1 00:00:01,933 --> 00:00:05,632 IV: Paní Hošková, zmínila jste se o tom, že jste vlastně studovala malířství... 2 00:00:05,633 --> 00:00:10,899 Projevovaly se nějak Vaše životní zážitky i v těch zobrazovaných tématech? 3 00:00:10,900 --> 00:00:14,366 HH: Nejenom projevovaly, oni se projevují dodneška. 4 00:00:14,367 --> 00:00:16,099 Ono to totiž jinak nejde. 5 00:00:16,100 --> 00:00:20,332 Takhle: hned po válce, nebo, ne po válce, hned po absolvování školy, 6 00:00:20,333 --> 00:00:23,232 jsem malovala normálně, co se maluje – 7 00:00:23,233 --> 00:00:28,199 zátiší a portréty a krajiny, prostě různá témata jako, 8 00:00:28,200 --> 00:00:32,166 ale to trvalo do 60. let. 9 00:00:32,167 --> 00:00:38,299 Až v 60. letech jsem se zač..., jsem se cítila asi natolik zralá na to, 10 00:00:38,300 --> 00:00:41,432 že bych byla schopná tohleto vyjádřit, 11 00:00:41,433 --> 00:00:46,099 čili to byly spíš víceméně takový ještě i po škole vlastně takový studijní práce. 12 00:00:46,100 --> 00:00:50,799 A v 60. letech jsem se defi... definitivně vrátila k týhle tématice 13 00:00:50,800 --> 00:00:53,732 a namalovala jsem cyklus. 14 00:00:53,733 --> 00:00:55,899 Nazvala jsem to „Kalvárie“ 15 00:00:55,900 --> 00:01:01,366 a bylo to takové jako symbolickej, prostě byla to taková jako křížová cesta, 16 00:01:01,367 --> 00:01:08,099 jo, prostě křížová cesta, ale v 20. století, byla to taková ta jednotlivá zastavení. 17 00:01:08,100 --> 00:01:11,732 Tak to jsem udělala a pak už jsem měla, měla jsem prostě pocit, 18 00:01:11,733 --> 00:01:16,066 že se musím nějak s tím tématem, s tím vypořádat prostřednictvím těch obrazů. 19 00:01:16,067 --> 00:01:17,699 A pak už jsem toho měla dost 20 00:01:17,700 --> 00:01:19,632 a už jsem nechtěla tohleto malovat 21 00:01:19,633 --> 00:01:22,499 a nevěděla jsem prostě kudy kam, 22 00:01:22,500 --> 00:01:26,399 a to bylo – jsem měla... to byl konec 60. let, 23 00:01:26,400 --> 00:01:30,966 to byla ta kratičká doba, kdy se politická situace tak nějak uvolnila – 24 00:01:30,967 --> 00:01:36,732 a bylo vypsáno izraelské stipendium pro jednoho českého umělce. 25 00:01:36,733 --> 00:01:40,666 A mě by to bylo snad ani nenapadlo, ale kolegové, jo, kamarádi říkali: 26 00:01:40,667 --> 00:01:43,166 „Přihlaš se, vždyť to je, to je stipendium pro tebe.“ 27 00:01:43,167 --> 00:01:48,066 A tak jsem to udělala, já jsem skutečně jako jediná dostala to stipendium, 28 00:01:48,067 --> 00:01:50,999 což bylo úžasný štěstí, to bylo tak krátká doba… 29 00:01:51,000 --> 00:01:53,532 A byla jsem v Izraeli, byla jsem tam deset neděl 30 00:01:53,533 --> 00:01:57,999 a skutečně jsem měla pocit, že jsem se týhle tématiky definitivně zbavila. 31 00:01:58,000 --> 00:02:01,899 Najednou to bylo úplně něco jinýho, jo, že jo, život a barvy a všechno, 32 00:02:01,900 --> 00:02:06,932 což předtím bylo temný a smutný, najednou bylo veselý a ba... jásavý barvy 33 00:02:06,933 --> 00:02:10,332 a všecko bylo fajn a vrátila jsem, se plno skic, že jo. 34 00:02:10,333 --> 00:02:13,832 Teď jsem rok malovala, po roce jsem udělala výstavu, 35 00:02:13,833 --> 00:02:16,332 to byl rok 68, 36 00:02:16,333 --> 00:02:21,999 v květnu, v květnu jsem ještě, dokonce – to bylo úžasný, měla jsem výstavu. 37 00:02:22,000 --> 00:02:26,066 Byla... Ta výstava byla tenkrát ve Španělský synagoze v galerii, 38 00:02:26,067 --> 00:02:30,299 zahajoval mi to Gabriel Laub a hrál mi tam Petr Eben. 39 00:02:30,300 --> 00:02:32,499 No bylo to prostě úžasný. 40 00:02:32,500 --> 00:02:36,032 A já jsem dostávala pak nějaký nabídky, 41 00:02:36,033 --> 00:02:38,132 jako že na výstavy venku 42 00:02:38,133 --> 00:02:44,666 a bylo...to šlo, to byl srpen, asi dvacáté..., asi 19. srpna, 43 00:02:44,667 --> 00:02:47,966 si to pamatuju přesně, odpoledne jsem podepsala nějakou smlouvu, 44 00:02:47,967 --> 00:02:50,366 že budu mít výstavu v Německu. 45 00:02:50,367 --> 00:02:57,099 No a pak přišla noc 20. srpna {smích} a všechno bylo rázem jinak 46 00:02:57,100 --> 00:02:59,332 a bylo to jinak 20 let. 47 00:02:59,333 --> 00:03:04,999 Bylo, ano – možná, že bych řekla i svoje válečné, válečné zkušenosti, 48 00:03:05,000 --> 00:03:07,899 protože my jsme byli v Praze a maminka byla s dětma, 49 00:03:07,900 --> 00:03:10,732 jako ještě bylo, že jo, srpen, ještě prázdniny, 50 00:03:10,733 --> 00:03:13,766 byla v Mariánský, tamhle na horách. 51 00:03:13,767 --> 00:03:16,966 A to, tak jsme šli, že jo, noc, takže jsme šli ven 52 00:03:16,967 --> 00:03:21,166 a já jsem - první moje myšlenka, to je právě má válečná zkušenost, řekla jsem: 53 00:03:21,167 --> 00:03:24,932 „Musím za dětma.“ A manžel – kterej byl, manžel byl hudebník, 54 00:03:24,933 --> 00:03:27,799 byl člen symfonickýho orchestru Českýho rozhlasu – 55 00:03:27,800 --> 00:03:31,299 i on měl svoji mužskou povinnost, říkal: „Musím do rozhlasu.“ 56 00:03:31,300 --> 00:03:33,132 On musel něco dělat. 57 00:03:33,133 --> 00:03:35,532 A šel se mnou na nádraží, šli jsme na Florenc, 58 00:03:35,533 --> 00:03:40,332 já jsem řekla: „Ty jdi,“ – on jako měl tu občanskou povinnost, 59 00:03:40,333 --> 00:03:44,666 on šel teda bránit vlast, on šel, on musel do rozhlasu – 60 00:03:44,667 --> 00:03:46,632 jsem říkala: „Ty jdi kam chceš, ale já jedu za dětma.“ 61 00:03:46,633 --> 00:03:51,299 To bylo první, že jo, že ta rodina, to se stalo, že se rodina takhle trhá, 62 00:03:51,300 --> 00:03:55,566 takže první moje bylo a nastoupila jsem do nějakýho autobusu hroznýho, přecpanýho 63 00:03:55,567 --> 00:04:00,999 a který snad dojel s náma ani ne až někam do Karlovejch Varů a tam. 64 00:04:01,000 --> 00:04:04,232 CM: Pojistka? {technická pauza} 65 00:04:04,233 --> 00:04:11,132 IV: Tak naposledy jsme skončili vlastně u událostí z 20. na 21. srpna 1968, 66 00:04:11,133 --> 00:04:12,899 mohla byste pokračovat? 67 00:04:12,900 --> 00:04:17,432 HH: No ano, to bylo to, jak jsme byli na té Florenci na nádraží 68 00:04:17,433 --> 00:04:21,299 a v manželovi teda zvítězila jeho mužská povinnost, 69 00:04:21,300 --> 00:04:27,266 ale ve mně to, jednak to mateřství spojené s tou válečnou zkušeností, 70 00:04:27,267 --> 00:04:30,966 řekla jsem: „Dobře, jdi kam myslíš, ale já jedu za dětma.“ 71 00:04:30,967 --> 00:04:34,732 Takže jsem se sem, bylo to horko těžko, ale dostala jsem se tam. 72 00:04:34,733 --> 00:04:38,599 No ale pak, pak byla, bylo období těžký. 73 00:04:38,600 --> 00:04:42,532 Já jsem, teď jsem, já jsem s tou válkou už jednou pro vždy skončila 74 00:04:42,533 --> 00:04:46,432 a chtěla jsem malovat něco optimistickýho, novýho 75 00:04:46,433 --> 00:04:48,966 a prostě to nešlo, že jo. 76 00:04:48,967 --> 00:04:53,332 To prostě, slovo „Izrael“, to bylo tabu, to se vůbec nesmělo, 77 00:04:53,333 --> 00:04:56,032 takže s těmadle obrazama já jsem vůbec nesměla ven 78 00:04:56,033 --> 00:04:58,632 a já jsem vůbec neměla chuť dál malovat. 79 00:04:58,633 --> 00:05:02,799 Jsem si říkala: „Tak to, co bych chtěla, nemůžu, to, co bych chtěla, nes- nesmím.“ 80 00:05:02,800 --> 00:05:06,132 A já jsem přestala vůbec něco dělat. 81 00:05:06,133 --> 00:05:10,432 A pak byla úplně náhoda, moje jedna bejvalá kolegyně ze školy 82 00:05:10,433 --> 00:05:15,599 učila na Lidový škole umění a pak jela na prázdniny, 83 00:05:15,600 --> 00:05:17,899 aspoň údajně jela do Švýcar. 84 00:05:17,900 --> 00:05:22,666 A já jsem nikdy nechtěla učit, měla jsem sice na to nějakou zkoušku, 85 00:05:22,667 --> 00:05:25,266 to jsem si, to jsme měli pedagogiku na škole, 86 00:05:25,267 --> 00:05:30,099 ale nikdy jsem to nemínila dělat a vždycky jsem měla šílenou trému někde vystoupit před publikum – 87 00:05:30,100 --> 00:05:33,599 no a ona potom říkala: „Hele, nevzala bys to za mě na dva měsíce?“ 88 00:05:33,600 --> 00:05:38,832 Jsem si říkala: „No, tak na dva měsíce...“ No ona pak napsala samozřejmě, že už se nevrátí, 89 00:05:38,833 --> 00:05:44,399 a já jsem v tý škole zůstala 14 let a učila jsem na Lidový škole umění. 90 00:05:44,400 --> 00:05:50,199 No ale potom ke konci, když něco děláte a když se to snažíte i dělat třeba docela poctivě, 91 00:05:50,200 --> 00:05:54,166 tak pak už jsem přišla na to, že už jsem pak myslela jenom na ty dětský práce 92 00:05:54,167 --> 00:05:56,699 a jenom na to, a už mě to začalo vadit. 93 00:05:56,700 --> 00:05:59,766 A tak jsem se zase začala vracet teda k práci, 94 00:05:59,767 --> 00:06:03,699 ale už to zase nebylo to sluníčko a ty jásavý barvy, 95 00:06:03,700 --> 00:06:07,232 ale já už jsem byla zase zpátky tam, kde jsem byla předtím, 96 00:06:07,233 --> 00:06:09,966 ale už to bylo zas trošičku něco jinýho. 97 00:06:09,967 --> 00:06:12,666 Samozřejmě i umělecky jsem byla kousek dál 98 00:06:12,667 --> 00:06:19,466 a byla ta témata podobná, ale neměla už mluvit jenom o tý minulosti, 99 00:06:19,467 --> 00:06:24,732 ale měla nebo mají dodneška mluvit co o budoucnosti. 100 00:06:24,733 --> 00:06:29,032 Čili já se k těm tématům vracím, zpracovávám je jinak, 101 00:06:29,033 --> 00:06:37,132 hledám v nich cesty a chci říct ne teda co bylo, ale podívejte se, co se mohlo a co se už nesmí stát. 102 00:06:37,133 --> 00:06:41,399 Takže to je vlastně cesta mýho umění. 103 00:06:41,400 --> 00:06:46,166 A to je možná, to bych taky asi měla zmínit, že vlastně po válce - 104 00:06:46,167 --> 00:06:50,466 my jsme... jak jsem říkala – my jsme vůbec se necítili tak šťastní 105 00:06:50,467 --> 00:06:54,299 a dokonce přežít, eh... to není tak jednoduchý 106 00:06:54,300 --> 00:06:57,166 a my jsme to chápali spíš jako nějaký závazek. 107 00:06:57,167 --> 00:07:01,599 My jsme se každej, snad i já, a myslím, že i ostatní se ptali: „Proč zrovna já?“ 108 00:07:01,600 --> 00:07:07,166 Vždyť bylo tolik jinejch, lepších, nadanějších lidí, schopnejch, proč já? 109 00:07:07,167 --> 00:07:10,199 Ale to přece život musí mít nějakej smysl. 110 00:07:10,200 --> 00:07:12,866 A tak jsem si začla – možná, že si to namlouvám, 111 00:07:12,867 --> 00:07:17,366 ale řekla jsem si, že snad smysl toho byl, že snad mám tu schopnost 112 00:07:17,367 --> 00:07:24,166 něco o té době vypovídat a že musím o té době dát nějaké svědectví 113 00:07:24,167 --> 00:07:29,799 a že jsem schopná ho tedy dávat jako malířka prostřednictvím toho malování, 114 00:07:29,800 --> 00:07:36,332 a tak jsem si tohle vytkla jako za cíl a hledám si v tom nějak smysl svýho života. 115 00:07:36,333 --> 00:07:41,766 IV: No tak je to hodně pozoruhodný a zajímavý smysl Vašeho života. 116 00:07:41,767 --> 00:07:50,466 Zmínila jste se o tom, že jste měla problémy vlastně s vystavováním a vůbec s nějakou volnou tvorbou. 117 00:07:50,467 --> 00:07:56,466 Jestli se nepletu, tak se to týkalo vlastně i Vašeho profesora tenkrát na škole, pana profesora Filly? 118 00:07:56,467 --> 00:07:58,899 HH: No tak, nejenže jsem já měla problémy, 119 00:07:58,900 --> 00:08:00,666 hlavně problémy měl, myslím, on. 120 00:08:00,667 --> 00:08:02,832 A myslím, že to byl taky jeden taky trochu z důvodů, 121 00:08:02,833 --> 00:08:06,332 proč jsem si zvolila právě, že jsem chtěla do školy Emila Filly. 122 00:08:06,333 --> 00:08:11,499 Protože mně k němu, jednak i způsob jeho malování snad, ale i ten osud mně k němu, 123 00:08:11,500 --> 00:08:14,632 protože on byl přece taky asi pět let v koncentračním táboře. 124 00:08:14,633 --> 00:08:18,899 A jemu hlavně znemožnili – já jsem byla na začátku, 125 00:08:18,900 --> 00:08:20,432 já jsem teprv ty cesty hledala. 126 00:08:20,433 --> 00:08:25,766 On, kterej byl takovej umělec a tolik toho vykonal i politicky, 127 00:08:25,767 --> 00:08:28,166 vždyť on…, a oni ho přece úplně zlikvidovali. 128 00:08:28,167 --> 00:08:30,432 Oni ho sice z tý školy nevyhodili, 129 00:08:30,433 --> 00:08:33,666 vyhodili ze školy Baucha třeba, 130 00:08:33,667 --> 00:08:40,999 vyhodili lidi, který malovali, nemalo... nebyli ochotný malovat socialistický realismus, 131 00:08:41,000 --> 00:08:42,866 což se tehdy nosilo. 132 00:08:42,867 --> 00:08:48,666 Fillu sice nevyhodili, ale oni ho v podstatě zamezili to, co on chtěl dělat. 133 00:08:48,667 --> 00:08:53,632 On nás dokonce tajně některý žáky zval k sobě do bytu 134 00:08:53,633 --> 00:08:57,566 a ukazoval nám, co dělal – maloval tenkrát ty písničky a tak – 135 00:08:57,567 --> 00:09:00,099 to bylo, to vlastně bylo jeho soukromá věc, 136 00:09:00,100 --> 00:09:03,732 a oficiálně on pak začal malovat ta Středohoří a to. 137 00:09:03,733 --> 00:09:09,699 Jeho to zničilo, on byl, on se stejně vrátil z koncentráku z nalomeným zdravím 138 00:09:09,700 --> 00:09:12,732 a tohle, ty myslím že ty poměry ho zničily. 139 00:09:12,733 --> 00:09:17,332 Ale byl to i ten důvod taky, že jsem i tímhle si s ním připadala blízká, 140 00:09:17,333 --> 00:09:19,499 takže proto jsem chtěla do jeho školy. 141 00:09:19,500 --> 00:09:22,699 Bohužel on umřel, když já jsem chodila do druhýho ročníku, 142 00:09:22,700 --> 00:09:26,832 takže pak jsem to dodělala u profesora Fišárka 143 00:09:26,833 --> 00:09:29,099 a dělala jsem tu monumentální malbu. 144 00:09:29,100 --> 00:09:32,966 No s vystavováním – ono to, takhle, já jsem malo..., 145 00:09:32,967 --> 00:09:37,332 když jsem malovala ten lágr nebo tak, takže ono to zase tak tak úplně nešlo, 146 00:09:37,333 --> 00:09:39,966 tyhle ty věci, aby mně zakázali. 147 00:09:39,967 --> 00:09:42,932 A byl to možná taky i jeden z těch důvodů, 148 00:09:42,933 --> 00:09:45,499 že mně i povolili jet do toho Izraele, 149 00:09:45,500 --> 00:09:50,499 protože to, to jako nešlo, oficiálně bejt proti tomu, to nešlo. 150 00:09:50,500 --> 00:09:54,566 Takže to byl možná trochu i důvod, že jsem to, to stipendium dostala. 151 00:09:54,567 --> 00:09:59,032 Ovšem vystavovat Izrael, to už bylo nemožný a prostě jsem pak teda učila. 152 00:09:59,033 --> 00:10:01,966 No a pak jsem se začla teda zase k tý tematice vracet 153 00:10:01,967 --> 00:10:08,866 a pak jsem přišla na – občas se snažím z toho, z týdle tématiky utýct, 154 00:10:08,867 --> 00:10:13,966 protože dokonce vždycky dcera moje říká: „Proč ty nemáš sakra obraz, kterej bych si pověsila do obýváku? 155 00:10:13,967 --> 00:10:15,966 Ty máš samý smutný obrazy.“ 156 00:10:15,967 --> 00:10:19,299 A tak se někdy snažím, sem tam tam něco udělám. 157 00:10:19,300 --> 00:10:23,899 Ale pak si říkám: „Hele, takový kytky a to, to může namalovat kdekdo a to co dělám já...“ 158 00:10:23,900 --> 00:10:27,566 Ale to nejsou opravdu – tak já některý z nich pověšený mám, 159 00:10:27,567 --> 00:10:29,599 protože k nim mám svůj osobní vztah, 160 00:10:29,600 --> 00:10:34,999 ale nemyslím si, že by si takovýhle obrazy lidi věšeli do svých obývacích pokojů. 161 00:10:35,000 --> 00:10:38,999 Jsou to spíš obrazy myšlený někam do muzea nebo tak. 162 00:10:39,000 --> 00:10:45,632 IV: No tak je hlavně důležitý, aby se na ty obrazy chodili lidi dívat a přemejšleli o tom, asi... 163 00:10:45,633 --> 00:10:46,432 HH: No, no právě, no... 164 00:10:46,433 --> 00:10:47,932 IV:...k tomu to má sloužit. HH: Takhle právě. 165 00:10:47,933 --> 00:10:52,332 IV: Chtěla jsem se ještě vrátit, vlastně ještě před ta 60. léta, 166 00:10:52,333 --> 00:10:56,866 kdy nějak už ty konflikty s komunistickým režimem byly. 167 00:10:56,867 --> 00:11:03,366 Jaký Vy jste třeba měla jako nějaké to politické zaměření potom, co jste se vrátili v tom pětačtyřicátým? 168 00:11:03,367 --> 00:11:05,599 HH: Vždyť my jsme byly v podstatě ještě děti. 169 00:11:05,600 --> 00:11:08,432 My jsme vyrostly v tom, my jsme vyrostly v Terezíně, 170 00:11:08,433 --> 00:11:11,866 o nás tam pečovali ti různí vychovatelé. 171 00:11:11,867 --> 00:11:15,899 To byli mladý lidi, to nebyli ani, oni byli o pár let starší než my. 172 00:11:15,900 --> 00:11:23,566 A měli různá politická zaměření a oni nás ovlivňovali vším a my jsme to vstřebávali, 173 00:11:23,567 --> 00:11:27,799 všechno, takže jsme vstřebávali – některý byli sionisti a jiní byli komunisti 174 00:11:27,800 --> 00:11:31,466 a některý byli, já nevím, nějaký národní socialisti 175 00:11:31,467 --> 00:11:33,932 a my jsme tam prostě vstřebávali tohle všechno. 176 00:11:33,933 --> 00:11:38,066 My jsme zpívali Hóru, což je národní izraelskej tanec, 177 00:11:38,067 --> 00:11:40,532 a pak jsme hned tancovali Besedu {český společenský tanec} 178 00:11:40,533 --> 00:11:44,066 a zpívali jsme „o zemi blízko pólu“ {budovatelská píseň na slova F.K.Neumanna} a zase něco o Izraeli. 179 00:11:44,067 --> 00:11:47,066 My jsme to měli všecko dohromady, byli jsme tím ovlivněný. 180 00:11:47,067 --> 00:11:53,032 Já si myslím, že oni všichni dohromady v nás stejně pěstovali ty nejlepší lidský vlastnosti, 181 00:11:53,033 --> 00:11:55,066 který jsme se naučili. 182 00:11:55,067 --> 00:11:59,932 A to je možná taky třeba i říct, že přesto, že jsme neměli to školní vzdělání, 183 00:11:59,933 --> 00:12:03,466 takže jsme měli takovou univerzitu života – 184 00:12:03,467 --> 00:12:07,899 my jsme se naučili přátelství a toleranci a ohleduplnosti, 185 00:12:07,900 --> 00:12:12,366 a to je to, co se dneska o tom mluví, a což jsou dneska skoro fráze. 186 00:12:12,367 --> 00:12:16,932 Ale my jsme to opravdu zažili a my myslím tohle jsme dokázali 187 00:12:16,933 --> 00:12:18,032 a v tomhle my jsme vyrostly. 188 00:12:18,033 --> 00:12:21,732 A samozřejmě, že my jsme viděli v tom, co tehdy bylo, 189 00:12:21,733 --> 00:12:28,066 my jsme v tom viděli budoucnost, my jsme viděli, že to je cesta, že jo, jako bude společnost, 190 00:12:28,067 --> 00:12:30,832 ve který už nebudou žádný národnostní rozdíly, 191 00:12:30,833 --> 00:12:34,532 ve který nebude antisemitismus, ve který nebudou nenávisti. 192 00:12:34,533 --> 00:12:38,632 My jsme tomu – to tak vypadalo a my jsme tomu věřili. 193 00:12:38,633 --> 00:12:41,166 Nebyla jsem nikdy ve Straně, 194 00:12:41,167 --> 00:12:47,399 ale tíhli jsme k tomu všichni a pak samozřejmě z toho vycházely, 195 00:12:47,400 --> 00:12:51,132 někdy to byly, u mě to nebylo naštěstí nikdy zas tak daleko, 196 00:12:51,133 --> 00:12:53,799 ale byli lidi, který se opravdu v tomhle směru angažovali 197 00:12:53,800 --> 00:12:55,966 a pak z toho byly osobní tragédie, 198 00:12:55,967 --> 00:13:01,332 protože oni byli vychovaný třeba i v tom Terezíně takhle a mysleli to tak doopravdy 199 00:13:01,333 --> 00:13:04,666 a pak přišli na to, jak to všechno bylo opravdu jinak, 200 00:13:04,667 --> 00:13:08,466 a to někde končilo i sebevraždama a byly to osobní tragédie. 201 00:13:08,467 --> 00:13:13,399 Takže tenkrát jsem to cítila tak, nikdy jsem teda do tý partaje nevstoupila, 202 00:13:13,400 --> 00:13:15,632 což bylo taky zase nakonec moje štěstí. 203 00:13:15,633 --> 00:13:23,699 A tím, že jsem dělala vlastně tohleto, takže to nemohlo jít tak úplně proti, proti mně. 204 00:13:23,700 --> 00:13:29,499 IV: Vlastně teď jsme se celou dobu věnovaly Vašemu profesnímu životu, 205 00:13:29,500 --> 00:13:35,666 ale jestli bysme se mohly několika slovy zmínit i o Vašem osobním životě po Vašem návratu? 206 00:13:35,667 --> 00:13:40,999 HH: No tak, osobním životě... Já jsem se během, ještě během studií 207 00:13:41,000 --> 00:13:43,132 jsem se seznámila se svým manželem. 208 00:13:43,133 --> 00:13:49,066 Velice prozaicky, protože jsme chodili do společné menzy, do... 209 00:13:49,067 --> 00:13:53,932 V právnické fakultě byla studentská menza a tam bejvaly dlouhý fronty 210 00:13:53,933 --> 00:13:56,932 a tam jsme stávali ve frontách a tak jsme se tak jsme... 211 00:13:56,933 --> 00:13:59,566 Takže jsme se seznámili ve frontě na jídlo. 212 00:13:59,567 --> 00:14:05,899 A možná, že mě trochu... a já už jsem zas trošku někde jinde – 213 00:14:05,900 --> 00:14:08,999 což jste možná nečekala – protože jsem hledala někoho, 214 00:14:09,000 --> 00:14:12,132 kdo by měl pochopení třeba pro tydle věci, co jsem zažila. 215 00:14:12,133 --> 00:14:15,966 A manželova rodina - manžel nebyl Žid, 216 00:14:15,967 --> 00:14:17,999 byl z katolický rodiny 217 00:14:18,000 --> 00:14:22,566 a jeho rodina byla zase pronásledovaná úplně jinak - v tý době. 218 00:14:22,567 --> 00:14:26,866 A zase já jsem vlastně měla celej život co dělat s kriminálama, 219 00:14:26,867 --> 00:14:30,532 protože jeho rodina byla zase z těhle důvodů v kriminále 220 00:14:30,533 --> 00:14:34,699 a měl zavřenýho bratra a měl zavřenýho švagra. 221 00:14:34,700 --> 00:14:38,166 A když mi tohle vyprávěl, tak nějak tam byla ta blízkost, 222 00:14:38,167 --> 00:14:41,132 že ty, ty kriminály mně nějak byly vždycky blízký, 223 00:14:41,133 --> 00:14:45,766 tak já jsem se dokonce šla představit svýmu švagrovi, 224 00:14:45,767 --> 00:14:48,166 manželovýmu bratru, do kriminálu 225 00:14:48,167 --> 00:14:51,532 a dokonce, když se narodil první syn, tak to byl švagr, 226 00:14:51,533 --> 00:14:55,599 kterej prošel těmi lágry několika, tak byl zrovna v tý době na Pankráci. 227 00:14:55,600 --> 00:14:59,766 Tak mýho syna jsme šli ukázat na Pankrác {smích}. 228 00:14:59,767 --> 00:15:02,699 Tak takhle jsem se, tak jsem se teda seznámili 229 00:15:02,700 --> 00:15:05,766 a z těch kriminálů jsem dost dlouho nevyšla. 230 00:15:05,767 --> 00:15:11,366 No, manžel byl tedy, manžel byl hudebník a byl členem – kontrabasista – 231 00:15:11,367 --> 00:15:16,799 a byl členem Symfonickýho orchestru roz... Českýho rozhlasu. 232 00:15:16,800 --> 00:15:20,566 A vdávala jsem se ve čtyřiapadesátym roce 233 00:15:20,567 --> 00:15:26,566 a v pětapadesátym roce, ještě jsem... když jsem dělala poslední ročník {smích}, 234 00:15:26,567 --> 00:15:32,232 přišlo to trochu předčasně, protože jsem porodila, porodila jsem předčasně dvojčata, 235 00:15:32,233 --> 00:15:37,066 když jsem byla v posledním ročníku vysoké školy. 236 00:15:37,067 --> 00:15:40,166 Pak jsem se dokonce musela na rok přerušit 237 00:15:40,167 --> 00:15:42,232 a pak jsem to teda nějak dodělala. 238 00:15:42,233 --> 00:15:47,499 No a můj syn – z těch dvojčat ale zbylo, jenom jeden, syn – 239 00:15:47,500 --> 00:15:54,332 můj syn je Jiří Hošek a dneska známý violoncellista a pedagog, 240 00:15:54,333 --> 00:15:57,632 docent na Akademii muzickejch umění. 241 00:15:57,633 --> 00:16:02,499 Má dvě dcery, z nichž jedna studuje cello, 242 00:16:02,500 --> 00:16:06,732 toho času zrovna má stipendi... stipendium v Paříži půlroční, 243 00:16:06,733 --> 00:16:10,032 a druhá študuje výtvarnou školu. 244 00:16:10,033 --> 00:16:15,799 Začala letos, vys... absolvovala střední UMPRUM a začla teď vysokou v Plzni. 245 00:16:15,800 --> 00:16:18,799 A mám dceru, ta je o 4,5 roku mladší, 246 00:16:18,800 --> 00:16:22,566 ta študovala zase jazyky a historii a chtěla... je průvodkyní. 247 00:16:22,567 --> 00:16:26,266 Ta má jednu dceru, ta ještě není tak nějak úplně vyhraněná, 248 00:16:26,267 --> 00:16:31,199 zatím dělá úspěšně Keplerovo gymnázium v Praze, 249 00:16:31,200 --> 00:16:36,766 je jí, bude jí 17 – jedný vnučce je 24, tý druhý 20, tý nejmladší je 17. 250 00:16:36,767 --> 00:16:40,932 IV: No tak evidentně nějakému tomu vzdělání, a pokud možno uměleckému, 251 00:16:40,933 --> 00:16:44,766 se asi ve Vaší rodině nedá vyhnout, jak to tak slyším. 252 00:16:44,767 --> 00:16:53,099 Ale kromě toho, že Vy jste velmi aktivní co se týče vlastně toho uměleckého pole, 253 00:16:53,100 --> 00:17:00,232 tak Vy se hodně angažujete i právě jako pamětník a jezdíte na nejrůznější setkání. 254 00:17:00,233 --> 00:17:01,999 Co Vás k tomu vede? 255 00:17:02,000 --> 00:17:06,966 HH: {povzdech} Ten pocit tý zodpovědnosti, jsem to říkala. 256 00:17:06,967 --> 00:17:11,832 Protože jako není to určitě žádný, žádnej koníček, 257 00:17:11,833 --> 00:17:13,999 žádný hobby, že bych to dělala ráda. 258 00:17:14,000 --> 00:17:19,799 A dokonce jsme se moc let snažili o tom nějak jako nemluvit nebo na to zapomenout 259 00:17:19,800 --> 00:17:22,199 nebo prostě jsme... nežili jsme tím tolik. 260 00:17:22,200 --> 00:17:26,599 Ale v posledních letech – vždyť on to nikdo ani nechtěl totiž slyšet, 261 00:17:26,600 --> 00:17:32,166 on se o to nikdo nezajímal – a najednou po revoluci teď se všichni zajímají. 262 00:17:32,167 --> 00:17:35,099 Nejen v Čechách, samozřejmě sem jezdí spousta cizinců, 263 00:17:35,100 --> 00:17:41,099 jezdí sem i spousta Němců, a to bylo taky velký… dilema... 264 00:17:41,100 --> 00:17:45,599 Protože když jsem pak byla poz..., prvně pozvána do Německa… 265 00:17:45,600 --> 00:17:51,266 A to bylo docela těžký a to bylo už hodně let po válce. 266 00:17:51,267 --> 00:17:55,499 Kolik, 40, skoro 50, když jsem prvně jela do Německa. 267 00:17:55,500 --> 00:17:58,799 A to já jim taky nikdy... i když tam dneska teda jezdím, 268 00:17:58,800 --> 00:18:01,466 tak jim to vždycky ještě zase připomenu, 269 00:18:01,467 --> 00:18:07,666 že to pro mě není jednoduchý, že ta zem zůstane pro mě vždycky spojena s těmadle vzpomínkama, 270 00:18:07,667 --> 00:18:11,766 že projíždím různejma nádraží a teď tam vidím směr „Oranienburg“ 271 00:18:11,767 --> 00:18:14,699 a směr „tamhleto“, prostě ty vzpomínky tam jsou. 272 00:18:14,700 --> 00:18:19,232 A i ta řeč trochu, ale už jsem to překonala. 273 00:18:19,233 --> 00:18:23,699 A ona už je to dneska druhá a já už dneska mluvím s třetí generací 274 00:18:23,700 --> 00:18:26,799 a mám pocit, že ta třetí generace, 275 00:18:26,800 --> 00:18:29,466 že to bere vážně a že oni za to nemůžou. 276 00:18:29,467 --> 00:18:35,099 A tak vždycky tak nějak k nim začínám mluvit ne svými slovy, 277 00:18:35,100 --> 00:18:37,766 to jsou slova, který řekl Elie Wiesel, 278 00:18:37,767 --> 00:18:39,666 a tak jim to vždycky říkám: 279 00:18:39,667 --> 00:18:44,766 „Vy nejste zodpovědní za svou minulost, ale jste zodpovědní za svou budoucnost, 280 00:18:44,767 --> 00:18:48,032 kvůli svý budoucnosti musíte svoji minulost znát.“ 281 00:18:48,033 --> 00:18:50,899 Tak takhle asi mluvím s těma mladejma a jsem schopná, 282 00:18:50,900 --> 00:18:52,766 protože když jsem tam jela poprvé, 283 00:18:52,767 --> 00:18:58,099 tak mi třeba moje vnučka, ta nejmladší, teď je jí 17, ale tenkrát jí bylo 8 let, 284 00:18:58,100 --> 00:19:02,166 říkala: „Ty jedeš do Německa? Prosím tě, ty se chceš kamarádit s těma Němcema, 285 00:19:02,167 --> 00:19:03,866 co udělali takový hrozný věci?“ 286 00:19:03,867 --> 00:19:08,432 Tak jsem říkala: „No jo, ale vždyť oni jsou tak starý jako ty a vždyť oni...“ 287 00:19:08,433 --> 00:19:12,432 No, tak takhle jsem schopná. Je to, je to pocit zodpovědnosti. 288 00:19:12,433 --> 00:19:16,532 A je to pocit povinnosti, povinnosti k těm, který – 289 00:19:16,533 --> 00:19:20,032 teda my mluvíme ne za sebe a ne jménem svým, 290 00:19:20,033 --> 00:19:23,599 protože mluvíme vlastně za ty, který mluvit nemůžou. 291 00:19:23,600 --> 00:19:26,066 Proto tam jezdím, proto to dělám. 292 00:19:26,067 --> 00:19:31,499 A vyčerpává nás to, unavuje nás to, vrací nás to zpátky. 293 00:19:31,500 --> 00:19:37,666 My – je nás pár – my jsme pořád ve styku, ačkoliv žijeme teďka v různých částech světa. 294 00:19:37,667 --> 00:19:41,799 Teď je i ta možnost, že se i stýkáme, že oni jezděj sem a my jezdíme tam, 295 00:19:41,800 --> 00:19:44,032 takže my se teď dost často vidíme. 296 00:19:44,033 --> 00:19:46,066 Naopak čím dál tím častěji, 297 00:19:46,067 --> 00:19:50,499 protože všecky jsme už dneska dávno dospělý a svý povinnosti, 298 00:19:50,500 --> 00:19:52,966 takový ty rodinný jsme dávno splnily. 299 00:19:52,967 --> 00:19:56,732 Naše děti už vyrostly, máme už všecky dospělý vnoučata, 300 00:19:56,733 --> 00:20:01,232 on nás nikdo nepotřebuje, skoro všechny jsme už dneska vdovy zase, 301 00:20:01,233 --> 00:20:05,399 jsme samy, a tak se stýkáme čím dál tím víc. 302 00:20:05,400 --> 00:20:10,632 A bavíme se o všem možným a nakonec… skončíme… vždycky lágrem. 303 00:20:10,633 --> 00:20:16,199 My v těch lágrech prostě žijem furt a děláme to všechny a všechny tohleto. 304 00:20:16,200 --> 00:20:18,532 Tak to je důvod, proč to dělám. 305 00:20:18,533 --> 00:20:23,999 IV: No, takže vlastně i tomu Vašemu pocitu zodpovědnosti můžeme poděkovat za to, 306 00:20:24,000 --> 00:20:26,532 že jsme s Vámi mohli natočit tenhleten rozhovor. 307 00:20:26,533 --> 00:20:29,499 Já bych Vám, paní Hošková, chtěla opravdu moc poděkovat, 308 00:20:29,500 --> 00:20:31,832 že jste se s námi o svoje vzpomínky podělila, 309 00:20:31,833 --> 00:20:35,732 a dávám vám ještě naposledy možnost, pokud chcete něco dodat na závěr. 310 00:20:35,733 --> 00:20:40,632 HH: Já myslím, že to bylo tak vyčerpávající, že už si snad ani na nic nevzpomenu. 311 00:20:40,633 --> 00:20:42,499 IV: Dobře, tak ještě jednou mockrát děkuju. 312 00:20:42,500 --> 00:20:46,767 HH: Prosím.