1 00:00:01,700 --> 00:00:08,732 IV: Frau Hošková, Sie haben erzählt, dass im Theresienstädter Ghetto jede Art von Unterricht verboten war, 2 00:00:08,733 --> 00:00:17,299 aber gleichzeitig gab es auf irgendeiner illegalen Basis auch Schulunterricht. 3 00:00:17,300 --> 00:00:19,199 Könnten Sie etwas dazu sagen? 4 00:00:19,200 --> 00:00:22,866 HH: Der Unterricht funktionierte wirklich in fast allen Fächern. 5 00:00:22,867 --> 00:00:27,699 Natürlich war das keine normale Schule, es gab keine Tafel, keine Lehrbücher, 6 00:00:27,700 --> 00:00:31,499 es gab kein Papier, es gab sogar zu wenig Stifte, 7 00:00:31,500 --> 00:00:34,299 Das war verboten. 8 00:00:34,300 --> 00:00:39,166 Das Einzige, was man durfte, was die Kinder durften, zeichnen und irgendwelche Handarbeiten. 9 00:00:39,167 --> 00:00:43,632 Das war auch gerade dadurch einfacher, weil wir in diesen Heimen wohnten, 10 00:00:43,633 --> 00:00:45,699 da konnte man das besser organisieren. 11 00:00:45,700 --> 00:00:49,366 Und so hatten wir zum Beispiel immer irgendwelches Material vorbereitet, 12 00:00:49,367 --> 00:00:53,032 dass wir also malen, aber es war Unterricht. 13 00:00:53,033 --> 00:00:57,932 Das waren nicht immer Lehrer. Das waren verschiedene Pädagogen oder unterschiedliche Leute, 14 00:00:57,933 --> 00:01:01,999 die zum Beispiel ins Heim kamen, irgendein Schriftsteller oder Musiker, 15 00:01:02,000 --> 00:01:06,932 oder irgendjemand von den Erwachsenen kam und erzählte uns zum Beispiel was über Literatur, 16 00:01:06,933 --> 00:01:10,232 über Geschichte, über Geographie. 17 00:01:10,233 --> 00:01:13,632 Ich erinnere mich zum Beispiel stark an die Frau Lehrerin Brumlíková, 18 00:01:13,633 --> 00:01:16,399 die uns immer von ihren Reisen erzählte, 19 00:01:16,400 --> 00:01:19,966 und jetzt erzählte sie uns von den Meeren und den Bergen – und das war Geographie. 20 00:01:19,967 --> 00:01:23,332 Dann kam zum Beispiel jemand zur Literatur. 21 00:01:23,333 --> 00:01:28,466 Wir lernten im Grunde alles. 22 00:01:28,467 --> 00:01:30,899 Wenn so eine Stunde war, 23 00:01:30,900 --> 00:01:34,866 dann hatte immer jemand unten Dienst 24 00:01:34,867 --> 00:01:39,232 und warnte uns vor einer eventuellen Kontrolle, 25 00:01:39,233 --> 00:01:42,266 Und das rief er, nicht wahr, natürlich als Alarm, dass er meldete: „Besuch kommt,“ 26 00:01:42,267 --> 00:01:47,999 a my jsme okamžitě schovali všechno, co by připomínalo nebo na čem by se poznalo, že bylo nějaké vyučování 27 00:01:48,000 --> 00:01:51,832 und wir haben vorgegeben zu malen oder zu singen. 28 00:01:51,833 --> 00:01:53,899 So funktionierte das. 29 00:01:53,900 --> 00:01:58,099 Nicht nur, dass es die ganze Zeit funktioniert hat, es hat wunderbar funktioniert, 30 00:01:58,100 --> 00:02:03,666 denn ständig - unser Leben war nicht regelmäßig, nicht wahr, dort tat sich ständig was. 31 00:02:03,667 --> 00:02:07,466 Es kamen ständig Transporte, die Angst vor den Transporten, 32 00:02:07,467 --> 00:02:11,066 das hing über uns, nicht wahr, wie ein Damoklesschwert, die ganze Zeit über. 33 00:02:11,067 --> 00:02:15,332 Das bedeutet, wenn jemand im Transport war, dann haben wir zum Beispiel die ganze Nacht nicht geschlafen, 34 00:02:15,333 --> 00:02:17,599 wir haben geholfen – immer war jemand aus dem Zimmer dabei – 35 00:02:17,600 --> 00:02:18,666 also haben wir ihm geholfen. 36 00:02:18,667 --> 00:02:22,466 Immer fuhr jemand der Schüler mit einem Transport weg. 37 00:02:22,467 --> 00:02:25,199 Es ging auch immer jemand von den Lehrkräften weg, 38 00:02:25,200 --> 00:02:29,132 aber an diese Stelle trat sofort ein anderer, 39 00:02:29,133 --> 00:02:31,232 und es funktionierte. 40 00:02:31,233 --> 00:02:33,066 Eigentlich ging das fließend. 41 00:02:33,067 --> 00:02:37,466 Jetzt haben wir auch gearbeitet, wir sind zumeist in den Garten gegangen. 42 00:02:37,467 --> 00:02:40,232 Wir lernten in der Mittagspause, 43 00:02:40,233 --> 00:02:41,966 wir lernten an den Abenden, 44 00:02:41,967 --> 00:02:43,566 wir lernten an den Samstagen 45 00:02:43,567 --> 00:02:47,232 und je mehr sie es uns verboten haben, wollten wir doch so gern etwas lernen. 46 00:02:47,233 --> 00:02:53,532 Und wenn auch die Lehrer weggingen und wenn auch die Schüler weggingen, 47 00:02:53,533 --> 00:02:57,466 so funktionierte das immer weiter und der Unterricht fand statt. 48 00:02:57,467 --> 00:03:03,199 Das ist bewunderungswürdig, und wir sind diesen Pädagogen sehr dankbar, 49 00:03:03,200 --> 00:03:06,299 die das unter diesen Bedingungen hingekriegt haben. 50 00:03:06,300 --> 00:03:12,866 Und wir waren sogar – weil ich also mit der 5. Klasse der Grundschule abschloss 51 00:03:12,867 --> 00:03:18,999 und nach dem Krieg, als ich zurückkam, da wurde ich in die 4. Klasse aufgenommen, 52 00:03:19,000 --> 00:03:22,699 ich wurde also nur ein Jahr zurückgestuft, als wo ich hingehörte – 53 00:03:22,700 --> 00:03:29,499 wir waren in der Lage, eigentlich in den Klassen fortzufahren, in die wir vom Alter her gehörten. 54 00:03:29,500 --> 00:03:31,399 IV: Das ist bewundernswert. 55 00:03:31,400 --> 00:03:36,399 HH: Also denke ich, dass das so war, so war das mit dem Unterricht 56 00:03:36,400 --> 00:03:41,966 IV: Sie haben auch erwähnt, dass Sie in Theresienstadt ein paar Pakete bekommen durften... 57 00:03:41,967 --> 00:03:44,299 Wie war das zum Beispiel limitiert? 58 00:03:44,300 --> 00:03:48,166 HH: Ich weiß nicht mehr genau, genau, wie das war, ich weiß auch die Zeit nicht mehr. 59 00:03:48,167 --> 00:03:52,699 Ich glaube, das war einmal in sechs Wochen, und ich weiß nicht, ob das ein Kilo sein durfte oder drei. 60 00:03:52,700 --> 00:03:58,832 Was aber wichtig war – das Päckchen durfte wiederum nur irgendein Jude schicken. 61 00:03:58,833 --> 00:04:03,932 Die Juden draußen wurden aber immer weniger, und es gab dann keine, draußen gab es dann zum Beispiel keine Verwandten mehr, 62 00:04:03,933 --> 00:04:06,032 die was hätten schicken können, 63 00:04:06,033 --> 00:04:07,966 und so kamen immer weniger Pakete. 64 00:04:07,967 --> 00:04:11,132 Aber es gab zum Beispiel noch ein paar Familien – 65 00:04:11,133 --> 00:04:12,666 das war auch in unserem Fall so, 66 00:04:12,667 --> 00:04:16,266 bei uns im Haus zum Beispiel wohnte ein Herr Stein, 67 00:04:16,267 --> 00:04:18,666 der lebte in einer Mischehe. 68 00:04:18,667 --> 00:04:21,999 Und die Juden, die in einer Mischehe lebten, mussten nicht – 69 00:04:22,000 --> 00:04:24,999 das heißt, dann mussten sie, aber viel später – 70 00:04:25,000 --> 00:04:27,932 zu der Zeit mussten sie noch nicht zum Transport antreten, 71 00:04:27,933 --> 00:04:29,466 Und so mussten wir Herrn Stein – 72 00:04:29,467 --> 00:04:31,966 um so ein Päckchen bekommen zu können, 73 00:04:31,967 --> 00:04:35,899 mussten wir vorher so eine Genehmigung für das Päckchen schicken. 74 00:04:35,900 --> 00:04:39,532 Also diese Genehmigung, die haben wir an Herrn Stein geschickt. 75 00:04:39,533 --> 00:04:43,666 Und wir haben, nicht wahr, wir durften auch aus Theresienstadt schreiben. 76 00:04:43,667 --> 00:04:48,032 Schreiben durften wir auch nur, ich weiß nicht, in welchen Zeitabständen, 77 00:04:48,033 --> 00:04:49,432 ich weiß nicht mehr, wie lange. 78 00:04:49,433 --> 00:04:54,366 Wir durften eine Postkarte schreiben, in Druckschrift, 79 00:04:54,367 --> 00:04:58,166 eventuell auf Maschine, wozu nur wenige die Möglichkeit hatten. 80 00:04:58,167 --> 00:05:00,632 Doch mein Vater, weil er dort im Büro arbeitete, 81 00:05:00,633 --> 00:05:03,732 hatte auch zu einem Schreibtisch Zugang, 82 00:05:03,733 --> 00:05:07,932 was jetzt, warum ich das sage, auch wichtig ist, weil – 83 00:05:07,933 --> 00:05:10,632 und wir durften nur 30 Wörter schreiben. 84 00:05:10,633 --> 00:05:15,466 Und auf der ersten Karte, die mein Vater Herrn Stein schickte, 85 00:05:15,467 --> 00:05:18,132 schrieb er, nicht wahr, mit schwarzem Band, 86 00:05:18,133 --> 00:05:21,666 aber er fügte auch da und dort Rot ein, die ersten Buchstaben jeder Reihe begannen so, 87 00:05:21,667 --> 00:05:27,599 die ersten Buchstaben aus jeder Reihe... ergaben zusammen den Namen der Familie. 88 00:05:27,600 --> 00:05:28,999 Das war „Pěchoč“. 89 00:05:29,000 --> 00:05:34,132 Mein Vater hat das so eingestellt und dann irgendwie das rote Band beigemischt, 90 00:05:34,133 --> 00:05:38,866 zusammen also ergaben diese Buchstaben, etwas anders geschrieben, den Namen. 91 00:05:38,867 --> 00:05:43,632 Weil Herr Stein, nicht wahr, das waren die Essenszuteilungen. 92 00:05:43,633 --> 00:05:46,232 Alle hatten schmale Zuteilungen. 93 00:05:46,233 --> 00:05:48,532 Die Juden hatten noch geringere. 94 00:05:48,533 --> 00:05:54,666 Also hätte uns der Herr Stein schwerlich von seinen Zuteilungen noch Päckchen schicken können. 95 00:05:54,667 --> 00:05:58,066 Aber er hat verstanden, dass der das den Pěchočs geben sollte. 96 00:05:58,067 --> 00:06:01,032 Die Pěchočs wohnten im Nachbarhaus, 97 00:06:01,033 --> 00:06:05,032 sie stammten aus den Sudeten und waren seinerzeit nach Prag geflohen 98 00:06:05,033 --> 00:06:08,799 und hatten hier nebenan einen Lebensmittelladen. 99 00:06:08,800 --> 00:06:13,166 Herr Stein hat begriffen, dass er das den Pěchočs geben soll, 100 00:06:13,167 --> 00:06:17,666 und Herr Pěchoč war einer derjenigen, die, wie ich am Anfang gesagt habe, 101 00:06:17,667 --> 00:06:20,066 uns beispielsweise auf der Straße gegrüßt haben – 102 00:06:20,067 --> 00:06:22,032 damals, das macht man heute nicht mehr, 103 00:06:22,033 --> 00:06:26,499 hat er den Hut gezogen zum Beispiel, nicht wahr, er hat einfach ostentativ gegrüßt. 104 00:06:26,500 --> 00:06:30,099 Das waren sehr anständige Leute, die Pěchočs, 105 00:06:30,100 --> 00:06:32,766 und die haben ein Päckchen gepackt. 106 00:06:32,767 --> 00:06:36,966 Und abgeschickt hat es der Herr Stein. 107 00:06:36,967 --> 00:06:40,066 Es gab sogar – es gab nur eine einzige Post in Prag, 108 00:06:40,067 --> 00:06:44,132 in der Ostrovní Straße, von der aus diese Päckchen nach Theresienstadt geschickt werden durften, 109 00:06:44,133 --> 00:06:49,299 und Herr Pěchoč war so wunderbar, dass er das Päckchen bis in die Ostrovní Straße getragen hat, 110 00:06:49,300 --> 00:06:52,766 und der Herr Stein hat es dann als Jude abgeschickt. 111 00:06:52,767 --> 00:06:56,266 Ich glaube, wir haben in der gesamten Zeit so in etwa zehn Pakete bekommen. 112 00:06:56,267 --> 00:06:59,032 Das waren keine großartigen Dinge, 113 00:06:59,033 --> 00:07:00,899 normalerweise war ein Laib Brot drin, 114 00:07:00,900 --> 00:07:05,632 etwas Mehl, etwas Zucker, ich weiß nicht, vielleicht ein paar Kekse, 115 00:07:05,633 --> 00:07:08,699 vielleicht so ein bisschen Kriegsmargarine. 116 00:07:08,700 --> 00:07:13,332 Damals machte man so was, man sagte dazu so was wie Honigbutter, 117 00:07:13,333 --> 00:07:16,699 so etwas, und irgendein Stück Trockenwurst. 118 00:07:16,700 --> 00:07:19,266 Das war wohl alles, aber für uns natürlich.... 119 00:07:19,267 --> 00:07:22,999 Oder sie schickten uns fertige Einbrenne oder so was. 120 00:07:23,000 --> 00:07:27,499 Na, heute wäre das in Tüten – ich vergleiche das immer mit heute. 121 00:07:27,500 --> 00:07:29,866 Heute würde man das schicken, alles als Pulver, 122 00:07:29,867 --> 00:07:33,966 Tütensuppen, Tütenbrei, aber damals war das so... 123 00:07:33,967 --> 00:07:37,399 Na, es war nicht viel, aber für uns war das wichtig. 124 00:07:37,400 --> 00:07:40,399 So bekamen wir also diese Päckchen. 125 00:07:40,400 --> 00:07:45,232 IV: Hatten Sie irgendwelche Informationen darüber, was sich außerhalb von Theresienstadt abspielte? 126 00:07:45,233 --> 00:07:50,166 HH: In Theresienstadt gab es kein Telefon, keine Zeitung, 127 00:07:50,167 --> 00:07:53,566 natürlich auch kein Radio und so. 128 00:07:53,567 --> 00:07:58,866 Und trotzdem kamen {Informationen} nach Theresienstadt, zumeist über die tschechischen Gendarmen, 129 00:07:58,867 --> 00:08:01,932 weil in Theresienstadt uns keine SS-Leute bewachten - 130 00:08:01,933 --> 00:08:04,899 die konnten natürlich zu Kontrollen kommen, was sie auch taten, 131 00:08:04,900 --> 00:08:08,732 das waren gerade die Kontrollen, vor denen wir uns augenblicklich warnten - 132 00:08:08,733 --> 00:08:14,966 doch Dienst taten tschechische Gendarmen, was zumeist sehr anständige Leute waren. 133 00:08:14,967 --> 00:08:18,699 Viele haben auch für ihren Anstand mit dem Leben bezahlt, 134 00:08:18,700 --> 00:08:20,966 weil manchmal irgendwelche Kontakte, 135 00:08:20,967 --> 00:08:23,432 die sie vermittelten, herausgekommen sind. 136 00:08:23,433 --> 00:08:27,499 Und so sind immer irgendwie irgendwelche Informationen nach Theresienstadt gekommen. 137 00:08:27,500 --> 00:08:34,099 So also funktionierte das – die Nachrichten waren sogar noch besser und schneller 138 00:08:34,100 --> 00:08:35,866 als in Wirklichkeit, 139 00:08:35,867 --> 00:08:38,799 denn die Hauptnachrichten waren immer, wo die Front war, 140 00:08:38,800 --> 00:08:39,799 wie sie voranschreitet. 141 00:08:39,800 --> 00:08:43,966 Ich weiß, dass man immer gesagt hat: „Die Deutschen, die sind, die sind schon da und da.“ 142 00:08:43,967 --> 00:08:46,899 Und das stimmte erst zwei Monate später, 143 00:08:46,900 --> 00:08:50,266 also kamen sie schneller voran, als es stimmte. 144 00:08:50,267 --> 00:08:52,132 Man sagte dazu „bouges“ - 145 00:08:52,133 --> 00:08:55,666 das waren diese Nachrichten, die so über stille Post kamen. 146 00:08:55,667 --> 00:09:00,766 Es gab sogar, ich glaube, es ist in Theresienstadt ausgestellt, 147 00:09:00,767 --> 00:09:03,499 so ein sehr primitives Gerät, 148 00:09:03,500 --> 00:09:06,999 das hat dort jemand gebaut, und man konnte von dort aus nicht senden, 149 00:09:07,000 --> 00:09:10,766 sondern das war eine Art Empfänger, damit konnte man bestimmte Nachrichten empfangen. 150 00:09:10,767 --> 00:09:13,199 Das war dort irgendwo heimlich, irgendwo untergebracht. 151 00:09:13,200 --> 00:09:16,999 Es ist so ein Holzkoffer mit Kristallen, 152 00:09:17,000 --> 00:09:19,299 wirklich primitiv, also auch von da… 153 00:09:19,300 --> 00:09:22,066 Und wenn jemand, nicht wahr, so eine Nachricht aufschnappte, 154 00:09:22,067 --> 00:09:24,766 dann wusste das innerhalb einer Viertelstunde das ganze Ghetto, 155 00:09:24,767 --> 00:09:29,066 Aber Telefon, Zeitung, Radio, das gab es natürlich nicht. 156 00:09:29,067 --> 00:09:32,932 IV: Sie haben Ihre Mutter und Ihren Vater erwähnt. 157 00:09:32,933 --> 00:09:36,966 Wie war das mit Ihrer weiteren Familie? Sind Sie sich in Theresienstadt begegnet? 158 00:09:36,967 --> 00:09:39,132 HH: Wir sind uns in Theresienstadt nach und nach begegnet. 159 00:09:39,133 --> 00:09:40,232 Wir gehörten zu den ersten. 160 00:09:40,233 --> 00:09:42,499 Der erste war mein Onkel, 161 00:09:42,500 --> 00:09:44,666 der allererste, der fuhr mit dem Transport, 162 00:09:44,667 --> 00:09:48,499 mit den ersten beiden – also mit den ersten fünf Judentransporten ging es von Prag aus nach Polen, 163 00:09:48,500 --> 00:09:49,599 nach Litzmannstadt. 164 00:09:49,600 --> 00:09:51,399 Dann fuhr man nach Theresienstadt. 165 00:09:51,400 --> 00:09:53,399 Die ersten beiden Gruppen waren nur Männer, 166 00:09:53,400 --> 00:09:55,599 „AK“ hieß der Transport, 167 00:09:55,600 --> 00:09:58,766 das war ein Arbeitskommando. 168 00:09:58,767 --> 00:10:01,299 Die fuhren, um das Ghetto vorzubereiten. 169 00:10:01,300 --> 00:10:05,132 Und mein Onkel, Josef Polák, war einer der ersten. 170 00:10:05,133 --> 00:10:09,999 Und der war eigentlich der erste, und wir waren die zweiten in der Familie, Transport L. 171 00:10:10,000 --> 00:10:13,866 Innerhalb einer Woche oder von ein paar Tagen kam der Transport M, 172 00:10:13,867 --> 00:10:15,766 das ging hintereinander weg, das Alphabet. 173 00:10:15,767 --> 00:10:18,266 Und da kam meine Tante, das war seine Frau. 174 00:10:18,267 --> 00:10:21,666 Und dann kamen nacheinander die nächsten Tanten, auch meine Oma kam – 175 00:10:21,667 --> 00:10:25,499 und dann fuhren sie schrittweise auch wieder weg… 176 00:10:25,500 --> 00:10:32,266 IV: Jetzt kommen wir eigentlich von den Transporten nach Theresienstadt zu den Transporten aus Theresienstadt. 177 00:10:32,267 --> 00:10:35,899 Sie haben gesagt, dass Sie davor große Angst hatten, 178 00:10:35,900 --> 00:10:40,432 und so gehe ich davon aus, dass Sie davon zum Beispiel schon etwas erfahren haben, 179 00:10:40,433 --> 00:10:43,299 von den Flüchtlingen aus Deutschland, aber... 180 00:10:43,300 --> 00:10:46,032 HH: Als wir nach Theresienstadt kamen, wussten wir nichts, 181 00:10:46,033 --> 00:10:48,399 und wir dachten, dass wir also in Theresienstadt sind – 182 00:10:48,400 --> 00:10:50,899 wie ich gesagt habe, wir kamen also mit der naiven Vorstellung dahin, 183 00:10:50,900 --> 00:10:54,466 dass wir dort bleiben und es dort den Krieg über aushalten. 184 00:10:54,467 --> 00:10:57,366 Das war natürlich wieder eine Täuschung, 185 00:10:57,367 --> 00:11:02,699 denn es kamen nicht nur Transporte nach Theresienstadt an, 186 00:11:02,700 --> 00:11:04,066 sondern führten auch von dort aus weg. 187 00:11:04,067 --> 00:11:11,399 Bereits ab Januar '42 kamen nicht nur Transporte in Theresienstadt an, 188 00:11:11,400 --> 00:11:12,899 sondern sie fuhren auch von dort weg. 189 00:11:12,900 --> 00:11:17,066 Und das war eben gerade die Angst, in einen solchen Transport zu geraten, 190 00:11:17,067 --> 00:11:21,766 denn Theresienstadt war im Grunde nur eine Umsteigestation in weitere Lager. 191 00:11:21,767 --> 00:11:29,032 IV: Leider kamen auch Sie nicht um die Vorladung zu einem aus Theresienstadt wegführenden Transport umhin. 192 00:11:29,033 --> 00:11:31,599 Wie lief das in Ihrem Fall? 193 00:11:31,600 --> 00:11:35,099 HH: Nun, das lief im Grunde immer gleich ab, wieder mussten... 194 00:11:35,100 --> 00:11:40,332 Wieder hieß die Anordnung: „1000 Leute müssen weg.“ 195 00:11:40,333 --> 00:11:45,999 Es war höchstens mal so, dass zum Beispiel 1000 Arbeitsfähige weg mussten, 196 00:11:46,000 --> 00:11:48,666 Ein andermal waren es dann 1000 Alte, 197 00:11:48,667 --> 00:11:51,199 über 65 Jahre oder so. 198 00:11:51,200 --> 00:11:52,499 So irgendwie lautete das, 199 00:11:52,500 --> 00:11:57,232 immer war das so und die Liste musste die Selbstverwaltung wieder zusammenstellen. 200 00:11:57,233 --> 00:12:02,732 Das war selbstverständlich sehr schwer und das ist sehr kompliziert. 201 00:12:02,733 --> 00:12:05,599 Sie mussten einfach eine Liste mit 1000 Leuten abgeben, 202 00:12:05,600 --> 00:12:08,666 und diese 1000 Leute mussten gehen. 203 00:12:08,667 --> 00:12:12,799 Natürlich versuchten die Leute, sich auf verschiedene Weise von der Liste nehmen zu lassen, 204 00:12:12,800 --> 00:12:17,766 nicht wahr, über Bekannte, das waren sehr schwere Sachen. 205 00:12:17,767 --> 00:12:22,199 Ich weiß, dass dann zum Schluss, als mein Vater, als er im Transport war – 206 00:12:22,200 --> 00:12:23,866 wir haben recht lange dort ausgehalten, 207 00:12:23,867 --> 00:12:27,466 mein Vater war gerade in der Wirtschaftsabteilung... 208 00:12:27,467 --> 00:12:29,532 Wir haben es dort fast 3 Jahre ausgehalten. 209 00:12:29,533 --> 00:12:32,199 Dann kam auch mein Vater in einen Transport, 210 00:12:32,200 --> 00:12:36,232 und meine Mutter sagte damals auch zu ihm: „Geh, versuch dich rauszureden, vielleicht nehmen sie dich von der Liste.“ 211 00:12:36,233 --> 00:12:37,332 Und mein Vater sagte damals: 212 00:12:37,333 --> 00:12:39,832 „Na, aber an meiner statt müsste dann ja jemand anderes gehen...“ 213 00:12:39,833 --> 00:12:43,066 Und das war so … 214 00:12:43,067 --> 00:12:49,699 IV: Sie haben aber auch angeführt, dass eigentlich, als Sie vorher davon sprachen, 215 00:12:49,700 --> 00:12:52,266 dass Sie als Reserve für einige Transporte herhalten mussten. 216 00:12:52,267 --> 00:12:52,632 HH: Einmal... 217 00:12:52,633 --> 00:12:53,199 IV: Was bedeutete das? 218 00:12:53,200 --> 00:12:56,432 HH: Einmal waren wir – weil 1000 Leute weg mussten. 219 00:12:56,433 --> 00:13:00,899 Na, es konnte sein, ich weiß nicht, dass einer in der Zwischenzeit gestorben ist oder so, 220 00:13:00,900 --> 00:13:04,866 dass er aus irgendeinem Grund nicht zum Transport antreten konnte. 221 00:13:04,867 --> 00:13:07,232 Da gab es immer noch eine gewisse Anzahl an Leuten, 222 00:13:07,233 --> 00:13:10,899 die über die entsprechende Zahl hinaus, das waren meist 1000, manchmal 1500 Leute 223 00:13:10,900 --> 00:13:14,299 im Transport, aber es waren immer ein paar mehr, 224 00:13:14,300 --> 00:13:16,399 und die waren in der sogenannten Reserve. 225 00:13:16,400 --> 00:13:18,932 Wir waren sogar auch einmal in der sogenannten Reserve, 226 00:13:18,933 --> 00:13:21,566 aber wir sind nicht an die Reihe gekommen. 227 00:13:21,567 --> 00:13:23,266 IV: Was war das für ein Transport? 228 00:13:23,267 --> 00:13:26,066 HH: Ich glaube, das war der Septembertransport. 229 00:13:26,067 --> 00:13:29,999 Das waren die Transporte, die damals in das so genannte... 230 00:13:30,000 --> 00:13:33,032 nach Auschwitz in das sogenannte Familienlager kamen. 231 00:13:33,033 --> 00:13:35,566 Und das waren eigentlich die Transporte – 232 00:13:35,567 --> 00:13:38,832 das weiß bis heute eigentlich niemand, 233 00:13:38,833 --> 00:13:42,366 was man damals damit meinte, mit dem Familienlager, 234 00:13:42,367 --> 00:13:46,832 aber wahrscheinlich erwartete man auch dort so einen Besuch 235 00:13:46,833 --> 00:13:49,799 des Internationalen Kreuzes oder eine Kontrolle, 236 00:13:49,800 --> 00:13:51,199 vielleicht deshalb. 237 00:13:51,200 --> 00:13:55,032 Weil normalerweise in Auschwitz, nicht wahr, die Männer und Frauen getrennt wohnten, 238 00:13:55,033 --> 00:13:56,566 nie Familien zusammen, 239 00:13:56,567 --> 00:13:58,932 aber dieses Familienlager war wohl - 240 00:13:58,933 --> 00:14:00,532 aber das weiß man nicht genau, das ist nicht... 241 00:14:00,533 --> 00:14:04,166 dass man dort wieder so eine Kontrolle erwartet hat, 242 00:14:04,167 --> 00:14:05,999 und man sollte wieder vorgeben, 243 00:14:06,000 --> 00:14:10,599 dass man im Grunde normal lebte und nicht so schrecklich. 244 00:14:10,600 --> 00:14:14,866 Nur dann, nach einem halben Jahr, 245 00:14:14,867 --> 00:14:19,066 das war vom 7. auf den 8. März {1944}, 246 00:14:19,067 --> 00:14:22,366 kam wieder ein Transport mit tschechischen Juden. 247 00:14:22,367 --> 00:14:24,632 Man hat das Datum wohl deshalb ausgewählt, 248 00:14:24,633 --> 00:14:26,999 weil das gerade Masaryks Geburtstag war, 249 00:14:27,000 --> 00:14:29,432 und dieser eine Transport, 250 00:14:29,433 --> 00:14:32,266 also das Familienlager, 251 00:14:32,267 --> 00:14:35,066 hatte mehr als 3500 Leute, 252 00:14:35,067 --> 00:14:39,032 Der wurde in dieser einen Nacht vom 7. auf den 8. März vergast. 253 00:14:39,033 --> 00:14:41,532 Und dann war da noch ein Transport 254 00:14:41,533 --> 00:14:44,966 und wieder dahin, in das Familienlager. 255 00:14:44,967 --> 00:14:47,299 Und sie kannten schon das Schicksal der Leute, 256 00:14:47,300 --> 00:14:50,966 dass heißt, die erwarteten das, dass – das wurde als Quarantäne bezeichnet – 257 00:14:50,967 --> 00:14:53,566 und rechneten, sie rechneten schon damit, 258 00:14:53,567 --> 00:14:56,499 dass ein halbes Jahr später, dass sie ein halbes Jahr später an die Reihe kommen, 259 00:14:56,500 --> 00:14:58,466 dass sie wieder vergast werden. 260 00:14:58,467 --> 00:15:02,632 Aber das geschah damals nicht, die Leute wurden irgendwie aufgeteilt, 261 00:15:02,633 --> 00:15:04,699 teilweise ins Gas geschickt, 262 00:15:04,700 --> 00:15:09,266 aber ein Teil von ihnen kam in Arbeitslager. 263 00:15:09,267 --> 00:15:13,432 IV: Hatten Sie zum Beispiel Informationen von den Verwandten oder Bekannten, 264 00:15:13,433 --> 00:15:16,166 die früher als Sie nach Auschwitz oder nach Osten fuhren? 265 00:15:16,167 --> 00:15:17,466 HH: Überhaupt nicht. 266 00:15:17,467 --> 00:15:21,399 Wir hatten keine... sie gingen weg, nicht wahr, unsere Verwandten fuhren weg, 267 00:15:21,400 --> 00:15:23,466 und damit endet die Spur. 268 00:15:23,467 --> 00:15:26,066 Aber, was haben die Deutschen getan? 269 00:15:26,067 --> 00:15:28,766 Wieder, damit die Leute in Ruhe fuhren – 270 00:15:28,767 --> 00:15:32,132 weil wir doch keine Ahnung hatten, wohin die Transporte gingen. 271 00:15:32,133 --> 00:15:35,899 Uns wurde gesagt, dass man noch ein neues Ghetto baut, 272 00:15:35,900 --> 00:15:39,466 und so haben wir zu uns gesagt: „Na, das wird wahrscheinlich so was Ähnliches sein.“ 273 00:15:39,467 --> 00:15:43,599 Und niemand hat was geahnt, das Wort „Auschwitz“ kannten wir gar nicht, 274 00:15:43,600 --> 00:15:46,066 wir wussten gar nicht, dass so was existiert. 275 00:15:46,067 --> 00:15:49,066 Und was haben die gemacht, damit die Transporte in Ruhe abfuhren? 276 00:15:49,067 --> 00:15:52,766 Gerade diesen Transport, der dort vergast wurde, 277 00:15:52,767 --> 00:15:55,032 in der Nacht vom 7. zum 8. März, 278 00:15:55,033 --> 00:15:58,166 ließen sie Postkarten schreiben, 279 00:15:58,167 --> 00:16:03,666 und die Postkarten haben sie adressiert und sie an die Verwandten nach Theresienstadt geschickt. 280 00:16:03,667 --> 00:16:06,532 Sie haben ihnen noch eingeredet, 281 00:16:06,533 --> 00:16:08,566 dass das noch zensiert wird 282 00:16:08,567 --> 00:16:10,099 und dass das lange dauert, 283 00:16:10,100 --> 00:16:12,232 und damit das unauffällig aussah, 284 00:16:12,233 --> 00:16:13,566 dass das so lange geht, 285 00:16:13,567 --> 00:16:16,766 haben sie die Postkarten vorausdatieren lassen. 286 00:16:16,767 --> 00:16:19,032 Damit das nicht aussieht, dass das so lange unterwegs war. 287 00:16:19,033 --> 00:16:22,632 Und so ließen sie ein Datum schreiben, ich weiß nicht genau welches, 288 00:16:22,633 --> 00:16:24,366 ich glaube, den 15. März. 289 00:16:24,367 --> 00:16:27,066 Die Karten kamen wirklich in Theresienstadt an 290 00:16:27,067 --> 00:16:30,932 und jetzt, nicht wahr, sagten wir uns: „Na, da sind sie jetzt dort.“ 291 00:16:30,933 --> 00:16:35,032 Die Rückanschrift war „Arbeitslager Birkenau“, 292 00:16:35,033 --> 00:16:37,199 also waren sie jetzt in einem Arbeitslager... 293 00:16:37,200 --> 00:16:39,999 „Also arbeiten sie jetzt dort, und dann werden wir dort auch wieder arbeiten.“ 294 00:16:40,000 --> 00:16:44,532 Das heißt, für diesen Moment – das war das Datum, die Briefe hatten ein späteres Datum, 295 00:16:44,533 --> 00:16:46,232 als sie... in den Tod gegangen sind. 296 00:16:46,233 --> 00:16:49,632 So hat das also funktioniert, und damit hat man uns ruhig gestellt, 297 00:16:49,633 --> 00:16:52,366 weil wir dachten: „Na, sie leben dort.“ 298 00:16:52,367 --> 00:16:56,332 Höchstens, dass vielleicht einer... so wie mein Vater, 299 00:16:56,333 --> 00:17:00,332 der chiffriert geschrieben hat, dass das der Herr Pěchoč bekommen soll, 300 00:17:00,333 --> 00:17:04,099 so kamen etwa auch irgendwelche Chiffren in die Karten, 301 00:17:04,100 --> 00:17:06,899 also hat dort jemand zum Beispiel geschrieben: 302 00:17:06,900 --> 00:17:09,966 „Wahrscheinlich werde ich bald die Oma treffen.“ 303 00:17:09,967 --> 00:17:13,299 Oder: „Ich werden den und den Onkel treffen.“ 304 00:17:13,300 --> 00:17:17,699 Und nur die Familie wusste natürlich, dass derjenige nicht mehr lebte. 305 00:17:17,700 --> 00:17:22,199 Also, solche Chiffren fanden sich in den erlaubten 306 00:17:22,200 --> 00:17:24,832 etwa dreißig oder wie vielen Wörtern, 307 00:17:24,833 --> 00:17:25,799 die erlaubt waren, 308 00:17:25,800 --> 00:17:28,666 also solche Chiffren sind von dort angekommen. 309 00:17:28,667 --> 00:17:30,566 Manchmal verstanden wir das nicht so richtig 310 00:17:30,567 --> 00:17:33,132 oder wir wollten das auch gar nicht richtig verstehen. 311 00:17:33,133 --> 00:17:36,799 Niemand hat sich das vorstellen können. 312 00:17:36,800 --> 00:17:40,866 IV: Sie sagten, Ihr Vater ist dann mit einem Transport weggefahren, 313 00:17:40,867 --> 00:17:42,499 das heißt, Sie und Ihre Mutter sind dageblieben... 314 00:17:42,500 --> 00:17:46,099 HH: Nun, sie sind gerade damals – das war schon im Herbst '44... 315 00:17:46,100 --> 00:17:48,232 Es wurde gesagt, dass man ein neues Ghetto baut, 316 00:17:48,233 --> 00:17:50,732 man erzählte sogar was von Deutschland, 317 00:17:50,733 --> 00:17:52,132 irgendwo bei Königstein. 318 00:17:52,133 --> 00:17:58,066 Und man hat ihnen sogar erzählt, dass ihre Familien geschützt werden. 319 00:17:58,067 --> 00:18:02,532 Und so ging mein Vater mit der Hoffnung, dass... 320 00:18:02,533 --> 00:18:04,999 Nein, das waren die ersten beiden Transporte. 321 00:18:05,000 --> 00:18:10,332 Im dritten konnten sich die Frauen schon freiwillig dazu melden, 322 00:18:10,333 --> 00:18:12,599 und meine Mutter wollte sich damals melden, 323 00:18:12,600 --> 00:18:15,299 und mein Vater hat es ihr nicht erlaubt, er sagte: „Nein, schon wegen Helga“, nicht wahr, 324 00:18:15,300 --> 00:18:17,699 meinetwegen, nicht wahr, sie sollte eben da bleiben. 325 00:18:17,700 --> 00:18:20,066 Also ist er wohl mit der Hoffnung gefahren, 326 00:18:20,067 --> 00:18:22,232 dass meine Mutter und ich in Theresienstadt sein würden. 327 00:18:22,233 --> 00:18:26,366 Und zwei Tage später kamen auch wir in einen Transport. 328 00:18:26,367 --> 00:18:30,066 Und ein bisschen haben wir uns sagen wir nicht ganz gefreut, 329 00:18:30,067 --> 00:18:32,899 aber wir haben gehofft, den Vater wiederzusehen. 330 00:18:32,900 --> 00:18:36,866 Ich kann mich erinnern, dass wir für die Fahrt ein Stück Pastete bekamen, 331 00:18:36,867 --> 00:18:39,599 und etwas davon haben wir aufgehoben, 332 00:18:39,600 --> 00:18:42,132 und wir stellten uns ganz naiv vor, 333 00:18:42,133 --> 00:18:45,432 dass mein Vater dort zum Beispiel auf dem Bahnhof wartet oder so 334 00:18:45,433 --> 00:18:47,632 und wir ihm gleich was geben könnten. 335 00:18:47,633 --> 00:18:51,699 Na, und so sind wir gefahren - und das einzige was daran wahr war, 336 00:18:51,700 --> 00:18:53,399 ist, dass wir an den gleichen Ort gefahren sind. 337 00:18:53,400 --> 00:18:58,999 Aber der gleiche Platz war, wie sich dann gezeigt hat, Auschwitz, und alles war anders. 338 00:18:59,000 --> 00:19:01,299 IV: Wie sah das auf der Rampe aus? 339 00:19:01,300 --> 00:19:07,866 HH: Als wir also damit, mit der Hoffnung oder mit dem Gedanken fuhren, 340 00:19:07,867 --> 00:19:09,699 dass wir nach Königstein kommen... 341 00:19:09,700 --> 00:19:12,599 Wir fuhren in geschlossenen Viehwaggons, 342 00:19:12,600 --> 00:19:16,832 ohne Licht, ohne Luft, fast ohne Essen, 343 00:19:16,833 --> 00:19:19,532 also das Stück Pastete, ein Stück Brot. 344 00:19:19,533 --> 00:19:23,999 Und so guckten wir durch die Ritzen des Waggons, wo wir sind, 345 00:19:24,000 --> 00:19:27,999 und irgendjemand sagte: „Aber das ist schon nicht mehr Deutschland, hier sind irgendwelche seltsamen Aufschriften, 346 00:19:28,000 --> 00:19:30,099 wir sind doch schon irgendwo in Polen.“ 347 00:19:30,100 --> 00:19:32,466 So fuhren wir lange, etwa 24 Stunden. 348 00:19:32,467 --> 00:19:36,499 Der Zug blieb stehen, die Waggons öffneten sich, und jetzt brüllte man uns auf Deutsch an: 349 00:19:36,500 --> 00:19:40,299 „Los, los, raus, schnell, alles da lassen, raus.“ 350 00:19:40,300 --> 00:19:44,132 So ließen wir alles in dem Waggon, 351 00:19:44,133 --> 00:19:46,699 und schon standen wir auf der Rampe. 352 00:19:46,700 --> 00:19:51,766 Und das ist wohl das Schlimmste - manchmal fragen mich Leute, was der schlimmste Moment in meinem Leben war. 353 00:19:51,767 --> 00:19:54,766 Vielleicht dieser, denn wir blieben stehen, 354 00:19:54,767 --> 00:19:58,032 und jetzt sahen wir den Zug, jetzt sahen wir den Stacheldraht 355 00:19:58,033 --> 00:20:00,899 und dahinter die Baracken, Leute in gestreifter Kleidung, 356 00:20:00,900 --> 00:20:02,799 wir sagten: „Die tragen ja Pyjamas, oder was ist das?“ 357 00:20:02,800 --> 00:20:09,466 Hunde bellten, und man brüllte uns an, das war einfach ... 358 00:20:09,467 --> 00:20:12,332 Zuerst dachten wir, das sei ein Irrtum oder so, 359 00:20:12,333 --> 00:20:16,766 und im Hintergrund rauchten irgendwelche Schornsteine, und wir sagten: „Das ist irgendeine Fabrik oder so?“ 360 00:20:16,767 --> 00:20:18,132 Das war das Krematorium. 361 00:20:18,133 --> 00:20:23,299 Wir standen also in der Schlange, und vorn stand ein SS-Mann, 362 00:20:23,300 --> 00:20:27,632 vielleicht war es Mengele, das weiß ich nicht, ich hätte ihn gar nicht erkannt, ich nahm nicht wahr, 363 00:20:27,633 --> 00:20:32,199 wie er aussah, und wir sahen, dass sie die Leute in zwei Gruppen aufteilten: 364 00:20:32,200 --> 00:20:33,499 rechts, links. 365 00:20:33,500 --> 00:20:37,599 Und wir sahen, dass nach links, irgendwie auf eine Seite, die Älteren gingen 366 00:20:37,600 --> 00:20:38,966 und Mütter mit kleinen Kindern, 367 00:20:38,967 --> 00:20:41,532 und nach rechts gingen die Jüngeren. 368 00:20:41,533 --> 00:20:46,732 Und die Häftlinge, die schon länger dort waren und die beim Transport halfen, 369 00:20:46,733 --> 00:20:48,666 flüsterten immer nur, sagten: 370 00:20:48,667 --> 00:20:50,966 „Ihr seid alle gesund, ihr seid alle arbeitsfähig, 371 00:20:50,967 --> 00:20:53,899 ihr gehört nicht zusammen, ihr seid nicht eine Familie.“ 372 00:20:53,900 --> 00:20:57,066 Das war so ein Moment, wo ich mich erinnere, 373 00:20:57,067 --> 00:21:00,232 dass ich gebetet habe, ich sagte: „Herr Gott, wenn du...“ 374 00:21:00,233 --> 00:21:02,699 Nein, ich habe nicht gebetet, dass ich nicht sterbe, sondern: 375 00:21:02,700 --> 00:21:06,332 „Wenn ich umkommen muss, dann lass mich nicht später umkommen als meine Mutter, 376 00:21:06,333 --> 00:21:07,966 lass mich hier nicht allein.“ 377 00:21:07,967 --> 00:21:13,099 Und dann – ich war noch fünfzehn, nicht wahr, ich bin im November geboren, 378 00:21:13,100 --> 00:21:17,832 das hier war im Oktober – und jetzt erinnere ich mich daran, dass ich sagte: 379 00:21:17,833 --> 00:21:20,699 „Nun, wenn wir arbeiten gehen sollen, das ist vielleicht wenig, 380 00:21:20,700 --> 00:21:23,032 wenn ich sage, dass ich 15 bin. 381 00:21:23,033 --> 00:21:24,699 Ich sage, dass ich älter bin.“ 382 00:21:24,700 --> 00:21:26,999 Und meine Mutter war damals 38 und sie sagte: 383 00:21:27,000 --> 00:21:28,199 „Ich sage, dass ich jünger bin.“ 384 00:21:28,200 --> 00:21:31,699 Ich kann mich erinnern, dass ich schnell durchrechnete... 385 00:21:31,700 --> 00:21:33,999 Was, wenn sie mich nicht fragen, wie alt ich bin, 386 00:21:34,000 --> 00:21:36,132 sondern wenn sie fragen, wann ich geboren bin, 387 00:21:36,133 --> 00:21:39,866 Ich rechnete schnell zurück, nicht wahr, ´29, ´28, ´27... 388 00:21:39,867 --> 00:21:43,766 „Ich sage ´26“. Und das waren so die Momente – 389 00:21:43,767 --> 00:21:45,766 und meine Mutter hat sich wieder etwas jünger gemacht.. 390 00:21:45,767 --> 00:21:49,966 Und sogar als ich letztes Jahr in Flossenbürg war, 391 00:21:49,967 --> 00:21:53,832 da hab' ich dort meine Nummer gefunden, 392 00:21:53,833 --> 00:21:55,332 ich habe dort meinen Namen gefunden, 393 00:21:55,333 --> 00:21:59,166 auch den 10.11., das hat alles funktioniert, 394 00:21:59,167 --> 00:22:00,366 und das Jahr war falsch. 395 00:22:00,367 --> 00:22:03,232 Und ich ging da hin, um das zu melden, und ich sagte: 396 00:22:03,233 --> 00:22:07,066 „Sie haben hier einen Fehler, mein Geburtsjahr steht dort falsch, 397 00:22:07,067 --> 00:22:10,799 auch das Geburtsjahr meiner Mutter ist falsch, korrigieren Sie das bitte.“ 398 00:22:10,800 --> 00:22:13,166 Erst nachdem ich wieder zu Hause war, in Prag, 399 00:22:13,167 --> 00:22:16,799 kam mir in den Sinn, dass das gar nicht deren Fehler war {lacht}. 400 00:22:16,800 --> 00:22:19,332 Das war das Jahr, das wir dort, gemeldet haben. 401 00:22:19,333 --> 00:22:24,232 Das heißt, dort steht es richtig, aber es stimmt eben nicht. 402 00:22:24,233 --> 00:22:25,699 Es ist das Jahr, das ich gemeldet habe. 403 00:22:25,700 --> 00:22:28,032 Aber ich hatte Glück, niemand fragte mich, 404 00:22:28,033 --> 00:22:30,532 in welchem Jahr ich geboren wurde, 405 00:22:30,533 --> 00:22:35,599 auch nicht, wie alt ich bin, und eigentlich war das der Moment, in dem eigentlich ein Wunder geschah, 406 00:22:35,600 --> 00:22:39,699 denn Kinder unter 15 Jahren – 407 00:22:39,700 --> 00:22:42,399 davon gab es in Theresienstadt 15 000. 408 00:22:42,400 --> 00:22:47,032 Etwa 250 Kinder blieben bis zum Ende des Krieges in Theresienstadt, 409 00:22:47,033 --> 00:22:50,799 doch die anderen Kinder kamen alle nach Auschwitz, 410 00:22:50,800 --> 00:22:53,532 und alle Kinder unter 15 Jahren, 411 00:22:53,533 --> 00:22:56,966 die hatten keine Chance, zur Arbeit eingeteilt zu werden, 412 00:22:56,967 --> 00:22:59,599 und alle gingen von der Rampe direkt ins Gas. 413 00:22:59,600 --> 00:23:04,532 Und damals gab es also dieses Wunder oder diesen Zufall, Schicksal, ich weiß nicht, 414 00:23:04,533 --> 00:23:06,732 er winkte mich nach rechts 415 00:23:06,733 --> 00:23:10,799 und auch noch meine Mutter auf dieselbe Seite, 416 00:23:10,800 --> 00:23:13,799 denn die Kinder, die noch nicht 15 waren 417 00:23:13,800 --> 00:23:17,066 und diese Selektion durchliefen, wir waren so um die hundert, 418 00:23:17,067 --> 00:23:20,666 aber fast alle wurden von den Müttern weggerissen, 419 00:23:20,667 --> 00:23:22,332 die Mütter gingen auf die andere Seite. 420 00:23:22,333 --> 00:23:29,499 Und ich hatte das riesige Glück, dass meine Mutter und ich auf dieselbe Seite des Lebens kamen, 421 00:23:29,500 --> 00:23:31,699 was für den Moment bedeutete, 422 00:23:31,700 --> 00:23:35,932 dass wir beide auf die rechte Seite kamen. 423 00:23:35,933 --> 00:23:39,932 Doch es war noch nicht vorbei, nach dieser Selektion 424 00:23:39,933 --> 00:23:42,066 jagte man uns in solche Baracken, 425 00:23:42,067 --> 00:23:43,832 wo wir uns nackt ausziehen mussten, 426 00:23:43,833 --> 00:23:47,999 alles, nicht wahr, alle Kleider, man schnitt uns die Haare ab, rasierte uns, 427 00:23:48,000 --> 00:23:51,266 badete uns, wir mussten durch so ein Bad, 428 00:23:51,267 --> 00:23:55,599 nass wieder raus und dann gab man uns so ein paar Kleider. Aber das war schrecklich. 429 00:23:55,600 --> 00:24:00,832 Ich war wohl so 10 Tage in Auschwitz. Bis heute weiß ich das nicht genau, 430 00:24:00,833 --> 00:24:03,799 weil das so schrecklich war, 431 00:24:03,800 --> 00:24:07,666 und Tag und Nacht, das war fürchterlich... 432 00:24:07,667 --> 00:24:11,832 Und der Unterschied zwischen Theresienstadt und Auschwitz ist unbeschreiblich. 433 00:24:11,833 --> 00:24:15,899 Wir, die wir weiter kamen... - einige denken, 434 00:24:15,900 --> 00:24:18,032 dass Theresienstadt ein fürchterlicher Ort war, 435 00:24:18,033 --> 00:24:23,832 aber wir, die weiter kamen, wir erinnern uns an Theresienstadt, als sei es ein Paradies gewesen. 436 00:24:23,833 --> 00:24:25,632 Das war ein unbeschreiblicher Unterschied. 437 00:24:25,633 --> 00:24:32,466 Nun, und weil wir in Auschwitz wieder in diesen hölzernen Stockbetten wohnten, 438 00:24:32,467 --> 00:24:36,366 dreistöckig, aber das waren so lange Baracken, 439 00:24:36,367 --> 00:24:40,299 dort waren die Stockbetten, aber nicht wie in Theresienstadt, dass jeder... 440 00:24:40,300 --> 00:24:42,999 In Theresienstadt hatte jeder so ein Bett, 441 00:24:43,000 --> 00:24:44,432 so einen Meter achtzig. 442 00:24:44,433 --> 00:24:51,399 Jeder hatte irgendeinen Strohsack oder eine Matratze und seine Steppdecke, die er mitgebracht hatte. 443 00:24:51,400 --> 00:24:56,066 Das waren nackte Pritschen, keine Matratzen, keine Decken. 444 00:24:56,067 --> 00:24:59,266 Und sie pferchten zehn Leute auf eine Pritsche – 445 00:24:59,267 --> 00:25:02,066 das war ursprünglich für vier gedacht – 446 00:25:02,067 --> 00:25:04,532 wir bekamen eine Schüssel, 447 00:25:04,533 --> 00:25:08,632 für 10 Leute zusammen, keinen Löffel, nichts, 448 00:25:08,633 --> 00:25:13,066 und manchmal, nicht regelmäßig, brachten sie irgendeinen Kessel mit irgend etwas, 449 00:25:13,067 --> 00:25:16,432 sie sagten Suppe dazu, nicht wahr, irgend so was Schreckliches, 450 00:25:16,433 --> 00:25:22,666 und das bekamen wir dann in die Schüssel und schlürften das dann wie Hunde aus… 451 00:25:22,667 --> 00:25:26,599 Das war der Unterschied zwischen Theresienstadt und Auschwitz. 452 00:25:26,600 --> 00:25:31,166 Aber ich hatte wieder... Und jetzt trieben sie uns immer wieder und wieder raus, 453 00:25:31,167 --> 00:25:32,399 und wir mussten uns nackt ausziehen. 454 00:25:32,400 --> 00:25:36,932 Das heißt ich hatte nur ein Kleid, so ein Sommerkleid, rot, da kann ich mich dran erinnern, 455 00:25:36,933 --> 00:25:41,999 wir standen ständig draußen Schlange, Appelle, stundenlang, lange, Appelle. 456 00:25:42,000 --> 00:25:47,199 Das war im Oktober, es war kalt und es regnete, 457 00:25:47,200 --> 00:25:50,266 ich kann mich erinnern, das rote Kleid, da floss das Wasser raus, 458 00:25:50,267 --> 00:25:51,932 rot floss es an mir lang. 459 00:25:51,933 --> 00:25:56,699 Und immer und immer wieder selektierten sie uns und siebten uns 460 00:25:56,700 --> 00:25:59,366 und sortierten wieder jemanden aus. 461 00:25:59,367 --> 00:26:02,832 Nun, aber ich passierte all diese x Selektionen, 462 00:26:02,833 --> 00:26:08,566 und wir hatten das große Glück, dass nach den, den etwa 10 Tagen 463 00:26:08,567 --> 00:26:13,999 eine weitere Selektion war, aber sie jagten uns nach der Selektion irgendwohin 464 00:26:14,000 --> 00:26:18,299 und wir kamen – da gab es mehrere Haufen, nicht nur ein Haufen mit Kleidung, 465 00:26:18,300 --> 00:26:21,899 sondern da war ein Haufen mit Wäsche, 466 00:26:21,900 --> 00:26:26,032 einer mit irgendwelchen Kleidern, ein anderer mit Mänteln und Schuhen. 467 00:26:26,033 --> 00:26:29,132 Und aus jedem Haufen durften wir uns ein Stück nehmen, 468 00:26:29,133 --> 00:26:30,266 was man gerade in die Hand bekam. 469 00:26:30,267 --> 00:26:32,266 Nun, irgendjemand bekam ein Sommerkleid zu fassen, ein anderer Wintersachen, 470 00:26:32,267 --> 00:26:34,632 das war... das ging alles sehr schnell. 471 00:26:34,633 --> 00:26:39,432 Ich hatte Glück, ich bekam so ein Kleid und sogar einen Mantel, 472 00:26:39,433 --> 00:26:42,732 so einen langen, bis zu den Fersen, ich freute mich riesig drüber, 473 00:26:42,733 --> 00:26:44,699 weil ich ordentlich durchgefroren war. 474 00:26:44,700 --> 00:26:47,199 Ich bekam einen grünen Mantel, 475 00:26:47,200 --> 00:26:50,732 und aus dem Schuhhaufen durften wir uns zwei Schuhe nehmen. 476 00:26:50,733 --> 00:26:53,699 Zwei Schuhe – das waren keine Paare, 477 00:26:53,700 --> 00:26:55,399 also griff jeder nach zwei Schuhen, 478 00:26:55,400 --> 00:26:58,966 und ich hatte wieder Glück, dass ich einen rechten und einen linken bekam, 479 00:26:58,967 --> 00:27:00,932 zwar jeder von einem ganz anderen Paar, 480 00:27:00,933 --> 00:27:02,832 einer hatte einen höheren Absatz, 481 00:27:02,833 --> 00:27:05,699 einer einen flacheren, aber ich hatte Schuhe, zwei, 482 00:27:05,700 --> 00:27:07,866 einen rechten und einen linken, und den Mantel. 483 00:27:07,867 --> 00:27:10,866 Na, und dann gaben sie uns sogar ein Stück Brot 484 00:27:10,867 --> 00:27:12,566 und wieder ein Stück Wurst. 485 00:27:12,567 --> 00:27:18,799 Das hielten wir so in der Hand und stiegen wieder in Waggons, wieder in Viehwaggons. 486 00:27:18,800 --> 00:27:24,766 Und ich komme also langsam bis... nach... Freiberg, 487 00:27:24,767 --> 00:27:27,299 weil das ein langer Zug war 488 00:27:27,300 --> 00:27:35,866 und wir immer irgendwo stehen blieben und sie uns auf einzelne Arbeitslager aufteilten, 489 00:27:35,867 --> 00:27:42,599 und so kam ich bis ins Arbeitslager nach Freiberg bei Dresden. 490 00:27:42,600 --> 00:27:44,699 IV: Wie sah das dann bei der Ankunft aus? 491 00:27:44,700 --> 00:27:48,832 HH: Wir kamen wieder in der Nacht an. Es spielte sich immer alles in der Nacht ab. 492 00:27:48,833 --> 00:27:50,666 Und wir sind wieder lange gegangen. 493 00:27:50,667 --> 00:27:53,666 Ich wusste überhaupt nicht, durch welche Stadt wir liefen. 494 00:27:53,667 --> 00:27:57,032 Man trieb uns durch die Nacht, und wir kamen in ein Gebäude, 495 00:27:57,033 --> 00:28:00,932 das war eine Fabrik, und in der Fabrik brachte man uns unter. 496 00:28:00,933 --> 00:28:03,132 Dort waren wieder die dreigeschossigen Stockbetten, 497 00:28:03,133 --> 00:28:04,899 doch das hatte den großen Vorteil, 498 00:28:04,900 --> 00:28:08,199 dass dort eine Zentralheizung war, das heißt, dort war es warm. 499 00:28:08,200 --> 00:28:11,932 Dort war es fast zu warm, was einerseits ein Vorteil war, 500 00:28:11,933 --> 00:28:16,799 andererseits vermehrten sich dann dort fürchterlich die Wanzen. 501 00:28:16,800 --> 00:28:19,799 Dort gab es unglaublich viele Wanzen, und darunter haben wir gelitten. 502 00:28:19,800 --> 00:28:22,966 Wir haben darunter gelitten und konnten sie nicht loswerden. 503 00:28:22,967 --> 00:28:26,666 Besonders einige sind eben allergisch auf sie, 504 00:28:26,667 --> 00:28:30,999 das heißt, einige konnten in diesen Stockbetten nicht schlafen, so schliefen sie anderswo, 505 00:28:31,000 --> 00:28:34,232 und ich erinnere mich, dass wir die freien Tage, die Samstage oder die Sonntage, 506 00:28:34,233 --> 00:28:37,299 damit verbrachten, die Wanzen zu töten. 507 00:28:37,300 --> 00:28:39,166 Aber das war natürlich aussichtslos, 508 00:28:39,167 --> 00:28:43,066 denn sie vermehrten sich sehr viel schneller, als wir sie beseitigen konnten. 509 00:28:43,067 --> 00:28:46,132 Wir wohnten direkt in dieser Fabrik, 510 00:28:46,133 --> 00:28:50,066 auf diesen Stockbetten und wir wurden zur Arbeit eingeteilt. 511 00:28:50,067 --> 00:28:55,032 Wir bekamen wieder Nummern, weil das ein Arbeitslager war, 512 00:28:55,033 --> 00:28:59,866 und jedes Arbeitslager hatte irgendeine Basis, 513 00:28:59,867 --> 00:29:04,866 und unser Transport... unser Lager gehörte zu Flossenbürg. 514 00:29:04,867 --> 00:29:08,732 Wir haben aus Flossenbürg auch die Häftlingsnummern bekommen. 515 00:29:08,733 --> 00:29:10,499 Ich habe keine Tätowierung, 516 00:29:10,500 --> 00:29:14,066 wir haben – das habe ich vergessen, als wir nach Auschwitz kamen, 517 00:29:14,067 --> 00:29:16,766 da wurden die Leute tätowiert, aber wir kamen im Oktober, 518 00:29:16,767 --> 00:29:21,299 als schon so viele Transporte kamen, und es ging schon auf das Kriegsende zu, 519 00:29:21,300 --> 00:29:25,732 und sie beeilten sich sehr, die Leute direkt von der Rampe aus ins Gas zu schicken. 520 00:29:25,733 --> 00:29:28,432 Wahrscheinlich ist so auch mein Vater umgekommen, 521 00:29:28,433 --> 00:29:34,166 denn den Namen meines Vaters haben wir nach dem Krieg auf keiner Liste registriert gefunden. 522 00:29:34,167 --> 00:29:37,066 So war er wahrscheinlich in Auschwitz nicht mal registriert, 523 00:29:37,067 --> 00:29:39,966 und dort endet die Spur, also ist er gleich vergast worden. 524 00:29:39,967 --> 00:29:42,432 Und wir wurden in Auschwitz auch nicht tätowiert, 525 00:29:42,433 --> 00:29:45,132 In Freiberg bekamen wir eine Nummer, 526 00:29:45,133 --> 00:29:51,799 so eine aus Metall..., ein Metallplättchen, und das trugen wir angenäht auf der Kleidung. 527 00:29:51,800 --> 00:29:55,699 Das war eine Nummer, das wussten wir, dass das die Nummer aus dem Lager war, 528 00:29:55,700 --> 00:29:57,566 zu dem wir gehören, und das war Flossenbürg. 529 00:29:57,567 --> 00:30:00,366 IV: Sie haben gesagt, Sie seien zur Arbeit bestimmt gewesen. 530 00:30:00,367 --> 00:30:02,666 HH: Die Nummer werde ich bis heute, entschuldigen Sie, 531 00:30:02,667 --> 00:30:05,332 die Nummer, mit der mussten wir uns melden, 532 00:30:05,333 --> 00:30:08,299 und wir mussten uns selbstverständlich deutsch melden. 533 00:30:08,300 --> 00:30:10,999 Ich konnte überhaupt kein Deutsch, als ich nach Theresienstadt kam, 534 00:30:11,000 --> 00:30:14,499 aber alle diese Anordnungen und so, da habe ich das etwas gelernt, 535 00:30:14,500 --> 00:30:16,766 und diese Nummer konnte ich auswendig – 536 00:30:16,767 --> 00:30:21,199 54 391 – das ist meine Nummer. 537 00:30:21,200 --> 00:30:25,499 Frau Miková hat die Nummer, sie hat sogar das Verzeichnis, und es stimmt. 538 00:30:25,500 --> 00:30:28,999 Es ist die Nummer, die ich gefunden habe, und die habe ich auf Deutsch gelernt, 539 00:30:29,000 --> 00:30:30,699 und ich kann es bis heute. 540 00:30:30,700 --> 00:30:35,132 Sogar nur auf Deutsch, ins Tschechische muss ich es immer zurück übersetzen. 541 00:30:35,133 --> 00:30:37,399 Nun, und so wohnten wir... 542 00:30:37,400 --> 00:30:39,432 Und so kamen wir dann zur Arbeit. 543 00:30:39,433 --> 00:30:42,966 Das war eine Fabrik für... dort wurden Flugzeugteile gebaut. 544 00:30:42,967 --> 00:30:45,866 Meine Mutter arbeitete in einer anderen Abteilung, 545 00:30:45,867 --> 00:30:47,866 im zweiten Stock, Steuer, 546 00:30:47,867 --> 00:30:51,032 und ich machte so ein kleines Fenster, 547 00:30:51,033 --> 00:30:53,532 das haben wir auf die Flügel genietet. 548 00:30:53,533 --> 00:30:56,599 Ich arbeitete – wir waren dort 500, 549 00:30:56,600 --> 00:30:59,899 wir waren Tschechinnen, und Slowakinnen kamen dazu... 550 00:30:59,900 --> 00:31:05,232 Die Slowakinnen kamen allerdings, die kamen eigentlich gleich aus ihrer Heimat nach Auschwitz, 551 00:31:05,233 --> 00:31:06,499 die waren viel besser dran als wir, 552 00:31:06,500 --> 00:31:10,299 denn wir hatten schon drei Jahre Vorbereitung in Theresienstadt hinter uns, 553 00:31:10,300 --> 00:31:14,799 aber sie kamen aus der Slowakei direkt nach Auschwitz und stießen dann zu uns. 554 00:31:14,800 --> 00:31:18,899 Wir waren also Tschechinnen und Slowakinnen, wir wohnten auf einer Etage, 555 00:31:18,900 --> 00:31:21,932 und unter uns im ersten Stock wohnten Polinnen. 556 00:31:21,933 --> 00:31:25,032 Es waren 500 Polinnen, ich habe zusammen mit einer gearbeitet, 557 00:31:25,033 --> 00:31:29,499 Genia hieß sie, und meine Mutter arbeitete mit einer Bronia zusammen. 558 00:31:29,500 --> 00:31:32,266 IV: Wie viele Stunden am Tag mussten Sie arbeiten? 559 00:31:32,267 --> 00:31:36,299 HH: Man arbeitete 12 Stunden und manchmal auch 14, 560 00:31:36,300 --> 00:31:40,432 und wir arbeiteten Schichten, von sechs bis sechs. 561 00:31:40,433 --> 00:31:46,532 Aber das war noch nicht genug – vorher weckten sie uns natürlich, 562 00:31:46,533 --> 00:31:49,232 also man stand vorher Appell und nachher Appell, 563 00:31:49,233 --> 00:31:54,499 also Zeit zur Erholung war nicht viel. 564 00:31:54,500 --> 00:31:58,366 Aber das dauerte bis Januar, wir wohnten in der Fabrik, 565 00:31:58,367 --> 00:32:00,166 dann aber wurden wir umgesiedelt. 566 00:32:00,167 --> 00:32:05,032 Etwas außerhalb der Stadt hatten sie so Holzbaracken gebaut, 567 00:32:05,033 --> 00:32:06,832 oder so, es war auch etwas Beton drin, 568 00:32:06,833 --> 00:32:09,832 solche Baracken, und dort kamen wir hin. 569 00:32:09,833 --> 00:32:12,499 Wir zogen im Januar um. 570 00:32:12,500 --> 00:32:16,566 Wir hatten keine Strumpfhosen, ich kann mich erinnern, dass wir durch den Schnee liefen, 571 00:32:16,567 --> 00:32:19,132 also in den schrecklichen Schuhen, ohne Strümpfe, 572 00:32:19,133 --> 00:32:23,132 und am 29. Januar, daran erinnere ich mich, bekamen wir Strümpfe... 573 00:32:23,133 --> 00:32:27,299 Solche grauen, groben – und wir liefen wieder, aber das war wieder… 574 00:32:27,300 --> 00:32:29,599 Und so schliefen wir in den Baracken. 575 00:32:29,600 --> 00:32:32,232 Die waren neu gebaut, feucht, 576 00:32:32,233 --> 00:32:36,999 es tropfte auf uns nieder, die Bezüge, das lässt sich gar nicht sagen, die Decken, die wir hatten, 577 00:32:37,000 --> 00:32:38,932 das war nass, wenn wir abends nach Hause kamen, 578 00:32:38,933 --> 00:32:42,466 weil Wasser daraus hervortropfte, und so wohnten wir… 579 00:32:42,467 --> 00:32:45,832 Nun, und jetzt standen wir da, früh wurden wir zeitig geweckt, 580 00:32:45,833 --> 00:32:48,199 dann standen wir dort den Appell, 581 00:32:48,200 --> 00:32:49,366 noch in den Baracken. 582 00:32:49,367 --> 00:32:52,766 Dann gingen wir zu Fuß, ich weiß nicht, eine halbe Stunde, ich weiß nicht. 583 00:32:52,767 --> 00:32:55,766 Es ist ein gutes Stück zu Fuß zur Fabrik, 584 00:32:55,767 --> 00:32:58,599 wir arbeiteten 12 oder 14 Stunden, 585 00:32:58,600 --> 00:32:59,932 dann gingen wir wieder zu Fuß, 586 00:32:59,933 --> 00:33:04,866 und dann standen wir wieder Appell, wir schliefen schrecklich wenig.. 587 00:33:04,867 --> 00:33:08,799 IV: Wie haben sich zum Beispiel die Aufseher und Aufseherinnen Ihnen gegenüber verhalten? 588 00:33:08,800 --> 00:33:13,166 HH: Nun, die Aufseher und Aufseherinnen haben sich nicht besonders gut verhalten, 589 00:33:13,167 --> 00:33:17,499 niemals, aber unser, der hieß, glaube ich, Josef Beck, 590 00:33:17,500 --> 00:33:20,166 das war unser Scharführer, das war der Chef. 591 00:33:20,167 --> 00:33:25,432 Die Aufseherinnen, na, die konnten sich nicht benehmen, und wenn sich schon mal eine einmal etwas besser verhalten hat, 592 00:33:25,433 --> 00:33:28,266 nämlich, die passten nicht nur auf uns auf, 593 00:33:28,267 --> 00:33:30,632 die haben sich auch gegenseitig bewacht, nicht wahr, das lief so. 594 00:33:30,633 --> 00:33:34,966 Es gab schon ab und zu mal eine, eine war, glaube ich, recht anständig, 595 00:33:34,967 --> 00:33:37,466 aber die wurde bald wieder ausgegliedert, 596 00:33:37,467 --> 00:33:39,432 von denen... die war nicht lange da. 597 00:33:39,433 --> 00:33:43,466 Aber wir waren ja nicht nur bei den Aufsehern, 598 00:33:43,467 --> 00:33:47,899 jede von uns war auch noch irgendeinem Meister zugeteilt. 599 00:33:47,900 --> 00:33:51,266 Und das waren Deutsche, zumeist Ältere, 600 00:33:51,267 --> 00:33:53,732 die entweder nicht an die Front gegangen waren 601 00:33:53,733 --> 00:33:56,032 oder eine Verletzung hatten 602 00:33:56,033 --> 00:34:00,266 und nicht mehr länger an der Front sein konnten, also hatte jede von uns so einen Meister. 603 00:34:00,267 --> 00:34:02,332 Na, und die gingen sehr verschieden mit uns um, 604 00:34:02,333 --> 00:34:05,632 die wussten gar nicht, wer wir sind, wer, wer wir sind, sie hatten überhaupt keine Vorstellung. 605 00:34:05,633 --> 00:34:07,566 Auch sie verhielten sich unterschiedlich, 606 00:34:07,567 --> 00:34:10,399 aber wir durften uns im Grunde gar nicht mit ihnen unterhalten und sie auch mit uns nicht. 607 00:34:10,400 --> 00:34:13,866 Hier und da war einer anständig, 608 00:34:13,867 --> 00:34:17,799 dass einer von ihnen einer zum Beispiel Strümpfe brachte und so, aber, 609 00:34:17,800 --> 00:34:20,399 aber sie verhielten sich nicht sonderlich gut. 610 00:34:20,400 --> 00:34:24,299 Das waren solche deutschen... sagen wir Ausgediente, 611 00:34:24,300 --> 00:34:27,399 die dort eigentlich – die haben sich dort gedrückt, 612 00:34:27,400 --> 00:34:30,566 weil wir in der ganzen – wir waren 5 Monate dort – 613 00:34:30,567 --> 00:34:33,932 und in diesen 5 Monaten, kann ich mich erinnern... 614 00:34:33,933 --> 00:34:35,766 Einmal haben sie uns da mit großem Pomp 615 00:34:35,767 --> 00:34:37,666 wohl ein einziges fertiges Flugzeug gezeigt, 616 00:34:37,667 --> 00:34:41,566 aber eigentlich wurde die Arbeit mehr oder weniger vorgetäuscht, 617 00:34:41,567 --> 00:34:43,966 und sie haben sich da vor der Front gedrückt. 618 00:34:43,967 --> 00:34:47,332 Nun, aber wir arbeiteten bis April, 619 00:34:47,333 --> 00:34:51,099 dann ließ sich keine Arbeit mehr vortäuschen, dann war keine mehr da. 620 00:34:51,100 --> 00:34:55,366 Also schloss man im April die Fabrik, 621 00:34:55,367 --> 00:34:58,399 und dann wohnten wir nur noch in den Baracken. 622 00:34:58,400 --> 00:35:02,432 Und dann aber, als wir nicht mehr arbeiteten, gab man uns kaum mehr etwas zu essen, 623 00:35:02,433 --> 00:35:05,566 und so haben wir wirklich das Gras abgeweidet, 624 00:35:05,567 --> 00:35:08,199 das da wuchs, wir aßen kleine Wurzeln. 625 00:35:08,200 --> 00:35:11,932 Aber vielleicht sollte ich noch erwähnen, 626 00:35:11,933 --> 00:35:13,332 wenn ich von der Fabrik spreche, 627 00:35:13,333 --> 00:35:17,266 dass wir in der Zeit dort waren, als der große Luftangriff auf Dresden war. 628 00:35:17,267 --> 00:35:21,232 An den kann ich mich gut erinnern, schon vorher gab es viele Luftangriffe, 629 00:35:21,233 --> 00:35:24,866 weil dort immer irgendwelche Flugzeuge drüber flogen, nicht wahr. 630 00:35:24,867 --> 00:35:29,833 CM: Bitte auf die nächste Kassette, den Angriff, ja?