tochter äh... 139 00:12:21,733 --> 00:12:31,766 zum Bahnhof gebracht, sie hat uns Fahrkarten runter nach Podivín gekauft. 140 00:12:31,767 --> 00:12:38,632 Wir haben nämlich angenommen, dass es reicht... einfach in Podivín auszusteigen 141 00:12:38,633 --> 00:12:42,232 und von dort aus dann nach Břeclav [Lundenburg] zu Fuß zu gehen. 142 00:12:42,233 --> 00:12:44,499 Aber das ist doch noch ein ganzes Stück Weg, 143 00:12:44,500 --> 00:12:47,032 aber das wussten wir damals nicht. 144 00:12:47,033 --> 00:12:51,166 Auch wenn ich relativ aus der Nähe, aus dieser Gegend, stamme, 145 00:12:51,167 --> 00:12:57,066 die Entfernungen waren mir aber irgendwie äh... nicht bekannt. 146 00:12:57,067 --> 00:13:04,199 Im Zug fuhr ein Fräulein, Josefka Pratová, 147 00:13:04,200 --> 00:13:08,899 und die kam äh... aus Starovičky. 148 00:13:08,900 --> 00:13:11,999 Und so unterhielten wir uns so irgendwie, und sie sagte: 149 00:13:12,000 --> 00:13:15,866 „Aber wisst ihr, hm, von dort aus würdet ihr schlecht irgendwo hinkommen. 150 00:13:15,867 --> 00:13:21,032 Das ist noch zu weit und da könnte man euch auf dem Weg schnappen. 151 00:13:21,033 --> 00:13:25,766 Hier schnüffeln äh... sowohl unsere Leute als auch die Deutschen herum. 152 00:13:25,767 --> 00:13:30,432 Na ja, es wäre gut, wenn ihr noch eine Station weiterfahren würdet.“ 153 00:13:30,433 --> 00:13:35,466 Und so sind wir tatsächlich weitergefahren. 154 00:13:35,467 --> 00:13:42,099 Und wir sind ausgestiegen, hm, na wie hieß das da nur? Sehen Sie? 155 00:13:42,100 --> 00:13:43,199 IV: Das macht gar nichts. 156 00:13:43,200 --> 00:13:46,232 Sagen Sie uns bitte, wo Sie, wo Sie hinwollten! 157 00:13:46,233 --> 00:13:48,766 Was war Ihr Ziel? Wohin wollten Sie gelangen? 158 00:13:48,767 --> 00:13:51,299 EB: Aha! Unser Ziel. 159 00:13:51,300 --> 00:13:55,632 Unser Ziel war es, zurück zu gelangen, 160 00:13:55,633 --> 00:14:01,999 entweder zu unserer Armee oder zu den Partisaneneinheiten, 161 00:14:02,000 --> 00:14:09,532 egal ob nach Jugoslawien, denn wir hatten die Information, [räuspert sich] 162 00:14:09,533 --> 00:14:12,999 nicht Richtung jugo..., nicht in Richtung slowakische Grenze zu gehen, 163 00:14:13,000 --> 00:14:20,999 Richtung Polen oder Slowakei, weil es dort zu dieser Zeit sehr, sehr gefährlich war, nicht wahr? 164 00:14:21,000 --> 00:14:23,466 Und man dort Menschen nachstellte 165 00:14:23,467 --> 00:14:29,599 und unsere Landsleute durchweg eingesperrt wurden [räuspert sich]. 166 00:14:29,600 --> 00:14:35,599 Also blieb uns nichts anderes übrig, als Jugoslawien zu wählen. 167 00:14:35,600 --> 00:14:45,099 So sind wir dann wirklich äh... nach Břec.., nach Břeclav gekommen. 168 00:14:45,100 --> 00:14:50,499 Dort haben wir in einem Häuschen Halt gemacht oder uns in einem Häuschen versteckt, 169 00:14:50,500 --> 00:14:57,999 wo uns die Frau, die uns einfach zu ihrem Bruder schickte 170 00:14:58,000 --> 00:15:01,732 und sagte, dass der uns schon weiterhelfen werde. 171 00:15:01,733 --> 00:15:07,332 Er war zu der Zeit gerade dabei, Wein abzufüllen. 172 00:15:07,333 --> 00:15:15,866 Er sagte zu uns: „Seid vorsichtig! In der kleinen Villa nebenan wohnt ein Gendarm.“ 173 00:15:15,867 --> 00:15:20,266 Na ja, Sie können sich vorstellen [hustet], mir lief es eiskalt den Rücken herunter. 174 00:15:20,267 --> 00:15:24,366 „Aber wir wissen von nichts, ja?“ 175 00:15:24,367 --> 00:15:28,499 Also saßen wir verängstigt wie ein Häufchen Elend auf dem Hof. 176 00:15:28,500 --> 00:15:34,666 Sie brachten uns später sogar etwas zu essen, die Hausfrau. 177 00:15:34,667 --> 00:15:40,299 Und am Nachmittag, eigentlich schon zum Abend hin, 178 00:15:40,300 --> 00:15:47,532 die Zeit bis dahin hatten wir dort abgesessen, machten wir uns auf den Weg zum Bahnhof nach Břeclav. 179 00:15:47,533 --> 00:15:52,166 Von dem Ort aus war es sehr weit. 180 00:15:52,167 --> 00:15:56,232 Es waren mindestens zweieinhalb Kilometer. 181 00:15:56,233 --> 00:15:59,032 Wir kamen am Bahnhof an 182 00:15:59,033 --> 00:16:06,266 und bestiegen gerade rechtzeitig den Zug und auf nach Wien. 183 00:16:06,267 --> 00:16:09,099 In Wien sind wir rausgepurzelt. 184 00:16:09,100 --> 00:16:20,032 Na ja, Sie können sich vorstellen, da waren überall viele Leute, ein großer äh, Bahnhof, eine Halle, nicht? 185 00:16:20,033 --> 00:16:24,399 Und dann haben wir da Tschechisch sprechende Jungs abgefangen. 186 00:16:24,400 --> 00:16:27,766 Wir sind gleich auf sie zu und ihnen gesagt, was Sache ist. 187 00:16:27,767 --> 00:16:35,332 Und die Jungs sagten: „Herrgott Jungs, da seid ihr aber in die Bredouille geraten. 188 00:16:35,333 --> 00:16:38,399 Aber wir gönnen es euch. 189 00:16:38,400 --> 00:16:44,066 Wisst ihr was, wir kaufen euch die Fahrkarten!“ 190 00:16:44,067 --> 00:16:47,399 Und sie haben uns tatsächlich nicht bestohlen. 191 00:16:47,400 --> 00:16:53,266 Wir gaben ihnen das Geld. Sie kauften uns Fahrkarten nach Maribor. 192 00:16:53,267 --> 00:17:01,366 Nur dass wir im Zug von der Situation in Maribor erfuhren. 193 00:17:01,367 --> 00:17:05,766 Maribor, das war die Grenze zwischen Slowenien, nicht wahr, 194 00:17:05,767 --> 00:17:14,366 und dem damaligen, das heißt dem späteren, zu jener Zeit Untersteiermark, und Österreich. 195 00:17:14,367 --> 00:17:22,466 Also sage ich: „Jan, wir werden uns dort doch ihnen nicht direkt... 196 00:17:22,467 --> 00:17:24,599 direkt in die Fänge begeben.“ 197 00:17:24,600 --> 00:17:32,799 In Graz sind wir ausgestiegen, setzten uns in den Zug nach Saint-Amand, 198 00:17:32,800 --> 00:17:42,232 nein Sankt, Sankt Andrä, über Brück nach Sankt Andrä und Lavamünd. 199 00:17:42,233 --> 00:17:53,899 Und tatsächlich tuckerten wir dann die ganze Nacht mit diesem Bummelzug nach Lavamünd. 200 00:17:53,900 --> 00:18:00,832 Und dort sind wir quasi schon vor dem Morgen ausgestiegen. 201 00:18:00,833 --> 00:18:08,099 Und von, aus Sankt Andrä zur äh... eigentlichen Grenze war es nicht weit, 202 00:18:08,100 --> 00:18:14,432 dorthin ist es nicht mehr weit, dorthin sind es so, vielleicht einen Kilometer. 203 00:18:14,433 --> 00:18:24,066 Und so haben wir uns einfach, haben wir äh... uns von der Eisenbahn abgewandt und gingen übers Feld. ` 204 00:18:24,067 --> 00:18:34,166 Daneben war ein Dorf, was für eines weiß ich nicht, aber [räuspert sich] noch diesseits der Drava [Drau]. 205 00:18:34,167 --> 00:18:42,632 Und wir sind an ihm einfach vorbeigegangen und geradewegs zur Straße und zur Brücke gekommen. 206 00:18:42,633 --> 00:18:50,699 Und dort sehen wir auf einmal im nebeligen Licht, 207 00:18:50,700 --> 00:18:55,799 dass da ein deutscher Soldat steht. 208 00:18:55,800 --> 00:19:05,099 Nun ja, wissen Sie, wir haben ihn in dem Moment einfach nicht bemerkt 209 00:19:05,100 --> 00:19:11,666 und er musste uns auf jedem Fall gesehen haben. 210 00:19:11,667 --> 00:19:16,866 Es blieb uns nichts anderes übrig, als äh, als es zu riskieren. 211 00:19:16,867 --> 00:19:21,932 Und schließlich haben wir gesehen, als wir bereits direkt auf der Brücke waren, 212 00:19:21,933 --> 00:19:28,499 dass auch auf der anderen Seite so ein Wachhäuschen stand und dass auch dort ein Soldat war. 213 00:19:28,500 --> 00:19:32,566 Und der Soldat auf der anderen Seite, 214 00:19:32,567 --> 00:19:40,466 noch bevor wir zu demjenigen in der Mitte, in der Mitte der Brücke kamen, verschwand. 215 00:19:40,467 --> 00:19:45,166 Die hatten da ein Häuschen, offenbar wohl die Wächter oder wer. 216 00:19:45,167 --> 00:19:55,599 Und der hier ließ uns durch, in der Mitte, ja? 217 00:19:55,600 --> 00:19:59,132 Wir haben natürlich gegrüßt, ja? 218 00:19:59,133 --> 00:20:01,932 „Grüß Gott!“ Und wir gingen weiter. 219 00:20:01,933 --> 00:20:07,499 Und Honza [Jan] sogar: „Heil Hitler!“ [lacht] Und wir kamen durch. 220 00:20:07,500 --> 00:20:12,566 Und als wir ans Ende kamen, sage ich: „Honza, hurra!“ 221 00:20:12,567 --> 00:20:18,099 Der Pfad führte irgendwie so nach oben hinter dieses Lavamünd. 222 00:20:18,100 --> 00:20:22,366 Dort wurde irgendeine große Fabrik gebaut. 223 00:20:22,367 --> 00:20:25,699 Aber heute weiß ich nicht mehr, was das war. 224 00:20:25,700 --> 00:20:32,866 Und wir sind um sie herumgegangen und direkt diesen hohen Hang hoch zu den Wäldern. 225 00:20:32,867 --> 00:20:40,732 Und dort in der Einöde haben wir einfach gefragt, ja? 226 00:20:40,733 --> 00:20:44,899 Wir haben um ein Stück Brot gebeten. 227 00:20:44,900 --> 00:20:52,099 Man hat uns zum ersten Mal Maisbrot gegeben, ja, frisches Maisbrot. 228 00:20:52,100 --> 00:20:57,332 Wir sagten ihnen halt, dass wir Tschechen sind, dass wir auf der Flucht sind. 229 00:20:57,333 --> 00:21:11,799 Und dann sind wir selbstverständlich äh durch die Wälder Richtung Kranj, wichen Ljubljana aus. 230 00:21:11,800 --> 00:21:25,099 Äh G.., Gorek, Go.., Kolo.., Kolom.., nein. Wie hieß es nur? Ko.. 231 00:21:25,100 --> 00:21:26,832 IV: Grübeln Sie nicht. Das macht nichts! 232 00:21:26,833 --> 00:21:31,599 Wo, welche Stadt wurde Ihnen schließlich zum Verhängnis? Wo wurden Sie festgenommen? 233 00:21:31,600 --> 00:21:39,266 EB: Und wir sind irgendwelchen jugoslawischen Leuten begegnet, und der hat sich unser angenommen. 234 00:21:39,267 --> 00:21:45,699 Es war wohl ein Fehler, ich weiß nicht aus heutiger Sicht, dass wir ihm geglaubt haben. 235 00:21:45,700 --> 00:21:56,266 Und der Mensch nahm uns mit, versteckte uns in irgendeiner Hütte abseits. 236 00:21:56,267 --> 00:22:06,866 Und er sagte, dass er uns hinüberführen wird über äh..., zur quasi über die kroatische Grenze, 237 00:22:06,867 --> 00:22:14,932 in bestimmte Hände, ja, damit wir an unseren Zielort gelangen. 238 00:22:14,933 --> 00:22:20,532 Wir haben nicht verschwiegen, dass wir quasi Jugoslawien zur Hilfe kommen, nicht wahr? 239 00:22:20,533 --> 00:22:25,532 Und er behandelte uns sehr anständig. 240 00:22:25,533 --> 00:22:31,532 Man konnte nicht sagen, dass er einfach ein äh... Betrüger war 241 00:22:31,533 --> 00:22:40,166 oder eine äh Drecksau gewesen war, der uns was weiß ich was antun wollte. 242 00:22:40,167 --> 00:22:48,766 Na ja, und wir haben dort wirklich übernachtet und morgens, morgens hat er uns für den Weg bereitgemacht. 243 00:22:48,767 --> 00:22:57,366 Erst ging er, nach ihm ging dann Honzík [Jan] und zum Schluss ich. 244 00:22:57,367 --> 00:23:03,666 Das heiß.. mit einem bestimmten, verhältnismäßig langen Abstand. 245 00:23:03,667 --> 00:23:12,799 Und [räuspert sich] dort auf der anderen Seite von der Einöde, ja, 246 00:23:12,800 --> 00:23:16,532 zu der wir gelangen sollten, und dahinter befand sich der Wald, 247 00:23:16,533 --> 00:23:22,466 da sollte er also herauskommen, 248 00:23:22,467 --> 00:23:29,599 um uns ein Zeichen zu geben, dass wir quasi zu ihm kommen sollen. 249 00:23:29,600 --> 00:23:41,466 Ja.., er und Honzík sind bis zu der Einöde gelangt, aber dort sind sie verschwunden. 250 00:23:41,467 --> 00:23:47,499 Und ich habe noch gewartet. Ich habe angehalten, habe immer noch gewartet. 251 00:23:47,500 --> 00:23:54,066 Das war mir einfach irgendwie nicht, das war mir verdächtig. 252 00:23:54,067 --> 00:23:56,099 Es wollte mir nicht in den Kopf. 253 00:23:56,100 --> 00:24:05,132 Also habe ich mir gesagt: Was, wenn ich die Stelle ein wenig äh andersherum umgehen würde? 254 00:24:05,133 --> 00:24:16,766 Und so umging ich die Stelle tatsächlich, bis ich zu einem Dörfchen namens Grčko [Grčarica?] kam, 255 00:24:16,767 --> 00:24:20,466 wo ein entgleister Zug war, 256 00:24:20,467 --> 00:24:27,932 wo Partisanen irgendwann zuvor einen Zug zum Entgleisen gebracht hatten. 257 00:24:27,933 --> 00:24:41,799 Und ich Dummkopf, ich bin die paar Meter von der Straße zu dem Zug hinübergegangen, aus Neugier. 258 00:24:41,800 --> 00:24:48,799 Und da stürmte die Miliz heraus und sie schnappten mich. 259 00:24:48,800 --> 00:24:53,632 Und in dieser Miliz war sogar ein Tscheche. 260 00:24:53,633 --> 00:25:01,132 Na ja, und so bin ich nach Maribor gekommen. 261 00:25:01,133 --> 00:25:10,899 In Maribor habe ich einen hergerichteten Schießplatz bemerkt, direkt im Hof, 262 00:25:10,900 --> 00:25:19,932 etwa 10 Meter lang, die Breite der Bude betrug so in etwa zwei Meter, ja, 263 00:25:19,933 --> 00:25:24,432 und er war mit Steinen ausgeschüttet, ja, mit kleinen Steinen. 264 00:25:24,433 --> 00:25:29,032 Da hat man vorher geschossen. 265 00:25:29,033 --> 00:25:36,066 Wenn man heute dorthin kommt, und wir sind da gewesen, schade, dass ich den Apparat nicht dabei hatte, 266 00:25:36,067 --> 00:25:41,599 dort sind zwei riesige Tafeln und davor ein Park. 267 00:25:41,600 --> 00:25:51,032 Den Park hat es dort nicht gegeben, ein.., einst war dort die Gerichtshofgasse und kleine Häuschen. 268 00:25:51,033 --> 00:25:59,932 Und hinter diesen Häuschen dort führten, äh... führte die Straße Richtung Ljubljana. 269 00:25:59,933 --> 00:26:11,132 Damals war ich dort, um, in welchem Jahr [unverständlich], ich weiß nicht, um es mir anzuschauen, 270 00:26:11,133 --> 00:26:19,066 - im, im Jahre vierund.., vierund.., äh im Jahre vierundneunzig um es anzuschauen. 271 00:26:19,067 --> 00:26:26,099 Also da auf der, da gibt es diese Tafeln, riesige Tafeln an der Wand an der Stelle, 272 00:26:26,100 --> 00:26:37,432 wo der Schießplatz war, von außen, mit den Namen der Hingerichteten, ja? 273 00:26:37,433 --> 00:26:46,799 Es ist äh also einfach möglich, es ist offenbar immer noch so. 274 00:26:46,800 --> 00:26:48,966 IV: Wie lange waren Sie in Maribor inhaftiert? 275 00:26:48,967 --> 00:26:49,732 EB: Wie bitte? In Mari.. 276 00:26:49,733 --> 00:26:51,199 IV: In Maribor? 277 00:26:51,200 --> 00:26:56,866 EB: In Maribor, nun dort habe ich bis Februar gehockt. 278 00:26:56,867 --> 00:27:06,666 Und im Februar, stellen Sie sich vor, im Februar, am 12. Februar herrschte auf einmal große Eile. 279 00:27:06,667 --> 00:27:16,999 Am 10. November kam es, hm.. Badoglio, es kam einfach äh... zum Verrat in Italien. 280 00:27:17,000 --> 00:27:22,799 Badoglio hat sich auf die amerkanische Seite zu den Alliierten geschlagen, nicht? 281 00:27:22,800 --> 00:27:36,566 Und die Deutschen hatten große Sorgen nicht nur mit dem Widerstand in Italien, sondern auch allein schon mit der italienischen Armee, nicht? 282 00:27:36,567 --> 00:27:42,499 Und so haben sie in der äh... Untersteiermark und da, wo Häftlinge waren, 283 00:27:42,500 --> 00:27:52,666 hauptsächlich Kommunisten, ja, hauptsächlich Kommunisten, aber auch beliebige andere verdächtige Personen, 284 00:27:52,667 --> 00:28:02,232 dass sie äh... Partisanen geholfen hätten, ob mit Lebensmitteln oder auf welche Weise auch immer, ja, 285 00:28:02,233 --> 00:28:05,232 dann haben sie die einfach nach und nach eingesperrt. 286 00:28:05,233 --> 00:28:12,332 Und diese wurden dann nach Flossenbürg geschickt. 287 00:28:12,333 --> 00:28:26,699 An diesem 12. Februar, 12. Februar haben sie uns äh auf einm.. dort äh, 288 00:28:26,700 --> 00:28:35,232 am 12. Februar kam auf einmal eine gewisse Alarmstimmung oder Trubel oder was auf. 289 00:28:35,233 --> 00:28:47,932 Und dort äh... ist Folgendes passiert: Es kam, kamen deutsche Wagen mit Planen an, ja, Laster. 290 00:28:47,933 --> 00:28:53,532 Und auf einmal fingen sie an, Leute aus den Zellen auszusondern. 291 00:28:53,533 --> 00:28:56,932 Und damals hat man 150 ausgesondert. 292 00:28:56,933 --> 00:29:05,399 Und alle 150 wurden erschossen bei Gla.., bei Klagenfurt auf der grünen Wiese. 293 00:29:05,400 --> 00:29:15,266 Und dann am Nachmittag, dann schon gegen Abend meldete der Wagen, 294 00:29:15,267 --> 00:29:19,466 der durch die Straßen von Maribor fuhr, 295 00:29:19,467 --> 00:29:27,832 und es wurde in deutscher wie auch in slowenischer Sprache durchgesagt, 296 00:29:27,833 --> 00:29:38,466 dass einfach die und die Namen, ja, der Feinde des Reiches, alle, dass sie alle hingerichtet worden waren. 297 00:29:38,467 --> 00:29:42,532 So haben wir dann halt auch von unseren Freunden erfahren, 298 00:29:42,533 --> 00:29:45,499 die mit uns in der Zelle gewesen waren. 299 00:29:45,500 --> 00:29:55,399 Äh Rudla [Rudolf] Gustinčić, ja, Josef Še.., Šedivý, so ein äh fast tschechischer Name. 300 00:29:55,400 --> 00:30:04,132 Der war bei der Miliz und hat halt Urlaub genommen und überzogen. 301 00:30:04,133 --> 00:30:06,532 Und sie haben ihn auch erschossen. 302 00:30:06,533 --> 00:30:10,466 Und sein Mädchen erwartete ein Kind. 303 00:30:10,467 --> 00:30:14,332 Jeden Tag ging sie äh die Straße entlang. 304 00:30:14,333 --> 00:30:20,499 Und wir hatten die Möglichkeit, weil wir über dem Tor waren, aus dem Fenster zu gucken. 305 00:30:20,500 --> 00:30:28,199 Aber das war halt heikel, man musste sehr, sehr vorsichtig sein. 306 00:30:28,200 --> 00:30:31,699 Aber die beiden konnten auch so hier und da miteinander sprechen. 307 00:30:31,700 --> 00:30:38,432 Na ja, sie haben sich, er hat sein Kind also nicht mehr sehen können und kehrte nicht nach Hause zurück. 308 00:30:38,433 --> 00:30:47,266 Äh... Ledvina. Dann war da ein Gendarm, der stand in, unter Verdacht, 309 00:30:47,267 --> 00:30:54,499 dass er auf irgendeine Art und Weise äh den Partisanen Beihilfe geleistet hatte, nicht wahr? 310 00:30:54,500 --> 00:31:00,132 Da war ein Serbe, ich kenne seinen Namen nicht, daran erinnere ich mich nicht. 311 00:31:00,133 --> 00:31:04,532 Echt großartige Leute, großartige Jungs. 312 00:31:04,533 --> 00:31:11,632 Und abends immer diese wunderschönen Lieder, ich habe immer, na, das kann man nicht beschreiben. 313 00:31:11,633 --> 00:31:15,499 Und niemand konnte sie zum Schweigen bringen. 314 00:31:15,500 --> 00:31:20,366 Ja und nach dieser Hinrichtung, die sich vollzogen hatte, 315 00:31:20,367 --> 00:31:31,932 gab es auf einmal ein großes Getümmel und Transporte, und Zugtransporte ins Reich. 316 00:31:31,933 --> 00:31:40,832 So sind auch wir, eben auch ich, auf einen Transport gekommen. 317 00:31:40,833 --> 00:31:43,699 Jenda [Jan] habe ich nie mehr wieder getroffen. 318 00:31:43,700 --> 00:31:49,366 Ich weiß nicht, wo er abgeblieben ist, was mit ihm passiert ist oder was, ich weiß es nicht. 319 00:31:49,367 --> 00:31:59,599 Auch den Mann, der angeboten hatte, uns über die Grenze zu führen. 320 00:31:59,600 --> 00:32:03,632 Nach Flossenbürg ging ein großer Transport. 321 00:32:03,633 --> 00:32:10,532 Es war einer der größten Transporte und wahrscheinlich der letzte, der in Dachau eintraf. 322 00:32:10,533 --> 00:32:13,366 In Dach.., über äh über … 323 00:32:13,367 --> 00:32:16,599 IV: Sie wurden noch einige Tage in Salzburg gefangen gehalten? 324 00:32:16,600 --> 00:32:20,999 EB: Ja schon, aber dort waren wir nur für eine Nacht. 325 00:32:21,000 --> 00:32:21,732 IV: Ja. 326 00:32:21,733 --> 00:32:26,566 EB: Und Sie können sich ja denken, wie wir fuhren, was für eine Bummelfahrt, was für ein Hunger! 327 00:32:26,567 --> 00:32:36,066 Denn etwa zwei Nächte und ohne Essen und im Gefängnis hat es auch nicht viel Essen gegeben. 328 00:32:36,067 --> 00:32:40,632 Also war alles sehr, sehr, sehr hoffnungslos. 329 00:32:40,633 --> 00:32:49,666 Und am Ende hat man uns in Salzburg äh am nächsten Tag Richtung Schwandorf abgefertigt. 330 00:32:49,667 --> 00:32:53,799 In Schwandorf hielten wir äh an. 331 00:32:53,800 --> 00:32:57,099 Und dort haben sie uns ins Gefängnis gebracht, 332 00:32:57,100 --> 00:33:02,066 dorthin haben sie uns einfach, dort war es, wie man so sagt... völlig überfüllt, dieser Hof. 333 00:33:02,067 --> 00:33:07,132 Und dort mussten wir wiederum Holz sägen und hacken und so weiter. 334 00:33:07,133 --> 00:33:12,966 Nun ja, man ließ uns halt nirgendwo äh..., ohne viel Rast. 335 00:33:12,967 --> 00:33:21,199 Und von dort aus reisten wir dann auf, nach Floss. 336 00:33:21,200 --> 00:33:27,366 Äh wie lange die Fahrt in den „Glucken“ dauerte, das kann ich Ihnen nicht mal sagen. 337 00:33:27,367 --> 00:33:33,399 Die „Glucken“, das waren enge Kämmerlein in den Bahnwaggons, 338 00:33:33,400 --> 00:33:42,232 in die, stehend, nicht wahr, genau zwei Leute passten, nicht mehr. 339 00:33:42,233 --> 00:33:55,632 Und Sie können sich ja denken, dass wir seitdem halt unser Rückgrat zerschunden und verkrümmt haben. Und... 340 00:33:55,633 --> 00:34:03,833 IV: Pause. Das Band ist uns ausgegangen.