1 00:00:02,233 --> 00:00:13,499 IV: Herr Faltýnek, könnten Sie beschreiben, wie es zur Aufdeckung der Widerstandstätigkeit Ihrer Familie kam und zur anschließenden Verhaftung? 2 00:00:13,500 --> 00:00:23,699 RF: Zur Aufdeckung kam es eigentlich mit der Gruppe "Grüne Kader", 3 00:00:23,700 --> 00:00:38,199 die ihre Basis in den Hostýner Bergen bei Chomýž hatte, in der Hütte des Großkaufmanns Mastný aus Kroměříž/Kremsier. 4 00:00:38,200 --> 00:00:45,899 Dort begann sich, kann man sagen, eine Widerstandsgruppe zu formen. 5 00:00:45,900 --> 00:00:55,799 In der Vermutung wahrscheinlich, dass.. sich die Kriegsereignisse drehen werden, da ging das in großem Stil los. 6 00:00:55,800 --> 00:01:11,832 Und das war wahrscheinlich ein großer Fehler, denn dort versammelten sich viele Leute und unter sie gelangte.. direkt die Gestapo. 7 00:01:11,833 --> 00:01:22,066 Und bei dem Überfall auf sie, bei Chomýž.. 8 00:01:22,067 --> 00:01:30,232 Schon vorher, vor dem Überfall, verhafteten sie einige der Mitglieder. 9 00:01:30,233 --> 00:01:37,599 Sie lockten sie nach Přerov und woanders hin, wo sie also verhaftet wurden. 10 00:01:37,600 --> 00:01:48,499 Und bei dem Überfall, da beteiligte sich gerade dieser Spitzel, der Gestapo-Mann, der dort mit ihnen war.. 11 00:01:48,500 --> 00:01:54,232 Und während der Festnahme gelang es diesem Vychodil, er konnte boxen, 12 00:01:54,233 --> 00:02:03,599 also er stieß einfach diesen Gestapo-Mann um, als er ihm die Handschellen anlegte, und es gelang ihm zu fliehen. 13 00:02:03,600 --> 00:02:08,499 Dabei handelte es sich um drei Leute. 14 00:02:08,500 --> 00:02:18,366 Irgendwo aus diesem, bei.. beim Schmied, da nahm ihm der Schmied einfach diese Handschellen vom Arm. 15 00:02:18,367 --> 00:02:25,166 Und sie zogen also in unsere Gegend und das war hier nach Dzbel. 16 00:02:25,167 --> 00:02:32,432 Hier waren zwei und der Vychodil war bei seiner Schwester in Žleb. 17 00:02:32,433 --> 00:02:43,066 Nur dass der Bruder, der Halbbruder von Vychodil, eingesperrt war, Laďa Kopečnéch. 18 00:02:43,067 --> 00:02:48,799 Und noch einer, den ich, würde ich sagen, nicht kenne. 19 00:02:48,800 --> 00:03:02,566 Und sie, weil sie schon einen Überblick hatten, würde ich sagen, über die Familie, da begannen sie Verwandte und Bekannte zu bespitzeln. 20 00:03:02,567 --> 00:03:13,299 Na, und sie erfuhren, dass sie also in dieser Gegend versteckt sind. 21 00:03:13,300 --> 00:03:24,732 Am 24. November im Jahr '43 fielen morgens so 10 Zentimeter Schnee. 22 00:03:24,733 --> 00:03:39,566 Und als wir hier in Dzbel morgens aufwachten, da merkten wir, dass das ganze Dorf von Maschinengewehren umstellt war, von SS-Männern. 23 00:03:39,567 --> 00:03:44,799 Sie ließen niemanden aus dem Dorf. 24 00:03:44,800 --> 00:03:52,799 Die Arbeiter, die zur ersten Bahn zum Bahnhof gingen, die wurden zurück gebracht, sie durften nicht zur Arbeit gehen. 25 00:03:52,800 --> 00:03:58,466 Die Kinder durften morgens um 8 Uhr nicht in die Bürgerschule gehen, in die Schule. 26 00:03:58,467 --> 00:04:02,999 Der Ort wurde hermetisch abgeriegelt. 27 00:04:03,000 --> 00:04:19,132 Und gegen 8 Uhr fuhren Busse auf den Platz, leer, plus weitere bewaffnete Fahrzeuge. 28 00:04:19,133 --> 00:04:32,666 Und sie umringten das Haus, wo sich also die zwei versteckten. 29 00:04:32,667 --> 00:04:44,632 Der Nam.. Die Familie hieß Kapounek und jetzt riefen sie sie einfach auf, sich zu ergeben. 30 00:04:44,633 --> 00:04:55,732 Und einer von ihnen begann Dachziegel aufzudecken, also feuerten sie gleich eine Gewehrsalve auf das Dach. 31 00:04:55,733 --> 00:05:03,166 Und es ging so aus, dass der Anführer, der Mastný, der erschoss sich. 32 00:05:03,167 --> 00:05:08,999 Der zweite, der versteckte sich unter dem Zuber. 33 00:05:09,000 --> 00:05:16,999 Nur dass sie einen Hund dabei hatten, also fanden sie ihn dort. 34 00:05:17,000 --> 00:05:21,799 So also endete das, würde ich sagen, hier. 35 00:05:21,800 --> 00:05:34,866 Auf der Gemeinde versammelten sie nun die Gefangenen, das waren die Familien und Verwandten von denen. 36 00:05:34,867 --> 00:05:45,399 Dann handelte es sich noch um einen, würde ich sagen, der mit ihnen verbunden war, er hieß Zatloukal. 37 00:05:45,400 --> 00:05:57,032 Und ich vermute, wenn ein Schuss gegen sie gefallen wäre und irgendein Deutscher getötet worden wäre, 38 00:05:57,033 --> 00:06:01,766 dann vermute ich, dass es uns gegangen wäre wie Lidice. 39 00:06:01,767 --> 00:06:09,732 Denn die leeren Busse wären sicher nicht nur für ein paar wenige Leute gefahren, die verhaftet wurden. 40 00:06:09,733 --> 00:06:18,432 Nur dass hier nicht Vychodil war, der Anführer, aber sie wussten, wo er sich befindet. 41 00:06:18,433 --> 00:06:29,699 Also nachdem sie diese Aktion beendet hatten, zogen sie eigentlich nach Buděcko um, nach Žleb. 42 00:06:29,700 --> 00:06:39,966 Diese Situation, frischer Schnee und eigentlich konnte sich draußen wahrscheinlich niemand erzählen oder ahnen, was passiert. 43 00:06:39,967 --> 00:06:50,832 Also gelang es ihnen das zu umstellen und dieser Vychodil nun, wie er wusste, dass das Ende kommt, da erschoss er sich dort. 44 00:06:50,833 --> 00:07:00,332 Und der Mann seiner Schwester, wo das passierte, also der war ausgerechnet an dem Tag bei uns. 45 00:07:00,333 --> 00:07:04,266 Er wollte mit Vater den Brunnen sauber machen. 46 00:07:04,267 --> 00:07:16,832 Und als uns das zu Ohren kam, da ging er von uns fort, aber nach Hause kehrte er nicht zurück. 47 00:07:16,833 --> 00:07:27,066 Ich kehrte am nächsten Tag von der Schule zurück und damit ich nicht den Weg entlang ging, sodass ich nicht auf andere Leute stieß, 48 00:07:27,067 --> 00:07:35,832 ich wollte ihnen ausweichen, da ging ich einen anderen Weg, man kann sagen über Wald und Wiesen. 49 00:07:35,833 --> 00:07:37,599 Aber ich komme darauf zurück: 50 00:07:37,600 --> 00:07:47,432 Als sie also in Buděcko endeten, in Žleb, da kehrten sie nicht wegen Vater zurück, 51 00:07:47,433 --> 00:07:59,532 aber wir haben hier aus Dzbel Kenntnis erhalten, dass sie auf der Gemeinde eine Liste von Personen verlasen, die gefangen genommen werden sollten. 52 00:07:59,533 --> 00:08:09,432 Und unter ihnen war eben Vater, also brachte jemand aus Dzbel Vater die Nachricht, dass er gefangen genommen werden soll. 53 00:08:09,433 --> 00:08:12,566 Bis zum Abend passierte aber nichts. 54 00:08:12,567 --> 00:08:26,532 Erst am Abend kamen die Gendarmen aus Konice, ein Horálek mit einem Oslzlý, dass sie die Anordnung haben, ihn nach Konice zu bringen. 55 00:08:26,533 --> 00:08:29,499 Dort gab es damals noch ein Gefängnis, in Konice. 56 00:08:29,500 --> 00:08:36,099 Und dass er morgens zum Verhör zur Gestapo gebracht wird. 57 00:08:36,100 --> 00:08:41,399 Die Ermittlungs-Gestapo, oder die Gestapo, die sie in.. die in Zlín war. 58 00:08:41,400 --> 00:08:47,566 Denn diese Affäre flog in Chomýž auf, das fiel unter die Gestpo Zlín. 59 00:08:47,567 --> 00:08:51,899 Also wurde Vater dann.. 60 00:08:51,900 --> 00:09:00,499 Und währenddessen sperrten sie noch unsere, das Mädchen, seine Schwester, ein. 61 00:09:00,500 --> 00:09:06,832 Sie also brachten die Gendarmen nun.. führten sie abends also nach Konice ab. 62 00:09:06,833 --> 00:09:15,266 Am nächsten Tag wurden sie nach Zlín überführt, eigentlich war das Zuchthaus aber in Uherské Hradiště/Ungarisch Hradisch, nicht. 63 00:09:15,267 --> 00:09:23,632 In Zlín waren nur die Verhöre bei der Gestapo, aber für die Zeit der Untersuchungen waren sie in Uherské Hradiště/Ungarisch Hradisch. 64 00:09:23,633 --> 00:09:31,366 Von dort wurden sie nach Breslau zum Gericht überführt. 65 00:09:31,367 --> 00:09:40,899 Es dauerte fast ein Jahr, bis es in Breslau zur Gerichtsverhandlung kam. 66 00:09:40,900 --> 00:09:49,432 Viele Leute dort, wie ich Ihnen jetzt dieses, das Buch gegeben habe, dort gibt es eine Menge, die hingerichtet wurden. 67 00:09:49,433 --> 00:09:55,066 Das war eine ganze Menge Leute. 68 00:09:55,067 --> 00:10:04,566 Aber während dieses Jahres schrieb Vater Briefe, also bereitete er uns darauf vor, dass das das Ende sein würde. 69 00:10:04,567 --> 00:10:11,999 Denn er schrieb darüber, dass er an einer Familienkrankheit leidet wie sein Bruder, nur dass sie einen längeren Verlauf hat. 70 00:10:12,000 --> 00:10:18,499 Also war es einfach klar, dass er uns jetzt Kenntnis über die Situation gibt. 71 00:10:18,500 --> 00:10:27,499 In der Gerichtsverhandlung wurde er freigesprochen und zurück zur Gestapo nach Zlín gebracht. 72 00:10:27,500 --> 00:10:43,899 Und von dort wurde er nach Brünn überführt, nach Veveř.. zur Burg Veveří und er wartete eigentlich auf den Transfer ins KZ. 73 00:10:43,900 --> 00:10:55,932 Währenddessen noch, als er nach Brünn kam, da bekam ich noch mit Mutter die Erlaubnis, ihn in Brünn zu besuchen. 74 00:10:55,933 --> 00:10:58,599 Und wir konnten ihm ein kleineres Paket mitnehmen. 75 00:10:58,600 --> 00:11:02,199 Nach Brünn konnte man auch Pakete von bis zu drei Kilo schicken. 76 00:11:02,200 --> 00:11:06,132 Mehr durfte es nicht wiegen, weil es sonst zurück geschickt wurde. 77 00:11:06,133 --> 00:11:15,066 Also sprach ich mit Vater, also öffentlich, zuletzt in Brünn bei diesem Besuch. 78 00:11:15,067 --> 00:11:20,799 Das dauerte fünf oder zehn Minuten, das weiß ich nicht genau. 79 00:11:20,800 --> 00:11:36,232 Und man kann sagen, nach Neujahr kam es zur Aufdeckung von Kruš bei uns. 80 00:11:36,233 --> 00:11:45,199 Und das passierte eigentlich so, dass in Bouzovsko, aber nicht nur in Bouzovsko, 81 00:11:45,200 --> 00:11:50,899 das reichte nun bis Konice und auf der anderen Seite bis nach Vlčice, 82 00:11:50,900 --> 00:12:04,299 da trieb sich ein Mensch herum, der sich als englischer Fallschirmspringer ausgab und in Wirklichkeit ein Gauner war, ein Krimineller. 83 00:12:04,300 --> 00:12:15,699 Aber die Menschen, weil sie dachten, dass es sich um einen Fallschirmspringer handelte, da gewährten sie ihm Obdach und einfach Hilfe. 84 00:12:15,700 --> 00:12:30,232 Nur dass, wahrscheinlich im Oktober war das, überfiel er einen Trafikanten, der diese Zuteilung bei sich hatte, Zigaretten und so. 85 00:12:30,233 --> 00:12:42,432 Sie bekamen das für einen ganzen Monat für dieses Geschäft, also überfiel er ihn auf der Landstraße bei der Kreuzung dort hinter Ochoz. 86 00:12:42,433 --> 00:12:57,799 Nur dass er keine starke Person war und der Überfallene war ein Schlägertyp, ein ganzer Kerl, also wehrte er ihn, würde ich sagen, ab. 87 00:12:57,800 --> 00:13:02,366 Aber Fiala nutze eine Pistole gegen ihn. 88 00:13:02,367 --> 00:13:15,366 Er verletzte ihn nicht, aber er befreite sich und floh von dort durch unseren Wald und dort traf er sich mit diesem Kruš. 89 00:13:15,367 --> 00:13:20,699 Und Kruš kannte ihn als Junge aus der Schule, weil er ihn unterrichtet hatte. 90 00:13:20,700 --> 00:13:26,666 Und er kannte seine Vergangenheit, was er für ein Gauner ist. 91 00:13:26,667 --> 00:13:31,332 Fiala hat ihn aber nicht erkannt. 92 00:13:31,333 --> 00:13:42,999 Dann erst.. würde ich sagen, erfuhr man von diesem Überfall, also wusste er, dass es eigentlich dieser Mensch ist, dieser Fiala. 93 00:13:43,000 --> 00:13:48,832 Und weil dort eine Waffe benutzt worden war, leitete die Gestapo Untersuchungen ein. 94 00:13:48,833 --> 00:13:58,866 Und die Gestapo kam täglich hierher, also gab Kruš den Befehl zu seiner Liquidierung. 95 00:13:58,867 --> 00:14:03,166 Von diesem Fiala. 96 00:14:03,167 --> 00:14:14,632 Und Ausführer dieses Befehls waren ein Jenda Svršek und ein Lojza Jedlička aus Svojanov. 97 00:14:14,633 --> 00:14:18,432 Die ihn also wegräumen sollten. 98 00:14:18,433 --> 00:14:26,032 Nur dass sie nicht wussten, wo er sich, würde ich sagen, momentan verbirgt, wer ihn hat. 99 00:14:26,033 --> 00:14:32,499 Also fragten sie ihn, wo sie ihn finden werden. 100 00:14:32,500 --> 00:14:47,199 Und sie gingen in Kovářov zu einem Musikanten und fragten nach ihm und dabei verrieten sie ihm also, dass sie den Auftrag zu seiner Liquidierung hatten. 101 00:14:47,200 --> 00:14:57,066 Er hatte Fiala zuhause, er verleugnete ihn, also kam es nicht dazu. 102 00:14:57,067 --> 00:15:11,499 Nur dass er sich zuletzt der Gefahr bewusst wurde, die dadurch schon droht, also ging er nach Bouzov zur Gendarmerie, dort meldete er es. 103 00:15:11,500 --> 00:15:23,199 Der Gendarm aus Bouzov nahm ihn zur Gestapo und die Gestapo nahm ihn zurück nach Kovářov. 104 00:15:23,200 --> 00:15:35,799 Fiala schoss, solange er Reserve in der.. Pistole hatte und letztendlich kroch er unter Weinen hervor und ergab sich. 105 00:15:35,800 --> 00:15:44,732 Und bei der Gestapo sagte er gegen jeden aus, der ihm ein Stück Brot gegeben hatte und verriet seine Adresse. 106 00:15:44,733 --> 00:15:47,032 Also verriet er alles. 107 00:15:47,033 --> 00:15:56,699 Und wissen Sie, unter anderem sagte er, dass er auf Befehl eines Jozífeks liquidiert werden sollte. 108 00:15:56,700 --> 00:16:03,599 Und während der Gefangennahme in Bouzov, dort handelte es sich um eine große Menge Leute, ich weiß nicht genau wie viele. 109 00:16:03,600 --> 00:16:07,032 12, 15, ich kann die genaue Zahl nicht sagen. 110 00:16:07,033 --> 00:16:14,932 Sie sammelten sie auf der Gemeinde und.. 111 00:16:14,933 --> 00:16:24,932 Man kann sagen, die Haupt-, die Hauptperson in Bouzov war ein Nohavička, ein Händler. 112 00:16:24,933 --> 00:16:29,832 Und sie fragten ihn, also diesen Nohavička: 113 00:16:29,833 --> 00:16:33,666 "Und wer ist es, der diese Befehle gibt? 114 00:16:33,667 --> 00:16:40,366 Wer gab den Befehl, Fiala zu liquidieren?" 115 00:16:40,367 --> 00:16:48,799 Und bevor Nohavička eine Ohrfeige bekam, da sagte er es einfach. 116 00:16:48,800 --> 00:16:55,532 Sie setzten sich direkt ins Auto und fuhren zu uns. 117 00:16:55,533 --> 00:17:09,566 Der Melder, der Kruš informieren sollte, kam nicht an, weil ihn die Gestapo-Leute in Klužínek überholten und.. 118 00:17:09,567 --> 00:17:12,732 Es reichte einfach nicht. 119 00:17:12,733 --> 00:17:21,399 Und bei uns ging es so aus, dass ich an dem Tag in der Schule war, ich ging in die Wirtschaftsschule. 120 00:17:21,400 --> 00:17:32,399 Schwester fuhr nach Štěpánov, dorthin war aus dem Gefängnis in Brünn ein Mithäftling zurück gekehrt, der entlassen worden war. 121 00:17:32,400 --> 00:17:38,066 Und er brachte einen Brief von Vater. 122 00:17:38,067 --> 00:17:45,666 Und Mama wiederum war auf dem Weg nach Prostějov, worum genau es sich handelte, weiß ich nicht. 123 00:17:45,667 --> 00:17:52,666 Zuhause war also nur Kruš mit der Magd, was dieses Mädchen war. 124 00:17:52,667 --> 00:17:56,999 Sie hieß, wir riefen sie, wir sagten Fanuše zu ihr. 125 00:17:57,000 --> 00:18:04,132 Und als die Gestapo-Leute hinein kamen, da war Kruš beim Kochen. 126 00:18:04,133 --> 00:18:06,899 Das war vor dem Mittagessen. 127 00:18:06,900 --> 00:18:13,599 Und der Gestapo-Mann wollte, dass er sich auswies. 128 00:18:13,600 --> 00:18:19,966 Also ging er ins Schlafzimmer, die Tür ließ er hinter sich offen. 129 00:18:19,967 --> 00:18:31,099 Er ging durchs Schlafzimmer hindurch, in einen Raum, den wir kleine Stube nannten, und von dort sprang er aus dem Fenster nach draußen. 130 00:18:31,100 --> 00:18:36,466 Es gelang ihm, über den Zaun hinter der Tenne zu springen. 131 00:18:36,467 --> 00:18:45,366 Na, und als die Gestapo-Leute merkten, dass er nicht zurückkam, gingen sie ihm nach und fanden heraus, dass er weg ist, also gleich Alarm und sie liefen hinter ihm her. 132 00:18:45,367 --> 00:18:50,366 Nur dass er durch die Tenne zu Großmutter lief, die also noch.. 133 00:18:50,367 --> 00:18:54,999 Sie hatte ein Häuschen am anderen Ende des Dorfes. 134 00:18:55,000 --> 00:19:01,199 Dort warf er sich einen Mantel von Großvater über, weil es Winter war. 135 00:19:01,200 --> 00:19:07,166 Es waren ungefähr 15, 20 Zentimeter Schnee. 136 00:19:07,167 --> 00:19:11,466 Und er floh in den Wald. 137 00:19:11,467 --> 00:19:14,132 Dort sagte man "U Kyselky". 138 00:19:14,133 --> 00:19:29,632 Er hatte nur Pech, dass aus dem Wald der Müller kam und in der Annahme, dass es wieder umstellt ist, kehrte er ins Dorf zurück. 139 00:19:29,633 --> 00:19:41,232 Und dort rannte er in ein Haus, das ein bisschen außerhalb der Gemeinde bei so einem Holzschuppen lag. 140 00:19:41,233 --> 00:19:43,299 Also lief er in diesen Schuppen. 141 00:19:43,300 --> 00:19:50,866 Nur dass die Gestapo-Leute, wie sie durchs Dorf liefen und ihn nirgendwo fanden, da fuhren sie aus der Gemeinde heraus in Richtung Klužínek. 142 00:19:50,867 --> 00:19:58,232 Und dort am Berg hielten sie an und überblickten eigentlich die halbe Gemeinde. 143 00:19:58,233 --> 00:20:00,699 Im Schnee war alles zu sehen, nicht wahr. 144 00:20:00,700 --> 00:20:14,566 Und sie bemerkten, dass jemand dort in diesen Schuppen lief, also kehrten sie um, fuhren zum Schuppen, also zu diesem Haus, 145 00:20:14,567 --> 00:20:20,332 und gingen nun also schon sicher zu diesem Schuppen. 146 00:20:20,333 --> 00:20:27,799 Na, und als er sah, dass.. Eine Waffe hatte er nicht bei sich, die trug er im letzten Jahr nicht. 147 00:20:27,800 --> 00:20:35,866 Also lief er dort mit einem Beil hinaus und der Gestapo-Mann erschoss ihn dort. 148 00:20:35,867 --> 00:20:39,432 IV: Und im Zusammenhang mit diesem Ereignis wurden Sie festgenommen und.. 149 00:20:39,433 --> 00:20:49,266 RF: Mit diesem Ereignis wurde ich.. festgenommen, ich, Mama, Schwester und wieder die, dieses Mädchen, die Fanuše. 150 00:20:49,267 --> 00:20:53,199 Also blieb das Haus leer. 151 00:20:53,200 --> 00:20:56,266 IV: Kamen Sie vor ein Gericht? 152 00:20:56,267 --> 00:21:03,066 RF: Gericht.. Ich war bis März bei der Gestapo. 153 00:21:03,067 --> 00:21:15,232 Dann bin ich Anfang Mai.. Nein, gegen Ende, so bis Mitte April war ich auf dem Gericht in Olomouc/Olmütz, in einer "Jugendzelle". 154 00:21:15,233 --> 00:21:25,399 Weil ich aber nicht 18 Jahre alt war, so konnte ich laut dem Gericht nicht zur Todesstrafe verurteilt werden. 155 00:21:25,400 --> 00:21:35,132 Also wurde ich der Gestapo zurückgegeben, und dort kam ich in eine Arbeitszelle. 156 00:21:35,133 --> 00:21:42,666 Also ging ich Tassen waschen, Gänge wischen und fegen und so weiter.. 157 00:21:42,667 --> 00:21:44,599 IV: Wie alt waren Sie damals? 158 00:21:44,600 --> 00:21:48,599 RF: Na, nicht ganz 18 Jahre. 159 00:21:48,600 --> 00:21:58,399 Und dabei, als ich dann durch den Flur lief, da habe ich diesen Gestapo-Mann getroffen, der Kruš erschossen hatte und der.. 160 00:21:58,400 --> 00:22:03,432 Wo auch der, die Verhöre waren, oder er nahm an ihnen teil. 161 00:22:03,433 --> 00:22:07,099 Und als der mich sah, da sagte er: "Und was willst du hier?" 162 00:22:07,100 --> 00:22:09,899 Ich sage, das weiß ich nicht, sie schickten mich zurück. 163 00:22:09,900 --> 00:22:16,566 Na, wenn sie dir nicht das Beil gaben, dann geben wir dir das KZ, da verreckst du sowieso nach einer Weile. 164 00:22:16,567 --> 00:22:21,532 Und so war das, würde ich sagen, so eine Hoffnung. 165 00:22:21,533 --> 00:22:22,866 IV: Das war in Olomouc/Olmütz? 166 00:22:22,867 --> 00:22:25,466 RF: Das war in Olomouc/Olmütz. 167 00:22:25,467 --> 00:22:36,132 Und jetzt, als ich durch diese Gänge lief, da war ich auch verpflichtet, diese Tassen zu waschen. 168 00:22:36,133 --> 00:22:38,899 Vom Mittagessen sauber machen. 169 00:22:38,900 --> 00:22:50,366 Und das passierte in so einer, ich weiß nicht, wie ich das sagen würde, Wäscherei oder großes Bad, das war ein ziemlich großer Raum. 170 00:22:50,367 --> 00:22:54,532 Hinter der Tür war ein Kessel, wo man normal Wasser erwärmte. 171 00:22:54,533 --> 00:22:58,466 Und dort ging man zum Putzen hin. 172 00:22:58,467 --> 00:23:07,932 Und mein Kollege dort war der erste Russe, den ich in meinem Leben getroffen habe. 173 00:23:07,933 --> 00:23:14,532 Und es handelte sich um einen Jungen, der 13, 14 Jahre alt war. 174 00:23:14,533 --> 00:23:26,899 Und als wir nun Tassen waschen gingen, da öffnete dieser Aufseher die Türe nach innen, also er blieb dahinter stehen. 175 00:23:26,900 --> 00:23:33,232 Und nun ging dieser Junge durch die Tür, also hinein, und blieb stehen und ich hinter ihm. 176 00:23:33,233 --> 00:23:40,899 Nun sah ich mich um und an den Heizungsrohren hing ein Mensch an den Füßen. 177 00:23:40,900 --> 00:23:44,299 Ob er tot war, oder lebendig, konnte man nicht.. 178 00:23:44,300 --> 00:23:47,499 Er gab keine Lebenszeichen von sich. 179 00:23:47,500 --> 00:23:54,866 Die Haken von diesem, von der Heizung voller Blut, eine Blutlache unter ihm. 180 00:23:54,867 --> 00:24:01,432 Jetzt erst bemerkte uns dieser Aufseher, also rief er uns sofort zurück.. 181 00:24:01,433 --> 00:24:08,432 Wahrscheinlich nach einer Viertelstunde rief er uns wieder, also gingen wir dorthin, also war dieser Mensch schon fort. 182 00:24:08,433 --> 00:24:12,766 Also mussten wir das sauber machen, waschen. 183 00:24:12,767 --> 00:24:19,732 Und es handelte sich um eine Affäre, die sich wahrscheinlich Anfang Mai zutrug. 184 00:24:19,733 --> 00:24:29,866 In Bystřice, Velká Bystřice bei Olomouc/Olmütz, gab es auch einen Schlag gegen eine Partisanengruppe. 185 00:24:29,867 --> 00:24:34,899 Und dabei wurde dort der Gestapo-Mann Schlesinger erschossen. 186 00:24:34,900 --> 00:24:45,732 Und das waren die Gefangenen, die, würde ich sagen, Teil dieser Affäre waren. 187 00:24:45,733 --> 00:24:52,066 Jetzt dieser Junge, als ich dort in die Kammer kam, da war er in der Zelle eins, ich in der Zelle zwei. 188 00:24:52,067 --> 00:24:57,199 Das waren zwei Zellen, die als Arbeitszellen dienten. 189 00:24:57,200 --> 00:25:06,466 Er war dort wahrscheinlich schon ein Jahr oder längere Zeit als Häftling und er war relativ frei. 190 00:25:06,467 --> 00:25:13,099 Er bewegte sich, kann man sagen, vor dem Tor, in den Büros. 191 00:25:13,100 --> 00:25:18,932 Er brachte Zigarettenstummel in die Kammer, die er in den Büros sammelte. 192 00:25:18,933 --> 00:25:27,099 Aber ich wurde darauf aufmerksam gemacht, dass ich vor ihm nicht sprechen sollte, dass es möglich ist, dass er für die Gestapo-Leute spitzelt. 193 00:25:27,100 --> 00:25:37,232 Ich glaube aber, dass das gar nicht wahr war, ich weiß nur, dass er mir sagte, dass die Kommunisten seine Familie liquidiert hatten. 194 00:25:37,233 --> 00:25:42,599 Und ihn als Letzten schleppten.. schleppten die Deutschen fort. 195 00:25:42,600 --> 00:25:46,766 IV: Haben Sie sich während der Haft noch einmal irgendwann mit Ihrem Vater getroffen? 196 00:25:46,767 --> 00:25:54,466 RF: Ich traf mich mit Vater während der Übergabe von der Gestapo bei Gericht. 197 00:25:54,467 --> 00:25:55,199 IV: Wo war das? 198 00:25:55,200 --> 00:25:58,332 RF: Das war in Olomouc/Olmütz. 199 00:25:58,333 --> 00:26:08,066 Also brachten sie uns, ich weiß nicht, wie viele, etwa 20, 30 Leute und wir waren im Flur aufgestellt. 200 00:26:08,067 --> 00:26:14,066 So drei Meter voneinander, die Nase jeder an der Wand, nicht. 201 00:26:14,067 --> 00:26:28,232 Und Vater, weil er schon Erfahrung aus Breslau hatte, also nutzte er immer diesen Moment, wenn reine Luft auf dem Gang war, 202 00:26:28,233 --> 00:26:36,899 dass er mit dem Nachbar Position tauschte, also fast eineinhalb Stunden standen wir nebeneinander. 203 00:26:36,900 --> 00:26:40,866 Und als das war, da gingen wir nebeneinander, nicht. 204 00:26:40,867 --> 00:26:54,899 Also sagte er mir eigentlich, dass ihn in Breslau eigentlich eine Anwältin rettete, die ihm dort von Amts wegen zugeteilt worden war. 205 00:26:54,900 --> 00:27:04,699 Und dass sie eigentlich aus den Materialien herausfand, dass er keinen Kronzeugen gegen sich hatte, der ihn einfach überführen würde. 206 00:27:04,700 --> 00:27:16,899 Weil sowohl Vychodil als auch Mastný tot waren, also sagte sie ihm direkt, wenn er bei der Gestapo einfach seine Aussage widerruft, weil er sie unter Zwang gemacht habe, 207 00:27:16,900 --> 00:27:19,966 dass sie ihn dann einfach nicht verurteilen können. 208 00:27:19,967 --> 00:27:29,366 Und so konnten wir diese eineinhalb Stunden oder so, wo wir nebeneinander standen, kommuzieren.. kommuzieren.. 209 00:27:29,367 --> 00:27:30,166 IV: Kommunizieren. 210 00:27:30,167 --> 00:27:32,899 RF: Kommunizieren. 211 00:27:32,900 --> 00:27:38,566 Ich habe an diesen Transfer so eine schreckliche Erinnerung. 212 00:27:38,567 --> 00:27:48,099 Weil Frühstück bei der Gestapo, das war so ein bisschen schwarzer Kaffee, den niemand trank. 213 00:27:48,100 --> 00:27:54,532 Denn wir wurden gewarnt, dass sie dort etwas hineinschütten und dass das sowieso nur Kastanienbrühe ist. 214 00:27:54,533 --> 00:28:03,232 Nur zwei Mal pro Woche, dazu sagte man Milch, aber das war eigentlich Brühe aus Haferflocken. 215 00:28:03,233 --> 00:28:13,332 Also das war weiß und wer Glück hatte, der hatte dort unten einen oder zwei Löffel Haferflocken. 216 00:28:13,333 --> 00:28:19,732 Ich erhielt meine Zuteilung, als ich die Zelle verließ. 217 00:28:19,733 --> 00:28:22,199 Es war dort eine Tasse mehr. 218 00:28:22,200 --> 00:28:26,932 Also die gab mir der Aufseher, einfach so wie, so gab er sie mir. 219 00:28:26,933 --> 00:28:37,466 Eine weitere Tasse ließ dort ein Doktor Hujer, der das einfach nicht nahm, er hatte wahrscheinlich Verdauungsprobleme von.. 220 00:28:37,467 --> 00:28:44,232 Also das war eine weitere Tasse und eine halbe Tasse schickte mir noch Vater. 221 00:28:44,233 --> 00:28:47,466 Also so war ich eigentlich vollgestopft damit. 222 00:28:47,467 --> 00:28:49,132 Und jetzt als ich.. 223 00:28:49,133 --> 00:28:55,966 Wir kamen zum, auf dem Gericht an, ich musste auf die Toilette. 224 00:28:55,967 --> 00:28:58,999 Niemand hörte mich. 225 00:28:59,000 --> 00:29:02,366 Man brüllte noch immer: "Halt die Schnauz!" 226 00:29:02,367 --> 00:29:05,199 Und ich wusste mir einfach keinen Rat mehr. 227 00:29:05,200 --> 00:29:17,099 Und als dort dann so ein älterer Aufseher vorbeikam, er hieß Kolmann, also der nahm mich mit auf die Toilette. 228 00:29:17,100 --> 00:29:21,499 Und viermal sah er nach mir, was ich da eigentlich mache. 229 00:29:21,500 --> 00:29:33,966 Ich hatte danach fast ein halbes Jahr Probleme mit dem Wasserlassen, denn da war ich eigentlich schon am, am Platzen. 230 00:29:33,967 --> 00:29:36,299 Und so war das.. 231 00:29:36,300 --> 00:29:39,932 IV: Was kam nach Olomouc/Olmütz? Wohin gelangten Sie danach? 232 00:29:39,933 --> 00:29:46,266 RF: Aus Olomouc/Olmütz wurde ich dann nach Brünn verlegt. 233 00:29:46,267 --> 00:29:51,599 Das war eigentlich dort, wo vor mir Vater war. 234 00:29:51,600 --> 00:29:58,999 Also als sie uns von diesem, vom Bahnhof abführten.. 235 00:29:59,000 --> 00:30:09,099 Und das habe ich noch vergessen, in Olomouc/Olmütz war das schlimmste Problem natürlich der Hunger, das war das Erste, aber auf dem Gericht die Wanzen. 236 00:30:09,100 --> 00:30:11,132 Bettwanzen. 237 00:30:11,133 --> 00:30:16,466 Ich weiß einfach nicht, was ihnen an mir schmeckte, wir waren dort zu sechst in der Kammer. 238 00:30:16,467 --> 00:30:22,366 Aber ich war einfach schon nach der ersten Nacht zu hundert Prozent zerbissen. 239 00:30:22,367 --> 00:30:26,399 Geschwollener Hals, Beine, Arme, alles. 240 00:30:26,400 --> 00:30:34,566 Als ich mich meldete, zur Behandlung, oder so, also nichts, das.. 241 00:30:34,567 --> 00:30:42,132 Bei der Eingangstür, da hingen entsprechend der Zahl der Gefangenen U-Buchstaben. 242 00:30:42,133 --> 00:30:47,299 Schwarze "U"-s oder rote "V"-s. 243 00:30:47,300 --> 00:30:51,932 Und das rote "V" hieß gefährlich. 244 00:30:51,933 --> 00:30:58,099 Und als ich dorthin kam, da wurde ich mit dem schwarzen "U" markiert, wie alle anderen. 245 00:30:58,100 --> 00:31:06,799 Und wahrscheinlich nach einer Woche wurde dem ein "V".. hinzugefügt, also ausgetauscht durch das "U". 246 00:31:06,800 --> 00:31:18,032 Und der Mithäftling, der der Kommandant der Kammer war, das war der Sohn eines Polizisten, der auch aus dem Grenzgebiet kam, er sprach deutsch. 247 00:31:18,033 --> 00:31:24,532 Also fragte er den Aufseher, diesen Leiter, wem das gehört. 248 00:31:24,533 --> 00:31:29,266 Und er bekam eins auf den Mund, dass, dass ihn das nicht interessieren muss. 249 00:31:29,267 --> 00:31:37,866 Dann aber musste der, der das rote "V" hatte, während der Nachtschicht jede Stunde gehen und leuchten. 250 00:31:37,867 --> 00:31:43,832 Und die Nachtschicht hielt dort nun dieser alte Großvater, dieser Kolmann. 251 00:31:43,833 --> 00:31:51,066 Und als ich dort liege, da kriechen die Wanzen in der Nacht hinaus. 252 00:31:51,067 --> 00:31:55,532 Und das war einfach so als würde man das in der ganzen Kammer verteilen. 253 00:31:55,533 --> 00:32:03,432 Also bat ich ihn, dort das Licht anzulassen, dass ich die Wanzen töte. 254 00:32:03,433 --> 00:32:09,166 Na, und ich machte es so, dass ich ein Papier nahm und es einfach auf diese Wanzen gedrückt habe. 255 00:32:09,167 --> 00:32:18,532 Und nach einer Woche war es wie, wie im Schlachthaus, denn jede Wanzen hinterließ einen Fleck an der Wand, nicht wahr. 256 00:32:18,533 --> 00:32:28,332 Und die ganze Zeit wollte das keiner hören, bis auf den letzten Tag, als ich bei Gericht war, da kamen Tschechen, wie man sagte, 257 00:32:28,333 --> 00:32:35,599 die aus dem tschechischen Teil des Gefängnisses waren, mit einem Eimer Lizol und machten sich an die Reinigung. 258 00:32:35,600 --> 00:32:38,132 Das waren Millionen. 259 00:32:38,133 --> 00:32:45,366 Manche nur wie Staub, nicht, also das sah man nur, und die anderen waren schon wie Erbsen. 260 00:32:45,367 --> 00:32:48,266 Also mit diesem Lizol wurde das einfach liquidiert. 261 00:32:48,267 --> 00:32:53,932 Eine Nacht vor der Abfahrt habe ich mich also ein bisschen ausgeschlafen. 262 00:32:53,933 --> 00:32:56,332 So also war Olomouc/Olmütz. 263 00:32:56,333 --> 00:32:57,932 IV: Und am nächsten Tag folgte die Abfahrt nach.. 264 00:32:57,933 --> 00:33:01,832 RF: Na, von dem Gericht ging ich dann wieder zurück zur Gestapo. 265 00:33:01,833 --> 00:33:04,199 Und dann erst nach Brünn. 266 00:33:04,200 --> 00:33:14,266 Und in Brünn, als ich nach Veveří kam, da merkte ich das gleich, weil ich dort erst vor kurzem Vater besucht hatte, 267 00:33:14,267 --> 00:33:20,266 also wusste ich, wo ich mich befinde und ich wusste gleich, was, was für ein Zustand dort ist, nicht. 268 00:33:20,267 --> 00:33:32,999 Und abends besuchte mich eine ganze Reihe von Vaters Freunden, die dort waren und Vater kannten, weil Vater dort Kaninchenzüchter war. 269 00:33:33,000 --> 00:33:34,032 Na, in dem Gefängnis. 270 00:33:34,033 --> 00:33:40,899 Dort hatten die Gestapo-Leute einen Kaninchenstall und dort züchtete man Kaninchen. 271 00:33:40,900 --> 00:33:49,666 Und er war dort sehr bekannt, und so kamen dann seine Freunde abends zu mir. 272 00:33:49,667 --> 00:33:54,066 Aber zu mir kam auch der Oberkapo Mario. 273 00:33:54,067 --> 00:34:12,899 Das war ein Häftling und er war eigentlich Opernsänger von Beruf und er hat die ganze Agenda auch mit mir gemacht in, im Gefängnis. 274 00:34:12,900 --> 00:34:22,532 Und weil er Vater auch gut kannte, so kam er abends zu mir um zu fragen, was passiert war, warum sie Vater eigentlich abzogen und so. 275 00:34:22,533 --> 00:34:26,299 Und von diesen Mithäftlingen gab es eine ganze Reihe. 276 00:34:26,300 --> 00:34:37,699 Und ich hatte deshalb, würde ich sagen, eine große, große Errungenschaft, denn so ging ich am zweiten oder dritten Tag schon Briefumschläge kleben. 277 00:34:37,700 --> 00:34:43,366 Also das war eine Suppe mehr und ein kleines Stückchen Brot mehr. 278 00:34:43,367 --> 00:34:50,332 Denn als ich nach Brünn kam, da hatte ich etwas über 50 Kilo. 279 00:34:50,333 --> 00:35:01,499 Nach einer Woche oder nach ein paar Tagen gelangte ich schon zum Arbeitskommando. 280 00:35:01,500 --> 00:35:05,732 Das war schon, würde ich sagen, teilweise ein Vorteil. 281 00:35:05,733 --> 00:35:14,932 Für die Kommandos wurden dort eigentlich solche Leute eingesetzt, wir sagten zu ihnen "Leute aus Svatobořice" {NS-Internierungslager} 282 00:35:14,933 --> 00:35:25,332 Das waren, wie die ausländischen Familien, was ausländische Soldaten waren, also die wurden erst in Svatobořice zusammengelegt, als das liquidiert wurde. 283 00:35:25,333 --> 00:35:35,399 Also ein großer Teil von ihnen kam nach Brünn und sie waren auf diesen Kommandos als Festangestellte. 284 00:35:35,400 --> 00:35:41,466 Und von den Ankommenden, da hatten nur wenige das Glück, dass sie Arbeit bekamen. 285 00:35:41,467 --> 00:35:44,533 Und ich {hatte} das Glück.