1 00:00:01,400 --> 00:00:04,232 CM: Also, schauen Sie sich gegenseitig an, wir können loslegen. So. 2 00:00:04,233 --> 00:00:14,066 IV: Heute ist der 19. Dezember 2005 und wir sind sehr froh, dass wir zu Besuch sind bei Frau Lisa Miková in der Mastná Straße 21 in Prag, 3 00:00:14,067 --> 00:00:20,966 damit wir uns gemeinsam unterhalten im Rahmen des Projekts zum Erhalt der Erinnerung von Zeitzeugen, 4 00:00:20,967 --> 00:00:25,699 die Häftlinge im Konzentrationslager Flossenbürg oder in seinen Außenlagern waren. 5 00:00:25,700 --> 00:00:31,266 Hmm.. Frau Miková, erstmal danke ich Ihnen, dass Sie uns die Aufzeichnung dieses Gesprächs ermöglichen. 6 00:00:31,267 --> 00:00:35,099 Und eigentlich könnten wir gleich mit der ersten Frage loslegen. 7 00:00:35,100 --> 00:00:43,266 Könnten Sie uns sagen, wann und wo Sie geboren wurden und wenigstens mit ein paar Worten etwas über Ihre Eltern sagen? 8 00:00:43,267 --> 00:00:50,599 LM: Ich wurde am 31. Januar 1922 in Prag geboren. 9 00:00:50,600 --> 00:00:55,966 Bis zu meiner Deportation habe ich die ganze Zeit in Prag gelebt. 10 00:00:55,967 --> 00:01:06,399 Ich lebte.. Ich war ein Einzelkind, also zwei Kinder meiner Eltern starben, also bin ich allein geblieben. 11 00:01:06,400 --> 00:01:20,532 Ich ging zur Schule und eigentlich habe ich so ein sehr schönes Leben geführt wie die meisten jungen Menschen in der Vorkriegs-Tschechoslowakei. 12 00:01:20,533 --> 00:01:27,866 Ich habe viel Sport gemacht, ich habe Sprachen gelernt, das war etwas, worauf mein Vater sehr geachtet hat. 13 00:01:27,867 --> 00:01:37,466 Ich bin eigentlich zweisprachig aufgewachsen, also ich habe vom zartesten Alter an tschechisch und deutsch gesprochen. 14 00:01:37,467 --> 00:01:42,866 Und mit sieben Jahren habe ich begonnen, französisch zu sprechen. 15 00:01:42,867 --> 00:01:47,999 Also war ich eigentlich sehr gut mit Sprachen ausgerüstet. 16 00:01:48,000 --> 00:01:53,599 Ich habe Sport gemacht, ich bin tanzen gegangen, ich hatte eine Menge Freunde. 17 00:01:53,600 --> 00:02:04,032 Und meine Eltern waren im Ganzen ziemlich wohlhabend, meine Mutter arbeitete bei meinem Vater im Geschäft. 18 00:02:04,033 --> 00:02:09,599 Und jedes Jahr sind wir ins Ausland gefahren. 19 00:02:09,600 --> 00:02:19,166 Nach Italien oder nach Österreich, ich habe im Ganzen schon in jungen Jahren einen Teil der Welt kennen gelernt. 20 00:02:19,167 --> 00:02:22,466 IV: Und Sie haben gesagt, dass Sie eigentlich zweisprachig aufgewachsen sind. 21 00:02:22,467 --> 00:02:23,766 War der Vater Tscheche? 22 00:02:23,767 --> 00:02:33,266 LM: Mein Vater war, naja, Tschechen waren beide, aber Vater kam hier nicht weit von Prag, aus Kladno/Kladen. 23 00:02:33,267 --> 00:02:42,332 In Jeneč ist er geboren, ja, also direkt in Böhmen, wohingegen meine Mutter aus Nová Bystřice/Neu Bistritz stammte. 24 00:02:42,333 --> 00:02:45,866 Das ist ein kleines Städtchen, an der österreichischen und deutsch.. 25 00:02:45,867 --> 00:02:55,432 Äh, an der tschechisch-österreichischen Grenze, wo es eigentlich vor dem 1. Weltkrieg, als sie geboren wurde, gar keine tschechische Schule gab. 26 00:02:55,433 --> 00:02:56,332 IV: Hm. 27 00:02:56,333 --> 00:03:06,832 LM: Und ein Teil ihrer Familie lebte in Wien, also ging sie in Wien zur Schule, und sie sprach aber perfekt tschechisch. 28 00:03:06,833 --> 00:03:12,666 Sie sprach ausgezeichnet tschechisch und ich habe mehr deutsch gesprochen und.. 29 00:03:12,667 --> 00:03:17,966 Manchmal haben wir zuhause deutsch gesprochen, manchmal tschechisch, mir kam das schlichtweg überhaupt nicht.. 30 00:03:17,967 --> 00:03:18,799 IV: Einfach wie das kam.. 31 00:03:18,800 --> 00:03:20,366 LM: Nein. 32 00:03:20,367 --> 00:03:26,166 Und noch heute ist das für mich überhaupt kein Problem von einer Sprache in die andere überzugehen. 33 00:03:26,167 --> 00:03:30,666 IV: Na, da können wir Sie, denke ich, die meisten, können wir Sie nur beneiden. {lachen} 34 00:03:30,667 --> 00:03:41,499 Eigentlich wollte ich fragen, die Zuspitzung der politischen Situation in den 30er Jahren in Deutschland, waren Sie davon irgendwie betroffen? 35 00:03:41,500 --> 00:03:42,466 Haben Sie sich zum Beispiel darüber unterhalten? 36 00:03:42,467 --> 00:03:46,166 LM: Na, direkt hat es uns nicht betroffen, damit ich es so sage. 37 00:03:46,167 --> 00:03:56,399 Es hat uns so betroffen, dass hierher, also nur in die Tschechoslowakei, eine Menge Emigranten aus Deutschland kam. 38 00:03:56,400 --> 00:04:07,832 Und mein, meine Eltern haben als Einzelpersonen sehr großzügig eine Ord.. Organisation hier unterstützt, die ihnen half. 39 00:04:07,833 --> 00:04:14,966 Also gab es bei uns ziemlich oft, sagen wir Einladungen zum Mittagessen oder zum Abendessen, nicht wahr. 40 00:04:14,967 --> 00:04:18,566 Und natürlich haben sie sich unterhalten, sie haben erzählt. 41 00:04:18,567 --> 00:04:27,666 Und mein Vater sagte immer: "Das ist schrecklich, aber Gott sei Dank kann so etwas bei uns nicht passieren." 42 00:04:27,667 --> 00:04:33,266 Und davon gingen meine Eltern eigentlich aus, ja. 43 00:04:33,267 --> 00:04:33,732 IV: Hm. 44 00:04:33,733 --> 00:04:44,799 LM: Eine Menge Leute dann im 36er, 37er Jahr, da ging ich schon ins Gymnasium, nicht wahr. 45 00:04:44,800 --> 00:04:58,166 Also sie dachten schon über Emigration nach und über Wegzug und meine Eltern haben das überhaupt nicht in Betracht gezogen. 46 00:04:58,167 --> 00:05:03,766 Sie haben einfach gesagt, wir sind Tschechoslowaken, wir sind Tschechen, uns kann überhaupt nichts passieren. 47 00:05:03,767 --> 00:05:07,866 Na, und dann ist es ziemlich anders gekommen, nicht wahr. 48 00:05:07,867 --> 00:05:14,132 Und die, eigentlich die aus Deutschland haben uns gewarnt, da sagte eine: 49 00:05:14,133 --> 00:05:19,366 "Jetzt könnt ihr, jetzt habt ihr Geld, jeder nimmt euch auf, ja. 50 00:05:19,367 --> 00:05:21,899 Überall könnt ihr hin, bei uns ist das schlechter. 51 00:05:21,900 --> 00:05:30,999 Wir, wir sind zumeist mit leeren Händen gekommen, über das Riesengebirge oder über irgendeine halsbrecherische Route. 52 00:05:31,000 --> 00:05:38,166 Und wir haben nichts und wir eigentlich, uns will niemand, aber ihr könnt, ihr könnt noch überall hin. 53 00:05:38,167 --> 00:05:39,932 Fahrt weg, fahrt weg." 54 00:05:39,933 --> 00:05:40,999 Na, und mein Vater sagte: 55 00:05:41,000 --> 00:05:44,799 "Na, ich habe hier ein Geschäft, das habe ich mir aufgebaut, nicht wahr, allein." 56 00:05:44,800 --> 00:05:50,366 Mein Vater kam tatsächlich nicht aus einer reichen Familie, absolut nicht. 57 00:05:50,367 --> 00:05:59,499 Und sein Geschäft hat er sich durch seinen eigenen Fleiß aufgebaut und meine Mutter hat ihm geholfen und mit ihm gearbeitet. 58 00:05:59,500 --> 00:06:06,832 Also haben sie daran gehangen, aber das war nicht so ein falsches Hängen an Besitz. 59 00:06:06,833 --> 00:06:17,232 Sie haben wirklich daran gehangen, was sie sich selbst, was sie sich selbst aufgebaut haben, was sie wohl einmal für mich wollten, nicht. 60 00:06:17,233 --> 00:06:19,166 IV: Eigentlich an diesem bestehenden Leben.. 61 00:06:19,167 --> 00:06:28,532 LM: Darüber sprach man überhaupt nicht. Bei uns sprach man immer darüber, du musst lernen, du wirst studieren. Ich habe sehr gut gelernt. 62 00:06:28,533 --> 00:06:32,566 Und du musst einmal arbeiten, das ist selbstverständlich, ja. 63 00:06:32,567 --> 00:06:37,966 Darüber sprach man nie, darüber, du wirst einmal ein reiches Mädchen, du wirst erben. 64 00:06:37,967 --> 00:06:44,299 Das nicht, das überhaupt, überhaupt nicht, ich wurde fast spartanisch erzogen. 65 00:06:44,300 --> 00:06:50,032 IV: Hm.. Man weiß es dann wahrscheinlich auch mehr zu schätzen, nicht. 66 00:06:50,033 --> 00:07:01,799 LM: Ja. Und wir haben, ich habe viel Tennis gespielt, ich bin Eis gelaufen, geschwommen und ich hatte viele Freunde und sie sind immer alle zu uns gekommen. 67 00:07:01,800 --> 00:07:05,499 Das war sehr schön und ich bin wieder zu ihnen gekommen. 68 00:07:05,500 --> 00:07:12,666 Wir haben Ausflüge gemacht, damals hat man dazu "Trampen" gesagt, nicht wahr, das weiß man heute schon nicht mehr. 69 00:07:12,667 --> 00:07:18,899 Und das war wirklich mit einem Rucksack so sehr einfach und schön in die Umgebung Prags. 70 00:07:18,900 --> 00:07:26,599 Und.. Ich war wie alle anderen und an Weihnachten hatte ich einen Weihnachtsbaum. 71 00:07:26,600 --> 00:07:33,899 Ich wusste, dass ich Jüdin bin, nicht wahr, meine Eltern haben ihr Judentum nie verleugnet. 72 00:07:33,900 --> 00:07:40,766 Aber wir waren wie die Mehrheit hier hundertprozentig assimiliert, nicht wahr. 73 00:07:40,767 --> 00:07:45,999 Mutter ging an hohen Feiertagen in die Synagoge, mein Vater nie. 74 00:07:46,000 --> 00:07:55,499 Und.. Ich ging in den Religionsunterricht, falls es in der Schule Religionsunterricht gab, aber damit war das erledigt, nicht wahr. 75 00:07:55,500 --> 00:08:05,332 Ich hatte solche und solche Freunde, nie wurde darauf geach.. geachtet, wer ist wer aus dem Blickwinkel der Religion. 76 00:08:05,333 --> 00:08:06,666 IV: Hm, es wurde nicht unterschieden. 77 00:08:06,667 --> 00:08:08,232 LM: Ich bin immer.. 78 00:08:08,233 --> 00:08:13,699 Mutter sagte nur: "Man muss anständig sein, man darf sich nicht betrinken, man darf nicht.." 79 00:08:13,700 --> 00:08:15,366 Davon, darauf wurde geachtet. 80 00:08:15,367 --> 00:08:20,866 Na, und die Religion hat überhaupt keine Rolle gespielt, überhaupt nicht. 81 00:08:20,867 --> 00:08:27,299 IV: Und wie haben Sie dann hier das Jahr '38 wahrgenommen, darauf folgend das Jahr '39 und die Entstehung des Protektorats? 82 00:08:27,300 --> 00:08:38,932 LM: Das Jahr '38 war bei uns irgendwie sehr, ich würde jetzt, wenn ich zurückschaue, dann sehe ich das sehr tragisch. 83 00:08:38,933 --> 00:08:44,266 Wir waren im Jahr '38 in der Schweiz. 84 00:08:44,267 --> 00:09:01,132 Und durch Zufall haben wir dort die Familie Sigmund Freuds getroffen, die damals aus Österreich emigriert war, welches schon besetzt war. 85 00:09:01,133 --> 00:09:08,599 Und die haben uns dort willkommen geheißen, durch Zufall haben wir im selben Hotel gewohnt und sie hießen uns willkommen: 86 00:09:08,600 --> 00:09:13,666 "Na, da waren Sie klug, Sie haben das gut gemacht, dass Sie gekommen sind." 87 00:09:13,667 --> 00:09:16,932 Und wir haben gesagt: "Und wohin sind wir gegangen? Wir sind hier im Urlaub." 88 00:09:16,933 --> 00:09:18,999 "Na, das meinen Sie hoffentlich nicht ernst. 89 00:09:19,000 --> 00:09:20,766 Sie wollen zurückkehren? 90 00:09:20,767 --> 00:09:25,166 Die Tschechoslowakei verschlingt dieser Hitler doch als Nächstes." 91 00:09:25,167 --> 00:09:37,266 Na, und ich war eigentlich ziemlich verdrossen, weil die Ferien ruiniert waren, weil man ständig nur darüber diskutiert und gesprochen hat. 92 00:09:37,267 --> 00:09:45,999 Und erst wurde entschieden, dass ich in der Schweiz bleiben soll und dass die Eltern heimfahren und danach zurückkommen. 93 00:09:46,000 --> 00:09:52,732 Ich habe erklärt, dass ich alleine nirgendwo bleibe, also sagte man, dass Mutter mit mir bleiben wird. 94 00:09:52,733 --> 00:10:01,632 Mutter sagte, dass sie Vater nirgendwohin alleine fahren lässt, und so kehrte die ganze Familie im Jahr '38.. 95 00:10:01,633 --> 00:10:02,266 IV: Zurück. 96 00:10:02,267 --> 00:10:03,332 LM: Zurück. 97 00:10:03,333 --> 00:10:20,066 Nicht wahr, und 14 Tage später begann hier die Mobilisierung, nicht wahr, und die deutsche Armee marschierte ins Sudetenland ein. 98 00:10:20,067 --> 00:10:26,666 Und mein Vater war danach aber sehr energisch.. energisch und schickte mich nach Jugoslawien. 99 00:10:26,667 --> 00:10:37,632 Dort hatten wir, er hatte dort eine Cousine und Familie und er schickte mich nach Jugoslawien mit dem Ziel, dass ich von dort nach England fahren sollte. 100 00:10:37,633 --> 00:10:46,666 Na, und ich war einfach so an die Eltern gewöhnt, und so bin ich heimlich aus Jugoslawien nach Hause zurückgekehrt. 101 00:10:46,667 --> 00:10:53,966 Und da habe ich von meinem Vater eigentlich die erste und einzige Ohrfeige in meinem Leben bekommen und er sagte: 102 00:10:53,967 --> 00:10:55,932 "Jetzt hast du alles ruiniert." 103 00:10:55,933 --> 00:10:58,999 IV: Hm. Na, Sie waren jung, das.. 104 00:10:59,000 --> 00:11:00,599 LM: Ich war 16, nicht. 105 00:11:00,600 --> 00:11:03,432 IV: Na klar, das ist schwer etwas zu entscheiden oder die Folgen, nicht wahr.. 106 00:11:03,433 --> 00:11:08,199 LM: Ich war 16, aber damit habe ich wahrscheinlich wirklich alles ruiniert. 107 00:11:08,200 --> 00:11:12,499 Na, und dann ging das alles schon wirklich sehr schnell. 108 00:11:12,500 --> 00:11:18,766 Nicht wahr, die Deutschen kamen, im März 1939. 109 00:11:18,767 --> 00:11:25,832 Ich musste als Jüdin von der Schule gehen, das war das Ende mit dem Gymnas.. Gymnasium. 110 00:11:25,833 --> 00:11:36,499 In Vaters Geschäft kam ein deutscher, sogenannter Treuhänder, nicht wahr, ein Herr in SS.. in SA-Uniform. 111 00:11:36,500 --> 00:11:39,599 Der kam also einfach eines Tages, er sagte: 112 00:11:39,600 --> 00:11:46,499 "Hier jetzt.. Dieses Geschäft gehört jetzt mir. 113 00:11:46,500 --> 00:11:52,366 Legen Sie die Schlüssel auf den Tisch, legen Sie alle Bankverbindungen auf den Tisch." 114 00:11:52,367 --> 00:12:00,299 Mutter hat er für eine Stunde rausgeworfen und Vater wurde Angestellter dieses Mannes für ein sehr geringes Gehalt. 115 00:12:00,300 --> 00:12:04,599 Und.. Er hat ihm gleich gesagt: 116 00:12:04,600 --> 00:12:08,832 "Also entweder werden Sie mit mir zusammenarbeiten, es gibt nur zwei Möglichkeiten. 117 00:12:08,833 --> 00:12:16,466 Und wenn nicht, dann werde ich das als Sabotage ansehen und welche Strafen auf Sabotage stehen, das wissen Sie wahrscheinlich." 118 00:12:16,467 --> 00:12:21,532 Also das ging alles sehr schnell. 119 00:12:21,533 --> 00:12:28,632 Das.. und das passierte selbstverständlich nicht nur meinem Vater, das passierte allen. 120 00:12:28,633 --> 00:12:34,932 Die Juden durften nichts, hier begannen die sogenannten Nürnberger Gesetze zu gelten. 121 00:12:34,933 --> 00:12:43,566 Und.. Fast jede Woche kam eine neue Anordnung, was wir alles nicht durften. 122 00:12:43,567 --> 00:12:48,566 Und so habe ich natürlich eine Menge Freunde verloren. 123 00:12:48,567 --> 00:13:00,299 Nicht, dass sie mich nicht mehr wollten, weil ich Jüdin bin, aber es war einfach nicht möglich, ihre Leben in Gefahr zu bringen mit unse.. 124 00:13:00,300 --> 00:13:06,499 Mein Leben auch, also wir haben uns einfach gesagt, nichts, da kann man nichts machen, ja. 125 00:13:06,500 --> 00:13:18,432 Und so bin ich eigentlich zum ersten Mal in eine rein jüdische Gesellschaft gekommen, weil wir uns irgendwie zusammengetan haben und Zirkel hatten. 126 00:13:18,433 --> 00:13:28,366 Ehemalige.. Professoren haben uns gelehrt, so irgendwie privat in Wohnungen in kleinen Gruppen. 127 00:13:28,367 --> 00:13:31,866 Na, aber das war nicht dasselbe, natürlich. 128 00:13:31,867 --> 00:13:34,832 Da war schon, da war es damit schon zu Ende. 129 00:13:34,833 --> 00:13:39,832 Ich.. Wir hatten auf einmal nicht mehr viel Geld. 130 00:13:39,833 --> 00:13:43,399 Ich habe versucht, etwas dazu zu verdienen, aber.. 131 00:13:43,400 --> 00:13:45,732 Ich gab Englischstunden. 132 00:13:45,733 --> 00:13:48,866 Na, aber wen konnte ich schon unterrichten? 133 00:13:48,867 --> 00:13:56,466 Wieder andere Betroffene, die hatten auch kein Geld, also war das entweder aus Freundschaft oder für fünf Kronen. 134 00:13:56,467 --> 00:14:00,566 Also war das akkurat ein kleines Taschengeld. 135 00:14:00,567 --> 00:14:09,999 Und da, wir waren bescheiden und haben uns bemüht, noch rauszukommen, aber das war völlig ausgeschlossen. 136 00:14:10,000 --> 00:14:10,466 IV: Das war schon nicht.. 137 00:14:10,467 --> 00:14:12,466 LM: Das war schon völlig ausgeschlossen. 138 00:14:12,467 --> 00:14:13,532 Das ging schon nicht. 139 00:14:13,533 --> 00:14:24,732 Der einzige Vorteil, dass mein Vater gezwungen war für diesen Deutschen zu arbeiten, war, dass wir in der Wohnung geblieben sind. 140 00:14:24,733 --> 00:14:41,432 Und dass wir nicht in diese ersten fünf Transporte gekommen sind, die im Jahr '39 von hier ins polnische Ghetto gingen, nach Łódź/Lodz. 141 00:14:41,433 --> 00:14:50,266 Und weil dieser Herr meinen Vater brauchte, bewahrte er uns sozusagen davor. 142 00:14:50,267 --> 00:14:51,966 IV: Und Sie haben hier gelebt, oder wo in Prag? 143 00:14:51,967 --> 00:14:58,332 LM: Wir.. Nein, wir haben in der Spálená Straße gewohnt, wo gleich daneben die Malá.. Mladá fronta {tschechische Zeitung} war. 144 00:14:58,333 --> 00:15:00,566 So das vierte Haus von der Seite. 145 00:15:00,567 --> 00:15:10,499 Und ich hätte die Wohnung nach dem Krieg sogar haben können, zwar völlig leergeräumt, und ich war nicht fähig in diese Wohnung zurückzukehren. 146 00:15:10,500 --> 00:15:12,866 Ich habe das abgelehnt. 147 00:15:12,867 --> 00:15:18,166 Und ich wollte diese Wohnung schon niemals mehr betreten. 148 00:15:18,167 --> 00:15:22,232 Ich wäre, ich wäre dort wohl verrückt geworden. Und.. 149 00:15:22,233 --> 00:15:22,732 IV: Na, so.. 150 00:15:22,733 --> 00:15:29,566 LM: Ich hätte überall die Eltern gesehen, das ging nicht. 151 00:15:29,567 --> 00:15:32,732 Na.. 152 00:15:32,733 --> 00:15:34,099 IV: Sie sagten, dass sie Ihnen auswichen die.. 153 00:15:34,100 --> 00:15:36,799 LM: Die Situation war immer schlimmer und schlimmer. 154 00:15:36,800 --> 00:15:44,532 Wir haben dort immer gedacht, also jetzt, jetzt haben wir hoffentlich schon alles abgegeben, was man abgeben konnte. 155 00:15:44,533 --> 00:15:51,432 Schmuck, Schreibgerät, Gramophone, Radios, Pelzmäntel, ich.. 156 00:15:51,433 --> 00:15:58,966 Die Haustiere, inklusive eines Kanarienvogels, also man hat immer schon gedacht, weiter geht es nicht. 157 00:15:58,967 --> 00:16:06,099 Na, danach mussten die Juden ausziehen, wegziehen in wahrscheinlich zwei oder drei Stadtviertel. 158 00:16:06,100 --> 00:16:09,666 Ich weiß schon gar nicht mehr genau, wo man überall wohnen durfte. 159 00:16:09,667 --> 00:16:16,366 Also davor wurden wir bewahrt, nicht wahr, wir sind in unserer großen Wohnung geblieben. 160 00:16:16,367 --> 00:16:24,899 Und als die fünf Transporte weg waren, das, das hat natürlich nicht gereicht. 161 00:16:24,900 --> 00:16:30,999 Die Deutschen wollten dieses Protektorat sauber haben ohne Juden. 162 00:16:31,000 --> 00:16:43,732 Und.. Sie bestimmten also, sie fanden Theresienstadt, eine alte, alte österreichische Stadt, die eigentlich Maria Theresia gebaut hat, nicht wahr, 163 00:16:43,733 --> 00:16:52,332 nach der sie auch benannt ist, wo immer eine große Garnison war, wo Kasernen sind, viele Kasernen. 164 00:16:52,333 --> 00:16:58,466 Und dort bestimmten sie, also sie entschieden sich, dort die Juden zu konzentrieren. 165 00:16:58,467 --> 00:17:10,332 Und.. Im November '41 fuhr der erste Arbeitstransport dorthin, wohl 350 Männer nach Theresienstadt. 166 00:17:10,333 --> 00:17:17,799 Sie sollten alles vorbereiten für die Ankunft weiterer und weiterer Juden. 167 00:17:17,800 --> 00:17:22,766 Aber den Deutschen dauerte das alles zu lange. 168 00:17:22,767 --> 00:17:28,766 Und sofort nach 14 Tagen, eigentlich war dort noch gar nichts vorbereitet, 169 00:17:28,767 --> 00:17:34,532 gingen schon Transporte nach Theresienstadt ab, immer mit 1000 Personen. 170 00:17:34,533 --> 00:17:40,899 Und das nicht nur aus Prag, nein, immer Kreis nach Kreis, nicht wahr, so. 171 00:17:40,900 --> 00:17:55,899 Na, und.. Im Dezember '41 ist unser Herr, der Treuhänder, dessen Sohn in der Zwischenzeit an der Ostfront gefallen war, 172 00:17:55,900 --> 00:18:05,766 also er ist ein klein wenig, ein klein wenig zahm geworden und er war, er hat sich meinem Vater gegenüber ein bisschen besser verhalten, ja. 173 00:18:05,767 --> 00:18:11,399 Aber er hat ihn zur Verfügung gestellt, dass er ihn schon nicht mehr braucht. 174 00:18:11,400 --> 00:18:24,032 Und so sind wir.. wurden wir im Januar 1942 sofort in den ersten Januartransport nach Theresienstadt eingereiht. 175 00:18:24,033 --> 00:18:31,666 Und so habe ich meinen 20. Geburtstag in Theresienstadt gefeiert. 176 00:18:31,667 --> 00:18:39,432 IV: Kann ich fragen, wie lange vor dem Transport haben Sie eigentlich diese Bekanntmachung erhalten, dass Sie dort eingereiht werden? 177 00:18:39,433 --> 00:18:45,266 LM: Na, also, dass Transporte abgehen und dass es Transporte geben wird, das wussten wir. 178 00:18:45,267 --> 00:18:50,899 Also konnten wir uns im Ganzen sowohl moralisch als auch praktisch darauf vorbereiten. 179 00:18:50,900 --> 00:19:02,399 Und dann haben wir wahrscheinlich immer so drei, vier Tage vorher eine Benachrichtigung erhalten und wir mussten antreten. 180 00:19:02,400 --> 00:19:15,266 Wir durften pro Person 50 Kilo Gepäck haben und wir sind im sogenannten Veletržní palác {ehemaliges Messegelände in Prag} angetreten. 181 00:19:15,267 --> 00:19:21,432 Dort wurde der ganze Transport sozusagen zusammengestellt. 182 00:19:21,433 --> 00:19:30,499 Und dort zu diesem Veletržní palác durften wir mit der Trambahn fahren, im hinteren Teil. 183 00:19:30,500 --> 00:19:34,632 Und stehen mussten wir, nicht wahr. 184 00:19:34,633 --> 00:19:39,032 Und dort mussten wir unsere Wohnungsschlüssel abgeben. 185 00:19:39,033 --> 00:19:47,299 In der Wohnung musste laut der Bekanntmachung alles so stehen und liegen bleiben, wie es war. 186 00:19:47,300 --> 00:20:01,466 Und so waren wir eigentlich schon irgendwie frei und vollkommen in der Macht dieser Deutschen. 187 00:20:01,467 --> 00:20:13,132 Und drei Tage, nicht einmal, zwei Tage, waren wir in diesem Veletržní palác, dort fanden noch eine Reihe solcher.. 188 00:20:13,133 --> 00:20:22,299 Na, also ich würde sagen administrative, administrative Sachen fanden dort statt und danach sind wir mit dem Zug nach Theresienstadt gefahren. 189 00:20:22,300 --> 00:20:30,732 Aber Theresienstadt liegt nicht auf der Strecke, also sind wir in Bohušovice umgestiegen und wir schleppten uns.. 190 00:20:30,733 --> 00:20:38,166 Es war schrecklich kalt und hoher Schnee und wir schleppten uns also unter der Aufsicht tschechischer Gendarmen weiter. 191 00:20:38,167 --> 00:20:42,932 Die tschechische Armee gab es schon nicht mehr, aber die Gendarmerie blieb. 192 00:20:42,933 --> 00:20:54,966 Also unter der Aufsicht der Gendarmen und auch einiger SS-Männer schleppten wir uns nach Theresienstadt, wo sie uns damals noch sofort aufteilten. 193 00:20:54,967 --> 00:21:06,199 Hm, die Frauen waren in anderen Kasernen als die Männer, also kam Vater woanders hin, wir wussten nicht wohin, ich war mit Mutter. 194 00:21:06,200 --> 00:21:09,432 Ich war mit Mutter in den Hamburger Kasernen. 195 00:21:09,433 --> 00:21:15,399 Und na, das war alles ein Schock nach dem anderen, nicht wahr. 196 00:21:15,400 --> 00:21:24,532 Weil wir in diese eisigen Räume kamen, in diese Gemeinschaftsunterkünfte eigentlich, großen, und dort war nichts. 197 00:21:24,533 --> 00:21:37,732 Auf dem Boden lagen irgendwelche Matratzen und.. Strohsäcke, manchmal und es gab nicht, es gab keinen Schrank, keinen Tisch, keinen Stuhl, keinen Nagel an der Wand. 198 00:21:37,733 --> 00:21:47,299 Und eigentlich haben wir damit gelebt, dass wir diese Matratzen übereinander gelegt haben und unsere Rucksäcke und vielleicht einen Koffer. 199 00:21:47,300 --> 00:21:54,499 Also tagsüber saßen wir darauf und in der Nacht haben wir das alles ausgebreitet und darauf geschlafen. 200 00:21:54,500 --> 00:22:09,499 Und es waren kleine Öfen in dem, in diesem Raum und im Ganzen sehr wenig Kohle, also gab es immer Streit, ob man morgens heizen wird, abends oder mittags. 201 00:22:09,500 --> 00:22:21,766 Und.. Das war sehr.. also ich würde sagen deprimierend, ja, denn wir wussten nicht, was mit uns passieren wird. 202 00:22:21,767 --> 00:22:26,232 Vor allem wussten wir nicht, wo Vater war, was mit Vater war. 203 00:22:26,233 --> 00:22:37,532 Und dann sind sie durch diese Gemeinschaftsunterkünfte gelaufen und haben Leute gesucht, sie haben Leute für bestimmte, bestimmte Arbeiten ausgesucht. 204 00:22:37,533 --> 00:22:42,766 Na, und sie such.. suchten Zeichner, Zeichnerinnen also. 205 00:22:42,767 --> 00:22:51,632 Na, und ich habe mich gemeldet, weil ich einerseits sehr gut gezeichnet habe, ich hatte das Talent von meinem Vater geerbt. 206 00:22:51,633 --> 00:23:05,966 Und dann bin ich, nachdem sie mich aus dem Gymnasium geworfen hatten, in eine private Schule für Mode- und Werbezeichnen gegangen. 207 00:23:05,967 --> 00:23:09,932 Das war hier, wo {Jiří} Voskovec und {Jan} Werich {tschechische Schauspieler} ihr Theater hatten. 208 00:23:09,933 --> 00:23:12,766 Roter hieß diese Schule. 209 00:23:12,767 --> 00:23:19,132 Bis ich sie natürlich auch verlassen musste, nach einem oder zwei Jahren. 210 00:23:19,133 --> 00:23:24,332 Na aber, aber ich habe dort viel gelernt, also habe ich mich gemeldet. 211 00:23:24,333 --> 00:23:33,799 Und das war für mich ein ziemlich großes Glück, denn ich habe einen Passierschein bekommen und durfte die Kaserne verlassen. 212 00:23:33,800 --> 00:23:38,532 Sonst durfte man nur in Kolonnen zur Arbeit, in Arbeitskolonnen, nicht wahr. 213 00:23:38,533 --> 00:23:46,932 Die Frauen gingen putzen und.. und ich erinnere mich, Kartoffeln in der Küche schälen und solche verschiedenen Arbeiten. 214 00:23:46,933 --> 00:23:51,266 Und ich konnte also alleine mit diesem Passierschein. 215 00:23:51,267 --> 00:23:53,966 Eben von einer Kaserne in die andere. 216 00:23:53,967 --> 00:24:01,032 Ich hätte mich nicht getraut, Vater besuchen zu gehen, über den wir also inzwischen etwas erfahren hatten, 217 00:24:01,033 --> 00:24:07,166 denn es gab so eine Post, zwischen den Kasernen, nicht wahr. 218 00:24:07,167 --> 00:24:12,299 Also haben wir erfahren, wo er ist, aber das hätte ich mich nicht getraut. 219 00:24:12,300 --> 00:24:25,466 Und wie ich in das technische Büro in den Magdeburger Kasernen kam, wo überhaupt die Zentrale dieser ganzen, ganzen Verwaltung dieses, dieses Ghettos war, nicht wahr. 220 00:24:25,467 --> 00:24:32,566 Dort waren die, die, die ältesten und.. der Älteste des Ghettos. 221 00:24:32,567 --> 00:24:44,332 Er war nicht so alt, aber die Deutschen wählten ihn sich einfach als Haupt dieses ganzen jüdischen Staats aus. 222 00:24:44,333 --> 00:24:51,432 Na, und das alles war noch schrecklich streng, denn in Theresienstadt gab es noch tschechische Bewohner. 223 00:24:51,433 --> 00:24:57,166 Und jedmöglicher Verkehr war strengstens unter Todesstrafe verboten. 224 00:24:57,167 --> 00:25:13,699 Es gab in Theresienstadt auch zwei Mal Hinrichtungen wegen Verkehrs mit der tschechischen Bevölkerung und wegen des Versuchs, Briefe nach Prag oder woandershin zu schicken, ja. 225 00:25:13,700 --> 00:25:22,199 Also zwei Mal - einmal waren sie, als wir dort noch nicht waren, irgendwie im Dezember im Jahr '41. 226 00:25:22,200 --> 00:25:32,332 Aber zum zweiten Mal gab es die Hinrichtungen gleich im Februar, oder im März '42. 227 00:25:32,333 --> 00:25:37,399 Und das war wirklich alles sehr streng, sehr streng. 228 00:25:37,400 --> 00:25:42,866 Also ich habe in diesem technischen Büro gezeichnet, solche.. 229 00:25:42,867 --> 00:25:52,699 ...unzähligen idiotischen Aufschriften, wie "Eintritt verboten" oder, oder "Löschen Sie das Licht", oder "Schalten Sie aus..". 230 00:25:52,700 --> 00:26:03,866 Ja, so: "Schalten Sie das Licht aus" und "Schließen Sie das Wasser" und "Kohlelager", "Kartoffellager" und solche Aufschriften. 231 00:26:03,867 --> 00:26:11,532 Na, und dann haben sie aber gemerkt, dass ich wirklich viel kann, also habe ich Pläne beschriftet. 232 00:26:11,533 --> 00:26:26,032 Dort saß eine Menge Ingenieure in dem Büro und deren Aufgabe war es, von Neuem das ganze, das ganze Gebiet, ganz Theresienstadt abzumessen, nicht. 233 00:26:26,033 --> 00:26:35,266 Also die Kaserne, dann die Privathäuser, denn die Bevölkerung war zum Auszug angehalten. 234 00:26:35,267 --> 00:26:49,666 Und so habe ich dort gesessen und Pläne beschriftet und dort habe ich meinen zukünftigen Mann kennen gelernt, ja, nicht. 235 00:26:49,667 --> 00:26:51,399 Und.. 236 00:26:51,400 --> 00:26:53,532 IV: Was haben in der Zeit Ihre Eltern gemacht? 237 00:26:53,533 --> 00:26:53,966 LM: Bit.. Bitte? 238 00:26:53,967 --> 00:26:55,932 IV: Was haben in der Zeit Ihre Eltern gemacht? 239 00:26:55,933 --> 00:27:02,399 LM: Meine, mein Vater hat nichts mehr gemacht, denn er war schon über 60, also hat er es schon nicht geschafft, nicht. 240 00:27:02,400 --> 00:27:08,566 Und Mutter so diese verschiedenen Dienste in den Kasernen, nicht wahr. 241 00:27:08,567 --> 00:27:13,566 Putzdienste und so, aber auch schon nicht mehr so viel. 242 00:27:13,567 --> 00:27:19,899 Und.. Na, in der Zeit haben wir schon Hunger gehabt. 243 00:27:19,900 --> 00:27:30,432 Und weil man in diesen großen Küchen in den Kasernen kochte, nicht wahr, und die Zuteilungen waren klein und all das Essen war ziemlich minderwertig. 244 00:27:30,433 --> 00:27:35,966 Aber wir hatten Hunger und.. 245 00:27:35,967 --> 00:27:38,799 All das war so ziemlich hoffnungslos. 246 00:27:38,800 --> 00:27:48,899 Aber das schlimmste war, dadurch, dass sich immer mehr Transporte nach Theresienstadt zwängten, war dort verständlicherweise nicht genug Platz. 247 00:27:48,900 --> 00:27:58,399 Also fuhren wieder Transporte aus Theresienstadt fort und es war unbekannt, wohin, unbekannt, man sagte in den Osten. 248 00:27:58,400 --> 00:27:59,732 Und das war alles. 249 00:27:59,733 --> 00:28:12,166 Wir haben wirklich Namen wie Auschwitz, Treblinka, oder andere solche sehr.. Sobibor und solche schrecklichen Namen überhaupt nicht gekannt. 250 00:28:12,167 --> 00:28:16,166 Wir haben wirklich.. Wir haben uns gesagt, nun, das geht alles nach Polen. 251 00:28:16,167 --> 00:28:25,899 Wir kannten nur dieses Ghetto Łódź/Lodz und wir wussten, dass es in Warschau ein Ghetto gibt, sonst haben wir überhaupt nichts gewusst. 252 00:28:25,900 --> 00:28:29,532 Wahrscheinlich war das gut, dass wir das nicht wussten. 253 00:28:29,533 --> 00:28:52,332 Und im Mai, na im Mai '42 zog dann die tschechische Bevölkerung aus Theresienstadt aus und unser Zustand hat sich ein wenig entspannt und verbessert. 254 00:28:52,333 --> 00:29:02,466 Wir konnten dadurch, dass schon nicht mehr die Gefahr dieses Verkehrs bestand, so durften wir uns nach der Arbeit frei von Kaserne zu Kaserne bewegen. 255 00:29:02,467 --> 00:29:15,399 Und weil diese Häuser frei geworden waren, so zogen auch Transpor.. Leute also, die, die per Transport ankamen, zogen auch in diese Häuser. 256 00:29:15,400 --> 00:29:25,732 Und weil es immer noch wenig Platz gab, so stellte man sowohl in die Kasernen, als auch in diese Häuser Pritschen. 257 00:29:25,733 --> 00:29:34,266 In diese Kasernenräume dreistöckige und in diese Häuser zweistöckige, die waren nicht hoch genug. 258 00:29:34,267 --> 00:29:49,699 Na, wir haben uns also damals.. mit meinem Ma.. Freund, also damaligen Freund und späteren Mann entschieden, dass wir heiraten wollen, 259 00:29:49,700 --> 00:30:00,599 denn das war gefährlich, dass einer oder der andere per Transport nach Polen abgeschoben werden würde und wir wollten zusammen bleiben. 260 00:30:00,600 --> 00:30:12,032 Er zwar, der dort nach Theresienstadt mit diesem ersten Transport dieser 350 Männer gekommen war.. 261 00:30:12,033 --> 00:30:22,532 Die fuhren dorthin unter.. mit dem Versprechen, dass sie aus Theresienstadt überhaupt nie fortkommen werden, dass sie und ihre Familien in Theresienstadt bleiben werden. 262 00:30:22,533 --> 00:30:34,066 Also dachte er sich, dass er mich hoffentlich, falls man den Deutschen glauben konnte, vor dem Weitertransport nach Polen rettet. 263 00:30:34,067 --> 00:30:37,966 Na, und falls nicht, dass wir dann wenigstens zusammen fahren. 264 00:30:37,967 --> 00:30:44,166 Wir waren so töricht, dass wir gedacht haben, dass wenn wir zusammen fahren, dann bleiben wir zusammen. 265 00:30:44,167 --> 00:30:53,466 Na, und weil er nicht wollte, dass ich in diesem Bür.. im selben Büro arbeitete wie er.. 266 00:30:53,467 --> 00:30:57,032 Das hatte seinen Grund, den ich damals nicht kannte. 267 00:30:57,033 --> 00:31:03,999 Mein Mann war sehr aktiv in der illegalen Bewegung in Theresienstadt, nicht wahr. 268 00:31:04,000 --> 00:31:10,099 Und er wollte einfach nicht, dass er mich damit auf irgendeine Weise gefährdete. 269 00:31:10,100 --> 00:31:15,566 Ja, falls etwas verraten würde, was immer passieren konnte. 270 00:31:15,567 --> 00:31:22,866 Also wollte er, dass ich aus diesem Büro entschieden wegging und ich begann in der Landwirtschaft zu arbeiten. 271 00:31:22,867 --> 00:31:28,999 Na, wir hatten Hochzeit in Theresienstadt ohne irgendeine Romantik ohne.. 272 00:31:29,000 --> 00:31:38,699 Das war mehr oder weniger eine administrative Angelegenheit, dass ich seinen Namen angenommen habe und damit war das fertig. 273 00:31:38,700 --> 00:31:45,999 Es trafen sich meine Eltern, seine Mutter, er und ich. 274 00:31:46,000 --> 00:31:55,799 Na, meine Mutter sparte irgendwie ein Stück, Brotstücke oder ein Stück Brot, das sie in kleine Stücke schnitt. 275 00:31:55,800 --> 00:32:03,799 Seine Mutter brachte, ich weiß nicht woher, irgendeine Marmelade, die haben wir auf diese Brote geschmiert. 276 00:32:03,800 --> 00:32:09,266 Und das war unser, das war unser Festessen, nicht. 277 00:32:09,267 --> 00:32:16,499 Meine Eltern hatten meinen Mann sehr gern, sie sind sich also wirklich sehr näher gekommen. 278 00:32:16,500 --> 00:32:28,999 Trotzdem hatten sie sich die Hochzeit ihrer einzigen Tochter mit.. ein bisschen anders vorgestellt, also weinte Mutter natürlich ein bisschen. 279 00:32:29,000 --> 00:32:43,532 Wir haben das sportlich genommen, nicht wahr, so war das und.. Für uns war die Liebe einfach stärker als diese Umgebung. 280 00:32:43,533 --> 00:32:49,399 Na, also ich habe in der Landwirtschaft gearbeitet, ich habe auf den Theresienstädter Feldern gearbeitet. 281 00:32:49,400 --> 00:33:00,799 Davon gab es viele, das ist ein fruchtbarer Landstrich, und dort baute man für die Deutschen natürlich, nicht für uns, Gemüse an, nur Gemüse. 282 00:33:00,800 --> 00:33:11,099 Und wir wurden ungeheuer bewacht, wir durften nicht eine Tomate abreißen, nichtmal eine, eine Gurke aus dem Glashaus. 283 00:33:11,100 --> 00:33:14,232 Na, na also, wir haben natürlich gestohlen. 284 00:33:14,233 --> 00:33:22,499 Aber das war eigentlich immer ein schreckliches Risiko, weil wenn sie jemanden dabei erwischt haben.. 285 00:33:22,500 --> 00:33:34,499 Und sie erwischten einen, denn die Deutschen waren so durchtrieben, sie versteckten sich hinter einem, hinter einem Busch, ja, und beobachteten uns. 286 00:33:34,500 --> 00:33:45,566 Und wenn sie jemanden sahen, dann schossen sie und schon kamen sie, schon waren sie dort und die Betroffene ging mit dem nä.. mit dem nächsten Transport nach Polen. 287 00:33:45,567 --> 00:33:51,566 Also das war sehr, das war, das war gefährlich, aber man machte es. 288 00:33:51,567 --> 00:33:52,299 Na. 289 00:33:52,300 --> 00:33:55,266 CM: Also, könnten wir das jetzt auf die nächste Kassette nehmen? 290 00:33:55,267 --> 00:33:58,767 LM: Meine Eltern.. Gut.