1 00:00:01,667 --> 00:00:06,766 IV: Als Sie mit Růžena nach Sevluš zurückgekommen sind, haben Sie dort lange auf die Rückkehr der Brüder gewartet. 2 00:00:06,767 --> 00:00:11,432 Sie haben gewartet, wann sie kommen. Wen haben Sie schließlich getroffen? 3 00:00:11,433 --> 00:00:19,332 RP: Als wir mit Růžena nach Hause gekommen sind, ist das schlecht ausgegangen. 4 00:00:19,333 --> 00:00:25,699 Denn wir hatten kein - wir haben festgestellt, dass wir eigentlich kein zu Hause haben, 5 00:00:25,700 --> 00:00:32,366 wir haben keine Eltern, wir haben niemanden, und das ist schlecht. 6 00:00:32,367 --> 00:00:36,832 Obwohl ich gewusst habe, dass sie nicht mehr sind, 7 00:00:36,833 --> 00:00:42,332 ist es mir auf der ganzen Reise nicht einmal eingefallen, 8 00:00:42,333 --> 00:00:44,932 dass ich nach Hause komme und da niemanden antreffe. 9 00:00:44,933 --> 00:00:49,066 Obwohl ich gewusst habe, dass sie... was mit ihnen passiert ist. 10 00:00:49,067 --> 00:00:52,832 Das war irgendeine Suggestion oder so. 11 00:00:52,833 --> 00:00:59,932 Erst als der Mann, der da mit seiner Familie gewohnt hat, 12 00:00:59,933 --> 00:01:11,999 mir gesagt hat, dass mir nichts gehört, dass alles ihres ist und wir nichts haben. 13 00:01:12,000 --> 00:01:14,232 IV: Also erst in diesem Moment ist Ihnen das alles klargeworden? 14 00:01:14,233 --> 00:01:19,832 RP: Erst da ist mir klargeworden, dass es wahr ist, dass wir nichts haben. 15 00:01:19,833 --> 00:01:30,532 Na und für diese eine Nacht habe ich gesagt: 16 00:01:30,533 --> 00:01:34,899 "Ich will das nicht, ich gehe da nicht hin - hier bleibe ich nicht, hier bleibe ich nicht." 17 00:01:34,900 --> 00:01:41,499 Růžena ist da geblieben, um sich auszuschlafen... 18 00:01:41,500 --> 00:01:48,099 Und ich bin gegangen und habe mich hingesetzt - ein Stückchen von unserem Haus war so ein Teich 19 00:01:48,100 --> 00:01:54,199 und ich habe mich an den Teich gesetzt und mir gesagt: 20 00:01:54,200 --> 00:01:59,132 "Ich werde hier den Teich bewachen und sitzen und nachdenken, was ich weiter mache." 21 00:01:59,133 --> 00:02:05,466 Na. Tatsache ist, als wir uns dann da irgendwo gemeldet haben, 22 00:02:05,467 --> 00:02:10,499 da haben sie uns eine Unterkunft gegeben, besorgt, ja? 23 00:02:10,500 --> 00:02:18,099 Und schließlich konnten wir da auch zum Essen hingehen, uns sattessen. 24 00:02:18,100 --> 00:02:22,466 Aber für mich war das kein Zuhause 25 00:02:22,467 --> 00:02:29,932 und ich habe mir gesagt "Hier bleibe ich nicht!", nur da waren wieder Nachbarn, als die gesehen haben, 26 00:02:29,933 --> 00:02:32,432 als die mich da am Teich haben sitzen sehen, 27 00:02:32,433 --> 00:02:36,599 da haben sie sich zu mir gesetzt und mit mir gesprochen 28 00:02:36,600 --> 00:02:42,599 und ich habe gesagt, dass Růžena dort geblieben ist um sich auszuschlafen 29 00:02:42,600 --> 00:02:45,832 und dass ich gesagt habe, dass ich dort nicht bleibe. 30 00:02:45,833 --> 00:02:52,566 Und so haben die mich mit nach Hause genommen, damit ich erst einmal bei ihnen wohnen kann. 31 00:02:52,567 --> 00:02:56,699 Ich habe gesagt: "Das ist doch keine Lösung, was soll ich machen?" 32 00:02:56,700 --> 00:03:04,566 Und sie: "Ach was, komm mit, du wirst sehen, dir fällt schon was ein, wenn du erstmal da bist, 33 00:03:04,567 --> 00:03:08,199 hier am Teich bleibst du jedenfalls nicht." 34 00:03:08,200 --> 00:03:15,232 Ich sage... Letztlich bin ich mit ihnen mitgegangen und wir haben dann bis Mitternacht oder länger zusammengesessen 35 00:03:15,233 --> 00:03:19,866 und geredet und so. Und dann haben sie Sachen hervorgezogen 36 00:03:19,867 --> 00:03:24,799 die Unsere, als die gewusst haben, dass es zu Ende ist, 37 00:03:24,800 --> 00:03:31,532 da haben sie einige Sachen herübergetragen - der kleine Bruder, der jüngste, 38 00:03:31,533 --> 00:03:36,132 der hat das zu ihnen getragen und da haben sie es hingelegt 39 00:03:36,133 --> 00:03:41,499 und sie haben es aufbewahrt und mir gleich gezeigt, 40 00:03:41,500 --> 00:03:47,899 was da ist und wo und ob wir zu Hause noch etwas versteckt hatten, 41 00:03:47,900 --> 00:03:52,766 im Pferdestall oder so, denn der, der da wohnte, 42 00:03:52,767 --> 00:03:57,799 der das gekauft hat, der hat angeblich den ganzen Pferdestall umgegraben 43 00:03:57,800 --> 00:04:01,932 weil wir hatten... Papa hatte zwei Paar Pferde 44 00:04:01,933 --> 00:04:04,599 und eine Kuh war da auch im Pferdestall. 45 00:04:04,600 --> 00:04:07,966 Also der Stall war groß und geräumig, 46 00:04:07,967 --> 00:04:13,699 und das alles war jetzt angeblich aufgegraben, weil er gesucht hat, 47 00:04:13,700 --> 00:04:15,499 ob da nicht etwas versteckt ist. 48 00:04:15,500 --> 00:04:19,699 Und was er gefunden hat, weiß man nicht.... sie wissen es nicht. Er hat es nicht gesagt, 49 00:04:19,700 --> 00:04:22,399 ob er da etwas gefunden hat oder nicht. 50 00:04:22,400 --> 00:04:26,666 Und ich habe das auch nicht gewusst, weil ich ja nicht zu Hause gewesen bin, nicht? 51 00:04:26,667 --> 00:04:30,966 Aber sie.. sie haben alles herangebracht und gezeigt. 52 00:04:30,967 --> 00:04:33,199 Und ich habe gesagt: "Hebt das weiter auf. 53 00:04:33,200 --> 00:04:36,166 Ich habe nicht... ich werde das ja nicht herumtragen. 54 00:04:36,167 --> 00:04:41,632 Wenn ich einen Platz zum Wohnen habe und warte, ob die Jungs nicht kommen." 55 00:04:41,633 --> 00:04:49,466 Der ist tot, habe ich gesagt, aber die zwei - die drei - so weit ich weiß... 56 00:04:49,467 --> 00:04:52,199 Aber ich werde warten, bis... 57 00:04:52,200 --> 00:04:58,499 Und ich werde nicht suchen, kein aber... So bin ich bei ihnen wohnen geblieben 58 00:04:58,500 --> 00:05:02,199 und ich werde warten, ob die Jungs sich melden, ja? 59 00:05:02,200 --> 00:05:08,332 Und an dem Zug, weil der nur einmal am Tag kam, 60 00:05:08,333 --> 00:05:10,232 konnte ich da leicht warten. 61 00:05:10,233 --> 00:05:17,032 Und so kam der Zug, und ich habe gewartet, bis alle ausgestiegen sind, 62 00:05:17,033 --> 00:05:19,699 alle sind weggegangen und keiner ist bei mir stehen geblieben, 63 00:05:19,700 --> 00:05:23,432 und keinen habe ich erkannt, dann bin ich auch gegangen. 64 00:05:23,433 --> 00:05:30,332 In der Zwischenzeit haben sie uns ein Sanatorium angeboten. 65 00:05:30,333 --> 00:05:35,066 So hat Růža entschieden, dass sie ins Sanatorium geht 66 00:05:35,067 --> 00:05:37,866 und so bin ich da alleine geblieben. 67 00:05:37,867 --> 00:05:41,132 Und alleine habe ich jeden Tag auf den Zug gewartet. 68 00:05:41,133 --> 00:05:45,732 So lange, bis schließlich nicht einer von unseren Jungs gekommen ist, 69 00:05:45,733 --> 00:05:50,799 aber stattdessen Bekannte, Kameraden von unseren Jungs, 70 00:05:50,800 --> 00:05:56,466 ja und die, als der Zug noch nicht einmal angehalten hatte, 71 00:05:56,467 --> 00:06:01,066 und sie haben aus dem Fenster geschaut und mich gesehen, da haben sie mich gerufen: 72 00:06:01,067 --> 00:06:06,966 "Was machst du den hier, du sollst doch tot sein...!" und so. 73 00:06:06,967 --> 00:06:11,199 Und ich sagte: "Wer hat dir das denn gesagt?" - 74 00:06:11,200 --> 00:06:17,232 "Na, Martin, der hat doch gesagt, dass du längst schon tot bist. 75 00:06:17,233 --> 00:06:22,266 Du hast geschrieben..." Na ich habe den Eltern einen Brief geschrieben. 76 00:06:22,267 --> 00:06:28,566 Als sie mich... als ich gewusst habe, dass es aus ist, dass sie mich zum Zug führen, 77 00:06:28,567 --> 00:06:30,466 da habe ich noch einen Brief geschrieben 78 00:06:30,467 --> 00:06:37,199 und habe ihn an die Unsrigen geschickt und habe ihnen geschrieben, dass mein Bruder schon ein Jahr tot ist. 79 00:06:37,200 --> 00:06:42,432 Der eine.. als sie gestorben sind, 80 00:06:42,433 --> 00:06:46,499 der war schon ein Jahr tot, wie sie sie erschossen haben, die Jungs. 81 00:06:46,500 --> 00:06:50,832 Ich habe ihnen also das geschrieben und ich habe mich auch verabschiedet, 82 00:06:50,833 --> 00:06:54,666 damit... und ich werde wohl auch nicht mehr lange sein, vielleicht. 83 00:06:54,667 --> 00:06:58,999 Eher als.. ich werde eher tot sein, als ihr diesen Brief bekommt. 84 00:06:59,000 --> 00:07:03,499 Und so hat Martin mit mir nicht gerechnet, weil... 85 00:07:03,500 --> 00:07:05,099 IV: Martin war der älteste Bruder? 86 00:07:05,100 --> 00:07:06,366 RP: Der war der Älteste... 87 00:07:06,367 --> 00:07:13,666 Und so habe ich gesagt, ich warte noch, die zwei, die drei Jungs sind da noch. 88 00:07:13,667 --> 00:07:18,999 Die werden... wenn wir das überlebt haben, dann werden die Jungs das doch wohl auch überleben, oder? 89 00:07:19,000 --> 00:07:24,932 Und die, die da gekommen sind, die haben gesagt: "Ach so..." 90 00:07:24,933 --> 00:07:27,666 Und ich habe gesagt: "Und ich wollte.." - und ich sage: 91 00:07:27,667 --> 00:07:35,099 "Und wo ist Martin?" - "Ja, der ist in Budweis im Krankenhaus. České Budějovice, weißt du, wo das ist?" 92 00:07:35,100 --> 00:07:39,266 Ich sage: "Nein, weiß ich nicht!" Und gleich fängt er an zu erzählen, 93 00:07:39,267 --> 00:07:44,199 wie lange sie gefahren sind und wie weit das ist. 94 00:07:44,200 --> 00:07:47,332 Na gut... Und ich sage: "Und was ist mit Jožka?" - 95 00:07:47,333 --> 00:07:50,166 "Na, Jožka nicht, der ist tot." 96 00:07:50,167 --> 00:07:51,432 IV: Jožka war der jüngste Bruder... 97 00:07:51,433 --> 00:07:56,132 RP: Das war der jüngste. Und der war auch nicht dabei, 98 00:07:56,133 --> 00:07:59,232 der mittlere. 99 00:07:59,233 --> 00:08:03,266 Und da habe ich gesagt: "Also wo ist er? Wie kommt es, dass er da ist?" - 100 00:08:03,267 --> 00:08:06,066 "Na der ist im Krankenhaus. Die haben ihn ins Krankenhaus gesteckt. 101 00:08:06,067 --> 00:08:09,932 Uns haben sie nach České Budějovice gebracht 102 00:08:09,933 --> 00:08:13,666 und in das Repatriierungsamt 103 00:08:13,667 --> 00:08:16,899 und da haben die ihn ins Krankenhaus gesteckt. 104 00:08:16,900 --> 00:08:21,266 Und das ist er und wir haben ihn besucht 105 00:08:21,267 --> 00:08:25,066 bevor wir nach Hause gefahren sind, haben wir noch nach ihm geschaut." 106 00:08:25,067 --> 00:08:27,332 IV: Und Sie haben sich entschlossen, zu ihm zu fahren? 107 00:08:27,333 --> 00:08:29,966 RP: "Und er hat gesagt, du bist tot..." 108 00:08:29,967 --> 00:08:34,699 Ja, Martin hat ihnen gesagt, dass ich tot bin. 109 00:08:34,700 --> 00:08:40,732 Dass es mich nicht mehr gibt... Und so habe ich mich entschieden, meinen Bruder abzuholen. 110 00:08:40,733 --> 00:08:45,932 Und wir werden, wenigstens mit ihm, wenn Jožka tot ist, 111 00:08:45,933 --> 00:08:48,332 dann ist da noch der Ignac und.. 112 00:08:48,333 --> 00:08:54,132 und irgendwo - ist er hoffentlich, und wenn nicht, dann wenigstens das... 113 00:08:54,133 --> 00:08:56,999 Dann werden wir auch so eine Familie sein, nicht? 114 00:08:57,000 --> 00:09:01,832 Und wir werden selbst entscheiden, was wir mit der Wohnung machen werden. 115 00:09:01,833 --> 00:09:03,566 Wo wir wohnen werden und so. 116 00:09:03,567 --> 00:09:08,099 Und so habe ich mich entschieden, dass ich Martin abholen werde. 117 00:09:08,100 --> 00:09:12,866 Ich bin nur aufs Gemeindeamt gegangen 118 00:09:12,867 --> 00:09:17,466 und habe mir abgeholt - weil ich ja gar keine Papiere hatte, nichts, 119 00:09:17,467 --> 00:09:22,399 nur das Papier für die freie Reise nach Hause, ja? 120 00:09:22,400 --> 00:09:25,132 So bin ich also gegangen. 121 00:09:25,133 --> 00:09:32,332 Ich habe mir da aus den Matriken die Geburtsurkunde abgeholt 122 00:09:32,333 --> 00:09:41,099 und noch einen... damals war das... Wissen Sie nicht, was das damals für ein Dokument war? 123 00:09:41,100 --> 00:09:41,799 IV: Also... 124 00:09:41,800 --> 00:09:42,666 RP: Wissen Sie nicht... 125 00:09:42,667 --> 00:09:44,766 IV: Einen Taufschein hätten Sie vielleicht noch haben können? 126 00:09:44,767 --> 00:09:52,066 RP: Nein, einen Taufschein hatte ich nicht. Ich bin ja nicht getauft worden, nicht. Nein... Nein... 127 00:09:52,067 --> 00:09:53,666 IV: Über den Schulbesuch? 128 00:09:53,667 --> 00:09:54,999 RP: Auch nicht. 129 00:09:55,000 --> 00:09:56,732 IV: Irgendeine Bescheinigung über die Eltern? 130 00:09:56,733 --> 00:09:59,466 RP: Nein. Das hatte ich in der Geburtsurkunde. 131 00:09:59,467 --> 00:10:03,399 Da hatte ich Mutter, Vater, Alter, ihr Alter. 132 00:10:03,400 --> 00:10:09,032 Das Alter der Mutter, das Alter des Vaters. Und Kinder hatte ich nicht. 133 00:10:09,033 --> 00:10:12,066 Also habe ich nichts gebraucht, aber ich bin sicher - noch irgendein... 134 00:10:12,067 --> 00:10:13,032 IV: Ein Heimatschein. 135 00:10:13,033 --> 00:10:21,099 RP: Heimatrecht. Ja. das hatte ich auch. Und... 136 00:10:21,100 --> 00:10:23,532 IV: Und damit sind Sie nach Budweis aufgebrochen? 137 00:10:23,533 --> 00:10:29,699 RP: Und noch.. ich hatte noch - Straflosigkeit. Wie sagt man dazu?... 138 00:10:29,700 --> 00:10:34,999 Na egal. Die beiden Dokumente sicher. Die beiden habe ich gehabt. 139 00:10:35,000 --> 00:10:40,799 Noch ein anderes, aber das war so ein unwichtiges. 140 00:10:40,800 --> 00:10:46,632 Das hat man damals für die Arbeit benutzt - 141 00:10:46,633 --> 00:10:48,799 ein Führungszeugnis oder so etwas. 142 00:10:48,800 --> 00:10:51,799 Also das war - unwichtig. 143 00:10:51,800 --> 00:10:56,566 Aber wichtig war der Heimatschein und die Geburtsurkunde. 144 00:10:56,567 --> 00:10:59,066 Und die habe ich gehabt und mit denen bin ich gefahren. 145 00:10:59,067 --> 00:11:03,832 Jetzt habe ich kein Geld gehabt - das hatte ich auch nicht, nicht war? Woher... 146 00:11:03,833 --> 00:11:08,166 So bin ich also gefahren. 147 00:11:08,167 --> 00:11:11,932 Im Zug, wenn ein Schaffner kam, habe ich gesagt: "Ich fahre zu meinem Bruder." 148 00:11:11,933 --> 00:11:17,866 Und ich habe ihm gesagt, wer ich bin. Da hatte er die Papiere. 149 00:11:17,867 --> 00:11:22,199 Das war alles, und... "Ich habe kein Geld." - 150 00:11:22,200 --> 00:11:26,199 Habe ich gesagt. Dass ich keine Fahrkarte habe. 151 00:11:26,200 --> 00:11:29,332 Geld habe ich nicht, aber ich fahre, um meinen kranken Bruder abzuholen. 152 00:11:29,333 --> 00:11:35,299 - "Und wohin?" Da habe ich gesagt wohin, aber ich wusste nicht, wo Budweis ist. 153 00:11:35,300 --> 00:11:40,499 Aber ich bin nach Budweis gekommen. Da bin ich gegangen... 154 00:11:40,500 --> 00:11:42,866 Zuerst habe ich nach dem Krankenhaus gefragt. 155 00:11:42,867 --> 00:11:48,232 So bin ich ins Krankenhaus gekommen. Da haben sie sich erinnert, dass er da gewesen ist. 156 00:11:48,233 --> 00:11:55,299 Aber dass sie ihn schon entlassen haben und nicht wissen, wo er jetzt ist. 157 00:11:55,300 --> 00:12:02,332 Darüber hatten sie keine Meldung. Also bin ich zum... zum Roten Kreuz gegangen, 158 00:12:02,333 --> 00:12:10,099 zum Gemeinde... Nationalausschuss, überallhin, wo es irgendeine Institution gab, die von ihm hätte wissen können. 159 00:12:10,100 --> 00:12:17,566 Keiner hat irgendetwas gewusst. Praktisch als ob er nicht existiert hätte. 160 00:12:17,567 --> 00:12:23,832 Nur im Krankenhaus haben sie gewusst, dass er da registiert war, dass er da gewesen ist. 161 00:12:23,833 --> 00:12:32,799 Na und so... gab es den lieben Martin nicht. Und ich bin da von früh bis spät herumgelaufen. 162 00:12:32,800 --> 00:12:38,132 Am Morgen bin ich nach Budweis gekommen und bis zum Abend bin ich herumgelaufen. 163 00:12:38,133 --> 00:12:43,899 Nur am Morgen, als ich da in der Bahnhofshalle herumgeirrt bin und alle gefragt habe, 164 00:12:43,900 --> 00:12:55,432 da hat mir ein Mann gesagt, dass er von ihm weiß 165 00:12:55,433 --> 00:13:03,566 und er hat mir gesagt wo er ist, ja? Aber ich habe ihn nicht verstanden. 166 00:13:03,567 --> 00:13:09,599 Er hat gesagt, dass ich über die Brücke gehen soll. 167 00:13:09,600 --> 00:13:16,432 Aber er hat "lávka" gesagt, Steg, und bei uns zu Hause haben wir "lávka" zur Bank gesagt. 168 00:13:16,433 --> 00:13:23,132 Na und ich... "Und da kommst du raus und so gehst du." 169 00:13:23,133 --> 00:13:27,699 So bin ich gegangen, wie er es mir erklärt hat, und da habe ich ein paar Bänke gesehen, 170 00:13:27,700 --> 00:13:32,699 das war beim Bahnhof, und um den Bahnhof herum standen ein paar Bänke. 171 00:13:32,700 --> 00:13:35,932 Und so habe ich Martin auf diesen Bänken gesucht. 172 00:13:35,933 --> 00:13:42,666 Und ich habe auch unter sie geschaut, ob er da nicht liegt und da gestorben ist und so. 173 00:13:42,667 --> 00:13:44,966 Aber nirgendwo habe ich etwas gefunden. 174 00:13:44,967 --> 00:13:50,699 So bin ich durch die Stadt gegangen und habe gesucht und gesucht. 175 00:13:50,700 --> 00:13:54,599 Zum Schluss habe ich erfahren, wolang ich geh... fahren muss. 176 00:13:54,600 --> 00:13:57,332 Da gab es auch Trambahnen, die fuhren da. 177 00:13:57,333 --> 00:14:06,532 Und die sind in drei Richtungen gefahren. Vom Bahnhof fuhr die eine, vom Bahnhof zum Hauptplatz. 178 00:14:06,533 --> 00:14:16,199 Vom Hauptplatz ist die nicht weitergefahren. Aber vom Hauptplatz fuhr eine in die Linzer... 179 00:14:16,200 --> 00:14:21,199 in die Linzer Vorstadt, bis zum Krankenhaus und zurück. 180 00:14:21,200 --> 00:14:25,299 Und eine fuhr auch zur Prager Vorstadt, zum Friedhof. 181 00:14:25,300 --> 00:14:31,732 Und so habe ich den Weg gekennzeichnet und ihn eingeschlagen, denn wenn ich an den Gleisen entlanggehe, 182 00:14:31,733 --> 00:14:34,399 dann weiß ich, wo ich bin, ja? 183 00:14:34,400 --> 00:14:38,899 So bin ich gegangen und immer bin ich auf den Hauptplatz zurückgekehrt und so. 184 00:14:38,900 --> 00:14:43,032 Und Martin habe ich nicht gefunden. Den ganzen Tag. 185 00:14:43,033 --> 00:14:50,066 Und es gab schon keine Institution mehr, die ich hätte fragen können, die... wo ich hätte suchen können. 186 00:14:50,067 --> 00:14:55,299 So habe ich mich aufgemacht und bin zum Bahnhof zurückgegangen, 187 00:14:55,300 --> 00:14:57,932 um wieder nach Hause zu fahren. 188 00:14:57,933 --> 00:15:01,866 Ich hatte getan was ich konnte, aber ich habe ihn nicht gefunden. 189 00:15:01,867 --> 00:15:15,266 Und ich stand in der Bahnhofshalle und habe geschaut, wo und wie der Zug fährt, 190 00:15:15,267 --> 00:15:21,999 und der Mann, der mir am Morgen den Weg gesagt hatte, kam zurückgefahren. 191 00:15:22,000 --> 00:15:27,466 Nach Hause, von irgendwoher. Und als er mich sah, sagte er: 192 00:15:27,467 --> 00:15:35,432 "Also was, haben Sie ihn gefunden?" Ich sage: "Nein, nirgendwo, wahrscheinlich ist er gestorben." 193 00:15:35,433 --> 00:15:42,366 Und er sagt: "Ach woher, der ist nicht gestorben. Waren Sie da?" 194 00:15:42,367 --> 00:15:47,566 Ich sage: "War ich... Da ist nichts", nicht wahr? 195 00:15:47,567 --> 00:15:51,866 Und so hat er mich an die Hand genommen und hat mich bis zu der Brücke geführt. 196 00:15:51,867 --> 00:16:01,932 Ich weiß nicht, falls Sie Budweis nicht kennen - hinter dem Bahnhof ist so ein Steg über die Gleise, ja? 197 00:16:01,933 --> 00:16:05,332 Und hinter dem Steg ist dann Vrbno. 198 00:16:05,333 --> 00:16:09,099 Und er hat gemeint, dass ich über diesen Steg gehen soll... 199 00:16:09,100 --> 00:16:12,466 IV: Er war da schon irgendwo beschäftigt? Oder was war mit ihm? 200 00:16:12,467 --> 00:16:17,632 RP: Und er war da. Die, die ihn in dieses Krankenhaus gegeben haben, 201 00:16:17,633 --> 00:16:24,799 haben ihn dort auch wieder abgeholt und ihn beschäftigt. 202 00:16:24,800 --> 00:16:28,432 Und sie haben auf ihn eingeredet, dass er nicht nach Hause fährt. 203 00:16:28,433 --> 00:16:32,299 Er wollte nach Hause fahren und sie haben auf ihn eingeredet, dass er nicht fährt. 204 00:16:32,300 --> 00:16:39,366 Angeblich: "Du weißt nicht, was los ist..." Und er sagt: " Ich weiß was los ist und ich weiß, wer uns was angetan hat, 205 00:16:39,367 --> 00:16:41,932 und ich werde mit denen abrechnen." 206 00:16:41,933 --> 00:16:47,332 Und sie haben wieder auf ihn eingeredet, dass er nicht umsonst fahren soll, 207 00:16:47,333 --> 00:16:51,866 dass das nicht... dass er da nichts finden wird. Und so weiter. 208 00:16:51,867 --> 00:16:56,366 Und schließlich haben sie ihn wirklich überredet. 209 00:16:56,367 --> 00:17:01,299 Da war... Da war ein Zentrum des Repatriierungsamtes, ja? 210 00:17:01,300 --> 00:17:06,966 Und alle, die aus Deutschland, aus Österreich zurückkamen, 211 00:17:06,967 --> 00:17:10,699 ob sie im Reich waren oder so... 212 00:17:10,700 --> 00:17:16,299 Na, die mussten hier durch, denn hier war auch das Quarantänezentrum. 213 00:17:16,300 --> 00:17:19,699 IV: Und wie was das Wiedersehen? Er hat schließlich geglaubt, dass Sie nicht mehr leben. 214 00:17:19,700 --> 00:17:22,599 RP: Und er hat wieder geglaubt, das ich nicht lebe. 215 00:17:22,600 --> 00:17:27,532 Und er hat gewusst, dass ich nicht mehr lebe, weil er den Brief gelesen hat. 216 00:17:27,533 --> 00:17:31,832 Das hat er da erzählt und die haben ihm gesagt: 217 00:17:31,833 --> 00:17:33,266 "Also was suchst du da eigentlich? 218 00:17:33,267 --> 00:17:39,299 Du weißt, dass du keine Eltern mehr hast, von den Geschwistern weißt du, von dem Jungen weißt du auch, dass er tot ist. 219 00:17:39,300 --> 00:17:44,832 Und die Mädchen haben sicher auch nicht überlebt..., ja, wenn das... 220 00:17:44,833 --> 00:17:48,766 Also fahr lieber nicht nach Hause sondern bleib hier." 221 00:17:48,767 --> 00:17:54,332 Er war da... Er war da bei einem Soldaten beschäftigt, einem Offizier, 222 00:17:54,333 --> 00:18:00,566 der früher bei uns gedient hat, noch vor dem Krieg. 223 00:18:00,567 --> 00:18:06,466 Und der hatte mit Martin Geschäftsverhandlungen. 224 00:18:06,467 --> 00:18:11,066 Deshalb hat er Martin gut gekannt und hat ihn wiedererkannt und deshalb hat er ihn ins Krankenhaus gegeben. 225 00:18:11,067 --> 00:18:13,832 Und er hat sich um ihn gekümmert, solange er im Krankenhaus war, 226 00:18:13,833 --> 00:18:17,132 und als er ihn dann abgeholt hat, hat er ihn überredet, dass er da bleibt. 227 00:18:17,133 --> 00:18:20,732 Und da war noch einer von dort. 228 00:18:20,733 --> 00:18:25,532 Das war ein Hochschulprofessor. 229 00:18:25,533 --> 00:18:36,132 Der hat Hůlka geheißen und der andere Chramosta, das war der Offizier, der früher bei uns gedient hatte. 230 00:18:36,133 --> 00:18:42,032 Aber ich habe ihn nicht gekannt. Er hat mich auch nicht gekannt, aber mit Martin hatte er Verhandlungen, den hat er also gekannt. 231 00:18:42,033 --> 00:18:49,266 Und dann hat er ihn also überredet und Martin hat sich schlussendlich überreden lassen und ist dageblieben. 232 00:18:49,267 --> 00:18:56,032 Hier ja? Und da hat er so ein kleines Dienstzimmer bekommen und da hat er gewohnt. 233 00:18:56,033 --> 00:19:00,466 Na, jetzt - der Mann, als er mich da dann am Abend gesehen hat 234 00:19:00,467 --> 00:19:04,899 und ich sage: "Ich fahre nach Hause, weil Martin nirgendwo ist, er wird wohl tot sein." 235 00:19:04,900 --> 00:19:09,832 Da sagt er: "Der ist nicht tot. Ich habe mit ihm gesprochen." 236 00:19:09,833 --> 00:19:15,832 Und er hat mich dahin geführt, aber er hat mich über die Brücke geführt, 237 00:19:15,833 --> 00:19:19,599 über die Gleise, und da hat er mir gezeigt: 238 00:19:19,600 --> 00:19:24,732 "Siehst du da, da ist der Soldat, wie der da steht, 239 00:19:24,733 --> 00:19:33,199 ja, der steht am Tor und da drinnen ist ein Haus und da ist Martin." 240 00:19:33,200 --> 00:19:37,899 Also bin ich dahin gegangen. Jetzt wollte mich der Soldat nicht da durchlassen. 241 00:19:37,900 --> 00:19:41,566 Und ich habe gesagt: "Aber da ist doch..." 242 00:19:41,567 --> 00:19:46,099 Die ganze Zeit habe ich auf ihn eingeredet und ich weiß nicht was alles und er hat nicht verstanden. 243 00:19:46,100 --> 00:19:48,699 Das war ein Este. 244 00:19:48,700 --> 00:19:56,366 Und jetzt ist endlich aus dem Pförtnerhaus jemand gekommen, 245 00:19:56,367 --> 00:20:01,766 und wer ist das... Er hat das erklärt wer da ist, 246 00:20:01,767 --> 00:20:07,532 dass ich sage, dass ich da jemanden habe und dass er nicht weiß, nicht wahr. 247 00:20:07,533 --> 00:20:13,066 So hat der angefangen mit mir zu reden und ich habe ihm das gesagt und er sagt: 248 00:20:13,067 --> 00:20:16,666 "Ja, also kommen Sie weiter. Wie kann das sein? Sie leben doch nicht mehr." 249 00:20:16,667 --> 00:20:20,432 Ich sage: "Na, ich lebe! Und wo ist Martin?" 250 00:20:20,433 --> 00:20:26,599 Und Martin war irgendwo, also: "Kommen Sie weiter, kommen Sie!" 251 00:20:26,600 --> 00:20:31,066 So haben sie mich ins Büro genommen und jetzt haben wir da gesprochen über 252 00:20:31,067 --> 00:20:40,799 und ... nein... Und er sagt: "Na gerade gestern oder vorgestern..." sagt er, 253 00:20:40,800 --> 00:20:44,666 "haben wir mit Martin gesprochen über etwas 254 00:20:44,667 --> 00:20:51,299 und Martin sagte, dass er ein Fass Bier ausgibt, wenn sich jemand lebend zurückmeldet." 255 00:20:51,300 --> 00:20:56,466 Und am anderen Tag bin ich gekommen. Und habe mich da zurückgemeldet. 256 00:20:56,467 --> 00:21:03,166 Und Martin war draußen. Also habe ich da gewartet, bis er kommt. 257 00:21:03,167 --> 00:21:09,566 Und Martin ist da stehen geblieben {zeigt Erstaunen und atmet aus} und wusste nicht, was er machen und sagen soll. 258 00:21:09,567 --> 00:21:17,132 Und ich auch nicht. Ich bin da geblieben und habe Martin überredet, 259 00:21:17,133 --> 00:21:24,099 dass er nach Hause fährt, dass er da etwas einrichten kann, dass wir irgendwo wohnen können 260 00:21:24,100 --> 00:21:29,999 und ich allein wusste nicht was ich tun soll und Růžena war fort, nicht wahr? 261 00:21:30,000 --> 00:21:33,666 Und so habe ich ihm das erzählt. Ich habe ihm zugeredet, dass er nach Hause fährt, 262 00:21:33,667 --> 00:21:37,266 und er wiederum war schon überredet von denen. 263 00:21:37,267 --> 00:21:40,832 Und immer haben die beiden Männer da reingeredet, 264 00:21:40,833 --> 00:21:44,932 dass es besser wird, wenn er nicht fährt. 265 00:21:44,933 --> 00:21:50,466 Dass ich auch bleiben soll. Und ich immer "nein", dass ich nach Hause will... 266 00:21:50,467 --> 00:21:53,332 IV: Hatten Sie Kontakt mit Růžena? Konnten Sie sich absprechen? 267 00:21:53,333 --> 00:21:56,299 Wussten Sie wo sie zur Behandlung ist? 268 00:21:56,300 --> 00:21:59,066 RP: Sie war in Rumänien irgendwo. 269 00:21:59,067 --> 00:22:09,832 Nein, nein, ich bin weggefahren ehe... ähm... ich hatte keinen, aber sie war, nicht wahr. 270 00:22:09,833 --> 00:22:17,132 Aber sie wussten von ihr. Das Zentrum, da in dem Zentrum wussten sie von ihr. Nicht? 271 00:22:17,133 --> 00:22:25,299 Ich sage, also was, Růžena ist weg und kommt wieder und findet niemanden, was? 272 00:22:25,300 --> 00:22:35,232 Und so habe ich auf ihn eingeredet, so lange, bis ich zusammengebrochen bin. 273 00:22:35,233 --> 00:22:39,266 Ja? Und dann war ich krank. 274 00:22:39,267 --> 00:22:43,499 IV: Das ist erst über Sie hereingebrochen, als Sie Martin gefunden hatten und... 275 00:22:43,500 --> 00:22:45,799 RP: Ja, und... 276 00:22:45,800 --> 00:22:49,999 IV: Was ist mit Ihnen passiert? Sind Sie völlig zusammengebrochen? Waren Sie lange in Behandlung? 277 00:22:50,000 --> 00:22:56,532 RP: Ich war lange in Behandlung, so etwa zwei Monate war ich da im Krankenhaus. 278 00:22:56,533 --> 00:23:00,766 Aber vorher ging es mir schon lange schlecht, 279 00:23:00,767 --> 00:23:06,932 aber das hat nirgendwo hingeführt, also hat der mich ins Krankenhaus geschickt. 280 00:23:06,933 --> 00:23:15,699 Und da im Krankenhaus war ich die zwei Monate in der Neurologie. 281 00:23:15,700 --> 00:23:22,799 Und als sie mich aus dem Krankenhaus entlassen haben, habe ich wieder angefangen: 282 00:23:22,800 --> 00:23:27,266 "Martin, hast du das geregelt? Fahren wir nach Hause?" 283 00:23:27,267 --> 00:23:31,999 Und ich immer - ich war da einfach zu Hause, da bin ich aufgewachsen, 284 00:23:32,000 --> 00:23:35,066 da hatte ich noch... da kannte ich jeden. 285 00:23:35,067 --> 00:23:38,866 Das hat mir schrecklich gefehlt. 286 00:23:38,867 --> 00:23:42,499 Und schließlich habe ich ihn überredet 287 00:23:42,500 --> 00:23:45,399 und als ich ihn überredet hatte, haben wir festgestellt, 288 00:23:45,400 --> 00:23:47,899 dass wir eigentlich nicht mehr nach Hause fahren können. 289 00:23:47,900 --> 00:23:50,799 Wir haben keine Papiere. Wir haben nichts. 290 00:23:50,800 --> 00:23:55,632 Martin hatte nicht einmal... nicht einmal die, die ich hatte. 291 00:23:55,633 --> 00:24:00,166 Und ich hatte schon wenig. Eine Geburtsurkunde... 292 00:24:00,167 --> 00:24:05,799 Und da gab es schon Grenzen. Und damit war das vorbei. 293 00:24:05,800 --> 00:24:11,199 Also hat er mich überzeugt, dass es kein Zurück gibt... 294 00:24:11,200 --> 00:24:14,699 IV: Und seitdem, seit dem Jahr '45 leben Sie hier? 295 00:24:14,700 --> 00:24:15,466 RP: Ja. 296 00:24:15,467 --> 00:24:16,532 IV: In Budweis? 297 00:24:16,533 --> 00:24:23,899 RP: Nein. Ich habe dann... dann habe ich eine Anstellung gesucht, nicht... 298 00:24:23,900 --> 00:24:28,566 Ich habe mir gesagt, dass ich mir eine Anstellung suchen muss. 299 00:24:28,567 --> 00:24:32,666 Schließlich werde ich mich nicht von meinem Bruder versorgen lassen. Nicht? 300 00:24:32,667 --> 00:24:35,532 Das war... warum auch? 301 00:24:35,533 --> 00:24:39,832 Und hier hatte ich... Ich habe zwei Anstellungen bekommen, 302 00:24:39,833 --> 00:24:43,999 aber keine von beiden war für mich das Richtige... 303 00:24:44,000 --> 00:24:45,866 IV: Die Schule haben Sie wohl nicht mehr nachholen können... 304 00:24:45,867 --> 00:24:49,832 RP: Schule, Schule hätte ich sollen, aber ich hatte doch kein Geld dafür. 305 00:24:49,833 --> 00:24:53,066 Wenn ich keinen hatte, der mich ernährt hätte. 306 00:24:53,067 --> 00:24:57,899 Von Martin habe ich das nicht gewollt, dass ich mich... bis in die Ewigkeit durchfüttern lasse 307 00:24:57,900 --> 00:25:04,866 und ich muss Geld verdienen dafür, dass ich in der Schule bleiben kann. 308 00:25:04,867 --> 00:25:10,499 Das habe ich versucht. Und genau deshalb haben mir die Tätigkeiten nicht zugesagt, 309 00:25:10,500 --> 00:25:16,466 weil die gering bezahlt waren und das konnte ich mir nicht erlauben. 310 00:25:16,467 --> 00:25:18,532 Immer habe ich an die Schule gedacht. 311 00:25:18,533 --> 00:25:26,399 Und dann habe ich einmal in der Zeitung gelesen, 312 00:25:26,400 --> 00:25:40,766 dass die Südböhmischen Papierfabriken, Loučovice, Mitarbeiter annehmen - Frauen, Männer, sie nehmen jeden. 313 00:25:40,767 --> 00:25:48,166 Also habe ich mich aufgemacht - am Samstag wurde da nicht gearbeitet, da wo ich war. 314 00:25:48,167 --> 00:25:51,966 Also habe ich mich aufgemacht und bin am Samstag nach Loučovice gefahren. 315 00:25:51,967 --> 00:25:58,366 Da in der Personalabteilung waren sie ganz bereitwillig... 316 00:25:58,367 --> 00:26:05,166 Und sie sind mir entgegengekommen - völlig entgegengekommen. 317 00:26:05,167 --> 00:26:12,599 Sie haben mir erklärt, was ich alles haben könnte und was ich machen könnte und so. 318 00:26:12,600 --> 00:26:16,899 Manuelle Arbeit, aber gut bezahlt. 319 00:26:16,900 --> 00:26:19,932 So habe ich gesagt: "Das sagt mir zu." 320 00:26:19,933 --> 00:26:25,599 Aber.. und sie haben gesagt: "Also können Sie am Montag anfangen, wenn Sie wollen." 321 00:26:25,600 --> 00:26:29,699 Ich sage: "Ich kann nicht. Ich habe eine Anstellung und muss die zuerst beenden." 322 00:26:29,700 --> 00:26:37,766 So bin ich gegangen, und: "Na, aber die müssen Sie sowieso gehen lassen..., 323 00:26:37,767 --> 00:26:45,866 ohne irgendwelche Bedingungen, denn Sie gehen ins Grenzgebiet..." 324 00:26:45,867 --> 00:26:47,332 IV: Und das hatte damals Vorrang... 325 00:26:47,333 --> 00:26:48,999 RP: Und das hatte Vorrang... 326 00:26:49,000 --> 00:26:52,132 IV: Da haben Sie damals auch eine Wohnung bekommen, in Loučovice... 327 00:26:52,133 --> 00:27:01,099 RP: Ja, dann habe ich noch Grenzzuschlag bekommen und was sie alles für Vergünstigungen hatten. 328 00:27:01,100 --> 00:27:02,899 Das haben sie mir alles erklärt und ich sage: 329 00:27:02,900 --> 00:27:07,099 "Na das würde mir zusagen, aber ich muss warten, bis ich da die Kündigung einreiche." 330 00:27:07,100 --> 00:27:10,699 Und sie sagt, da auf der Personalabteilung: 331 00:27:10,700 --> 00:27:14,166 "Schauen Sie, was reden Sie mit denen. Reden Sie nicht mit denen. 332 00:27:14,167 --> 00:27:20,666 Wenn die Sie nicht gehen lassen, gehen Sie aufs Arbeitsamt, 333 00:27:20,667 --> 00:27:24,799 aufs Arbeitsamt, und sie hat mir einen Zettel geschrieben, 334 00:27:24,800 --> 00:27:31,299 den ich nicht einmal gelesen habe, aber "Gehen Sie aufs Arbeitsamt und sagen Sie, 335 00:27:31,300 --> 00:27:36,699 zeigen Sie denen den Zettel und Sie werden sehen, die lassen Sie sofort gehen." 336 00:27:36,700 --> 00:27:42,666 Na und tatsächlich, am Montag bin ich zur Arbeit gegangen, 337 00:27:42,667 --> 00:27:45,199 aber ich war da nur eine halbe Stunde 338 00:27:45,200 --> 00:27:51,199 und bin ins Büro gegangen und habe gesagt, dass ich aufhöre, dass ich woanders hingehe. 339 00:27:51,200 --> 00:27:56,599 Und er sagt, dass ihm das nicht gefällt, dass ich die Kündigungsfrist einhalten muss und so. 340 00:27:56,600 --> 00:28:00,032 Ich sage: "Schauen Sie, mir ist gesagt worden, dass ich nicht muss..." 341 00:28:00,033 --> 00:28:02,232 IV: Also letztlich sind Sie nach Loučovice gegangen? 342 00:28:02,233 --> 00:28:04,699 RP: Also bin ich nach Loučovice gegangen. 343 00:28:04,700 --> 00:28:12,499 Da habe ich aber erst festgestellt, weil sie hat gedacht und damit gerechnet, 344 00:28:12,500 --> 00:28:16,332 dass wenn ich ledig bin und alleinstehend, dass ich ins Wohnheim gehe, 345 00:28:16,333 --> 00:28:18,366 dass sie mich ins Wohnheim geben. 346 00:28:18,367 --> 00:28:23,832 Und ich wollte nicht ins Wohnheim und habe ihnen erklärt, wie und unter welchen... warum. 347 00:28:23,833 --> 00:28:28,966 Dass ich Angst vor mir selbst habe, dass ich das und das durchgemacht habe 348 00:28:28,967 --> 00:28:36,399 und dass ich die anderen stören würde oder dass das nicht geeignet wäre, im Wohnheim. 349 00:28:36,400 --> 00:28:46,432 Also hat sie schließlich gesagt: "Na, schauen Sie..." Dass sie mir eine Adresse in Frymburk gibt. 350 00:28:46,433 --> 00:28:49,499 Das waren so 15 Kilometer von Loučovice. 351 00:28:49,500 --> 00:28:55,932 Nach Frymburk, und da haben sie Wohnungen zur Verfügung. 352 00:28:55,933 --> 00:28:59,166 Wohnungen oder vielleicht auch ein ganzes Haus. 353 00:28:59,167 --> 00:29:05,632 Und sie hat mir einen Zettel für den Wohnungsreferenten gegeben, 354 00:29:05,633 --> 00:29:10,899 dass ich den aufsuchen soll und ihm den Zettel zeigen und der mir das dann sagt. 355 00:29:10,900 --> 00:29:22,666 Na da bin ich also hingegangen und sie haben dem in Frymburk wirklich stattgegeben, in allem. 356 00:29:22,667 --> 00:29:23,699 Ich habe schließlich eine Wohnung bekommen... 357 00:29:23,700 --> 00:29:26,632 IV: Sie haben in Loučovice dann schließlich auch Ihren Ehemann getroffen... 358 00:29:26,633 --> 00:29:28,199 In welchem Jahr haben Sie geheiratet? 359 00:29:28,200 --> 00:29:29,366 RP: Na... 360 00:29:29,367 --> 00:29:30,999 IV: In welchem Jahr haben Sie geheiratet? 361 00:29:31,000 --> 00:29:32,332 RP: '47. 362 00:29:32,333 --> 00:29:33,599 IV: Und hatten Sie Kinder? 363 00:29:33,600 --> 00:29:38,832 RP: Na, der ältere... '49 hatten wir einen Sohn. Den ersten. 364 00:29:38,833 --> 00:29:39,399 IV: Und der jüngere? 365 00:29:39,400 --> 00:29:41,866 RP: Und der jüngere '53. 366 00:29:41,867 --> 00:29:48,432 IV: Haben Sie Ihrer Familie, Ihrem Mann, Ihren Kindern von dem erzählt, was Sie durchgemacht haben? 367 00:29:48,433 --> 00:29:55,032 RP: Na, die Kinder waren noch klein, also denen... Dem habe ich erzählt. 368 00:29:55,033 --> 00:29:57,632 Er kannte das. Er war im Reich gewesen, 369 00:29:57,633 --> 00:30:01,732 aber trotzdem ist das natürlich nicht so gewesen wie bei uns. 370 00:30:01,733 --> 00:30:13,666 Aber es war so, das Růžena in der Zwischenzeit wieder nach Israel gefahren ist... 371 00:30:13,667 --> 00:30:21,232 Oder nein. Sie ist noch nicht gefahren und war da und wir waren... wir waren... 372 00:30:21,233 --> 00:30:32,799 ähm... zelten, beim Fluss, bei der Moldau, auch mit den Kindern und Růžena war da auch bei uns, 373 00:30:32,800 --> 00:30:41,266 aber... Růžena... ich war in Volary einkaufen, 374 00:30:41,267 --> 00:30:47,132 da von dem Fluss, damit wir Vorräte da haben. 375 00:30:47,133 --> 00:30:53,899 Und Růžena ist da mit den Kindern geblieben und da hat sie ihnen erzählt, 376 00:30:53,900 --> 00:30:58,232 so haben sie alles von ihr gewusst. 377 00:30:58,233 --> 00:30:59,266 IV: Hm... 378 00:30:59,267 --> 00:31:01,032 RP: Im Detail. Alles. 379 00:31:01,033 --> 00:31:02,799 IV: Und Sie hätten sie nicht gefragt? 380 00:31:02,800 --> 00:31:08,966 RP: Ähm... sie haben gefragt, sie haben noch gefragt. 381 00:31:08,967 --> 00:31:13,732 Was haben sie gefragt, wonach haben sie gefragt, weil mein Mann hat mir das gesagt, 382 00:31:13,733 --> 00:31:18,699 dass Růžena ihnen erzählt hat, was ist, was war... 383 00:31:18,700 --> 00:31:21,499 Und so haben sie nach einigem gefragt, nicht? 384 00:31:21,500 --> 00:31:25,832 Und wonach sie gefragt haben, darauf haben sie von mir eine Antwort bekommen. 385 00:31:25,833 --> 00:31:29,932 IV: Ich weiß, dass Sie oft in die Budweiser Schulen gefahren sind und erzählt haben... 386 00:31:29,933 --> 00:31:31,666 RP: Ich bin gefahren... 387 00:31:31,667 --> 00:31:32,999 IV: Was hat Sie dazu gebracht? 388 00:31:33,000 --> 00:31:34,266 RP: Was mich dazu gebracht hat? 389 00:31:34,267 --> 00:31:35,632 Nichts... 390 00:31:35,633 --> 00:31:37,066 IV: Sie wollten, dass... 391 00:31:37,067 --> 00:31:40,932 RP: Die wollten das wissen, ganz einfach... 392 00:31:40,933 --> 00:31:48,866 Das liegt immer, wissen Sie, an der Schulleitung, am Direktor, der das ermöglicht, 393 00:31:48,867 --> 00:31:58,832 dass für eine Stunde die Kinder, eine Klasse oder zwei, zusammenkommen. 394 00:31:58,833 --> 00:32:06,232 Uns haben sie Bescheid gesagt, unserer Organisation, dass die Organisation da jemanden hinschickt. 395 00:32:06,233 --> 00:32:11,132 Und dann... später, als die Kinder groß waren, 396 00:32:11,133 --> 00:32:15,099 sie sind so groß geworden, dass Klement hier in die Schule gegangen ist, 397 00:32:15,100 --> 00:32:18,832 da hat er einen Schlüssel um den Hals gehängt bekommen, ja... 398 00:32:18,833 --> 00:32:26,132 Wie man das damals gemacht hat. Und ich habe eine Stelle bei der Post angetreten. 399 00:32:26,133 --> 00:32:32,399 Nein, na... Also bin ich auf die Post gekommen, 400 00:32:32,400 --> 00:32:36,132 da war ein Haufen von Leuten und alle ganz neugierig, 401 00:32:36,133 --> 00:32:39,399 also wollten sie alles wissen, wie das war und so, 402 00:32:39,400 --> 00:32:43,632 als sie das erfahren haben, wollten sie das wissen. 403 00:32:43,633 --> 00:32:54,799 Und so hat sich das rumgesprochen, wie das war. 404 00:32:54,800 --> 00:32:56,999 Und sie haben sich dafür interessiert. So hat das angefangen... 405 00:32:57,000 --> 00:33:00,499 IV: Freut es Sie, hat es Sie gefreut oder freut es Sie bis heute, dieses Interesse? 406 00:33:00,500 --> 00:33:05,366 Haben Sie, ähm, haben Sie das Gefühl, dass es Sinn hat? 407 00:33:05,367 --> 00:33:09,799 RP: Ich denke, dass es Sinn hat, denn... und jetzt überhaupt ist das so. 408 00:33:09,800 --> 00:33:13,366 Also so. Aber damals war das oft so, dass... 409 00:33:13,367 --> 00:33:18,732 Da gab es den Jugendbund, in der Schule. 410 00:33:18,733 --> 00:33:23,432 Und hier auf der Post... Ich weiß nicht, ob... 411 00:33:23,433 --> 00:33:24,399 IV: In Budweis? 412 00:33:24,400 --> 00:33:26,599 RP: In Budweis, hier gleich in der Nähe ist die Post. 413 00:33:26,600 --> 00:33:31,832 Und das war die Hauptpost. Jetzt gibt es hier schon mehrere Postfilialen. 414 00:33:31,833 --> 00:33:40,232 Das war die Hauptpost und dahin sind die Kinder gegangen, wenn sie aus der Schule gekommen sind. 415 00:33:40,233 --> 00:33:48,366 Da war die Jugend und hat etwa eine Wandzeitung gemacht oder so und dann... 416 00:33:48,367 --> 00:33:54,266 Und dann ist da... Da an der Schule ist auch eine Tafel mit... 417 00:33:54,267 --> 00:34:00,032 welche Angestellten, Postangestellten verurteilt worden sind... 418 00:34:00,033 --> 00:34:04,399 Und bestraft und eingesperrt während des Krieges, ja? 419 00:34:04,400 --> 00:34:08,632 Und... und gestorben sind, da ist diese Tafel. 420 00:34:08,633 --> 00:34:12,466 Und immer am 9. Mai 421 00:34:12,467 --> 00:34:17,232 standen da die Pioniere und der Jugendverband und hatten Dienst, 422 00:34:17,233 --> 00:34:22,432 bei der Tafel. Das ist draußen. 423 00:34:22,433 --> 00:34:32,166 Und einmal ist es passiert, dass sie einen Wettbewerb ausgerufen haben, 424 00:34:32,167 --> 00:34:44,399 für die Aushangtafeln und ich habe ihnen Tipps gegeben 425 00:34:44,400 --> 00:34:50,332 was sie dahin tun sollen und so, das war der Jugendverband. 426 00:34:50,333 --> 00:34:54,866 Und ich habe ihnen geraten, was sie dort wie hingeben sollen, zu dem Jahrestag, 427 00:34:54,867 --> 00:34:59,166 und sie haben den ersten Preis gewonnen. 428 00:34:59,167 --> 00:35:00,732 IV: Und das hat Ihnen Freunde bereitet... 429 00:35:00,733 --> 00:35:09,533 RP: Ja, Freude, aber so haben auch sie von mir erfahren...