1 00:00:01,567 --> 00:00:09,032 IV: Also Sie haben uns erzählt, dass Sie es geschafft haben, Ihren Vater in die Produktionshalle, also ins Kommando 2004 zu holen. 2 00:00:09,033 --> 00:00:11,399 Äh wo hat er vorher im Lager gearbeitet? 3 00:00:11,400 --> 00:00:20,632 MV: Er war, er war immer noch im Steinbruch, im Steinbruch. Und weil Vati zäh war, hat er das insgesamt gut überstanden. 4 00:00:20,633 --> 00:00:23,732 Naja, aber es war gefährlich, ich wollte ihn da rausholen. 5 00:00:23,733 --> 00:00:31,332 Auf einmal ist er aufgetaucht. Er sah mich und sagte: "Mensch, ist das ein Glück." 6 00:00:31,333 --> 00:00:35,266 "Sie kommen, auf einmal suchen sie, schauen auf die Nummern und wählten mich aus: 'Komm mit'." 7 00:00:35,267 --> 00:00:39,099 Ich sage: "Vati, du hast Glück, dass du gerade hierher gekommen bist." 8 00:00:39,100 --> 00:00:42,932 Das, und ich habe.. Er sagte: "Mensch, was mach' ich hier?" 9 00:00:42,933 --> 00:00:46,032 Ich sagte: "Hör zu, hier wirst du das hier aufstecken." – "Ich? Das?"{abwehrend} 10 00:00:46,033 --> 00:00:49,999 Ich sage: "Ich bitte dich, hier hast du die Aufsätze, wie du es machst, setz ein paar auf." 11 00:00:50,000 --> 00:00:54,299 Ich rief den Kapo und sagte: "Schau dir das an, wie er das gemacht hat, gut?" 12 00:00:54,300 --> 00:00:58,399 So war Vati, er hat immer aufgepasst, ob nicht jemand kommt, nicht wahr. 13 00:00:58,400 --> 00:01:05,466 Und jetzt kam die Nachtschicht. Wir waren bereits eingeschossen mit diesen, diesen Blasgeräten. 14 00:01:05,467 --> 00:01:13,166 Sie kamen und jetzt .. Nur, wir hatten uns, auf welche Glühbirne, zwei auf einmal. 15 00:01:13,167 --> 00:01:19,966 Und jetzt machten sie einfach Licht, wir bliesen und die Glühbirne zersprang. 16 00:01:19,967 --> 00:01:28,699 Eine neue, wir zielten wieder, die schraubten sie ein, machten Licht, Bumm, noch eine und fünf Birnen waren weg und sie konnten nicht arbeiten. 17 00:01:28,700 --> 00:01:36,566 Wir konnten nicht arbeiten, wir, ich sage: "Na Mensch, nicht dass sie uns woandershin, in den Steinbruch schicken!" 18 00:01:36,567 --> 00:01:42,266 Und wenn sie ausgeschüttet wurden, immer bevor neue, neue Nieten eingeschüttet wurden .. 19 00:01:42,267 --> 00:01:52,999 Denn es waren verschiedene Sorten, drei Millimeter, vier, fünf und sechs Millimeter und unterschiedliche Größen, runde Köpfe, glatte Köpfe. 20 00:01:53,000 --> 00:01:58,432 Also die kamen in so kleine Boxen und die steckte man dann in eine Röhre, nicht wahr. 21 00:01:58,433 --> 00:02:03,266 Und dann, bevor sie das nahmen, wird das auf einen Haufen geschüttet. 22 00:02:03,267 --> 00:02:09,999 Ich sagte: "Schau, es könnte sein, dass die Nieten ausgehen, damit wir weiter arbeiten können, müssen wir das ausklauben!" 23 00:02:10,000 --> 00:02:13,766 Also setzten sich die Jungs hin, klaubten das aus und wir brachten immer eine ganze .. 24 00:02:13,767 --> 00:02:16,099 Die bereits Ausgeklaubten legten wir nach unten. 25 00:02:16,100 --> 00:02:24,999 Nach oben legte man die (???), wenn einer ging, versuchten sie, das hinüberzuwerfen, dann brachten sie es uns wieder zurück. 26 00:02:25,000 --> 00:02:30,899 Wissen Sie, das musste einem erst einmal einfallen, solcher Quatsch fiel uns dort ein. 27 00:02:30,900 --> 00:02:35,132 Also wir haben, wir haben auch sowas, sowas haben wir gemacht. 28 00:02:35,133 --> 00:02:43,399 Na, und als dann plötzlich eines, eines Tages einfach kein Material kam, da hatten sie das Gleis bombardiert. 29 00:02:43,400 --> 00:02:47,366 Und es gab eine Verspätung, es fehlte etwas, also konnten wir nicht mehr.. 30 00:02:47,367 --> 00:02:51,966 Die nächste Idee. Ich sagte, aber ich muss das vorbereiten, damit .. 31 00:02:51,967 --> 00:02:58,599 Ich ließ eine Tafel anfertigen, da hatten die, die Dinge ihre Nummer, nicht wahr? 32 00:02:58,600 --> 00:03:04,666 Und die rechte und linke Seite des Flügels, mit der letzten Nummer änderte es sich. Ich ließ mir so eine große Tafel machen. 33 00:03:04,667 --> 00:03:13,066 Alle Nummern, die auf einer, die auf der, der rechten und linken Seite dieser Flügel sind, nicht wahr. 34 00:03:13,067 --> 00:03:17,866 Jetzt schrieb ich auf, wieviele Teile es auf einem Flügel gibt. 35 00:03:17,867 --> 00:03:26,632 Später, als man vier Flügel machen musste oder vier oder fünf, ich weiß nicht mehr wie viele pro Tag – also soviele pro Tag brauchen wir. 36 00:03:26,633 --> 00:03:34,432 Und weil es ab Bestellung eine Woche dauerte, bis es eintraf, also so viele Sachen musste man für eine Woche bereitstellen. 37 00:03:34,433 --> 00:03:41,299 Und dann wurde so eine spezielle Spalte eingerichtet und dort wurde der tatsächliche Bestand mit Kreide aufgeschrieben. 38 00:03:41,300 --> 00:03:46,499 Danach wurde kontrolliert, man würde wissen, ob bestellt werden muss oder nicht. 39 00:03:46,500 --> 00:03:48,199 "Mein Gott, das ist wunderbar." 40 00:03:48,200 --> 00:03:59,999 Ich bekam als Belohnung, irgendwo hatten sie so eine Art Marmelade oder was, in einem Eimer, also darin, hoch im Eimer, die gaben sie mir. 41 00:04:00,000 --> 00:04:03,099 Da haben wir alle, da haben wir uns dann die, diese Marmelade geteilt. 42 00:04:03,100 --> 00:04:10,332 Na ja, und ich bestellte, ich konnte nur während der Tagesschicht bestellen, denn da konnte man ins Magazin. 43 00:04:10,333 --> 00:04:16,032 Ich ging zum Oberkapo, der gab mir so einen Block. 44 00:04:16,033 --> 00:04:25,799 Ich schrieb es wieder auf, das war mit Durchschlag, er bestellte, stempelte es und unterschrieb, nicht wahr? 45 00:04:25,800 --> 00:04:29,666 Ich konnte seine Unterschrift nachmachen, das konnte ich. 46 00:04:29,667 --> 00:04:35,866 Na, und als er kurz wegging, da riss ich das dort ab, stempelte es und unterschrieb. 47 00:04:35,867 --> 00:04:46,166 Und bestellte einfach zum Beispiel nur für den linke Flü.., für den linken Flügel, ja, das gab ich ihm dann und er schickte es ab. 48 00:04:46,167 --> 00:04:50,432 Das für den rechten Flügel, das hatte ich. Das hab ich aber versteckt, ja? 49 00:04:50,433 --> 00:04:52,832 Ich hatte aber den Beleg, als ob ich auch für den rechten bestellt hätte. 50 00:04:52,833 --> 00:04:57,632 Und dann, als sie es entdeckten, sage ich: "Mein Gott, was machen die dort beim Transport." 51 00:04:57,633 --> 00:05:01,566 "Sie haben schon wieder was vergessen, wir haben wieder nicht, können wieder nicht, also nichts." 52 00:05:01,567 --> 00:05:06,166 Wir hatten uns so "bemüht", und sie bremsen uns, bremsen uns so aus .. {ironisch} 53 00:05:06,167 --> 00:05:10,966 Ein paar Zivilangestellte halfen uns manchmal. 54 00:05:10,967 --> 00:05:21,632 Das waren Deutsche, die an der Front verwundet wurden und nicht an die Front zurück konnten. 55 00:05:21,633 --> 00:05:28,166 Und weil sie aus diesem Berufsfeld kamen, machten sie den Zivilmeister. Sie wussten genau wie wir, wie schlimm der Krieg ist. 56 00:05:28,167 --> 00:05:37,432 Wir konnten uns nicht in die Arme fallen, aber manchmal vergaß er hier ein Stück Brot, da zwei Kartoffeln und dort etwas anderes. 57 00:05:37,433 --> 00:05:46,866 Und einmal, das war im Jahr '44, sagte ich: "Und was machen Sie für .. haben Sie Enkelkinder?" 58 00:05:46,867 --> 00:05:52,266 Ich sage: "Und welches Geschenk zu Weihnachten bereiten Sie vor?" – "Scheiße!" {lacht} 59 00:05:52,267 --> 00:05:58,832 "Wissen Sie, ich könnte Spielzeug herstellen, aber dann müssten Sie mir dort diese Bleche unterschreiben." 60 00:05:58,833 --> 00:06:02,966 "Dass es sich um Ausschuss handelt, dass wir sie liquidieren können." 61 00:06:02,967 --> 00:06:11,332 Also dachte ich mir etwas aus.. Denn da war dieses, dieses Blech und auch solche, solche Kunststoffe, durchsichtige, nicht wahr .. 62 00:06:11,333 --> 00:06:20,532 Also machte ich zum einen etwas Fahrbares, und da waren ein Tiroler und eine Tirolerin, wenn man damit fuhr, dann tanzten sie, nicht wahr? 63 00:06:20,533 --> 00:06:24,132 Oder ein Schmetterling, der flatterte so mit seinen Flügeln. 64 00:06:24,133 --> 00:06:35,366 Das borgte ich mir aus der Halle, wo die Flügel bespritzt wurden, von denen, die Farben, ich mischte sie, wir malten es an und machten das. 65 00:06:35,367 --> 00:06:41,399 Und da sagte ich es dem Kapo, ja, wenn der darauf gekommen und nicht dabei gewesen wäre, wäre das ein Malheur. 66 00:06:41,400 --> 00:06:47,199 Also, der Zivilmeister machte mit, so hatten wir.. Später brachte er uns immer etwas mit. 67 00:06:47,200 --> 00:06:50,032 So dass es gut war, so dass wir es machten. 68 00:06:50,033 --> 00:06:54,999 Na, wissen Sie, also solche, solche Beziehungen herrschten dort, also bemühten wir uns etwas zu machen. 69 00:06:55,000 --> 00:07:05,232 Na schön, aber auf einmal kamen die Jungs zu mir und sagten: "Mensch, wir brauchen dich im Lager. Weißt du, das Lager ist schon überfüllt." 70 00:07:05,233 --> 00:07:14,132 Es wurde für 3.000 Häftlinge, für 3.500 Häftlinge gebaut. Jetzt waren wir bereits fast 16.000 dort. 71 00:07:14,133 --> 00:07:18,966 Nachts lag man bereits nicht mehr im Bett, in der Nacht konnte man nur noch sitzen. 72 00:07:18,967 --> 00:07:24,332 Und nicht einmal alle konnten sitzen, es gab keinen Platz mehr zum Sitzen. 73 00:07:24,333 --> 00:07:32,632 Also steckten sie welche in den Waschraum und schlossen sie dort ein, die standen dort die ganze Nacht stramm. 74 00:07:32,633 --> 00:07:37,366 Und wenn jemand starb, dann fiel er erst am Morgen um, wenn sie wieder aufschlossen. 75 00:07:37,367 --> 00:07:44,599 Genauso überfüllt wie dieses Lager war, so war es auch, war es auch verlaust. 76 00:07:44,600 --> 00:07:48,166 Wir mussten täglich die Läuse heraussuchen, damit.. 77 00:07:48,167 --> 00:07:54,099 Denn es gab Flecktyphus dort und das war das Ende. Das Krematorium reichte nicht aus. 78 00:07:54,100 --> 00:08:01,299 Also wurden die Leute, für die das Krematorium nicht reichte, auf einen Haufen gelegt, mit Brennstoff übergossen und angezündet. 79 00:08:01,300 --> 00:08:06,666 Und das Lager lag in so einem Tal, durch das zog so ein süßlicher Rauch. 80 00:08:06,667 --> 00:08:09,832 Wissen Sie, dass hatte schreckliche psychische Auswirkungen auf uns. 81 00:08:09,833 --> 00:08:14,632 Und jetzt mussten wir diesen Leute in irgendeiner Weise, in irgendeiner Weise helfen. 82 00:08:14,633 --> 00:08:27,566 Und jetzt, jetzt sagte dieser Miloš Kučera, der auf der Hauptverwaltung war: "Schau, ich habe euch drei ausgesucht. Ihr werdet .." 83 00:08:27,567 --> 00:08:33,832 Zwei davon waren zufälligerweise Františeks, einer war aus Dejvice, einer aus Hlinsko in Böhmen. 84 00:08:33,833 --> 00:08:39,799 Und wir trafen uns jeden Abend beim Schreiber. 85 00:08:39,800 --> 00:08:45,666 Das war Láďa Mojžíš, ein Tscheche, wieder auf dem, auf dem neunzehnten Block, wo später die Jugendlichen waren. 86 00:08:45,667 --> 00:08:49,666 Er gab uns Aufgaben für den nächsten Tag und versorgte uns mit Nachrichten. 87 00:08:49,667 --> 00:08:58,766 Denn dort war eine Elektrikerwerkstatt, die einfach dafür verantwortlich war, dass die Drähte rund ums Lager mit Strom geladen waren. 88 00:08:58,767 --> 00:09:03,899 Dass das Licht geht, dass alles, also dass alles reibungslos läuft. 89 00:09:03,900 --> 00:09:09,766 Aber dahin gaben die SS-ler auch ihre Radios zur Reparatur. 90 00:09:09,767 --> 00:09:14,766 Also haben sie da jedes Radio so lange repariert, bis wieder ein neues Radio kam, nicht wahr. 91 00:09:14,767 --> 00:09:19,432 So hatten wir Nachrichten. Also dieser Miloš Kučera hatte sie von ihnen, er kam und sagte sie uns weiter. 92 00:09:19,433 --> 00:09:27,566 Wir verbreiteten sie wiederum weiter, denn auf dem siebten Block war ein tschechischer Schreiber, Karel Jetel, ich war auf dem sechsten. 93 00:09:27,567 --> 00:09:36,999 Auf dem fünften war auch einer, der hieß Pepík, auf dem dritten war Ruda Pech, auf dem neunten dieser Mojžíš, auf dem elften Honza Francl. 94 00:09:37,000 --> 00:09:40,332 Also an all die Tschechen und die verbreiteten sie sofort, sofort verbreiteten sie die weiter. 95 00:09:40,333 --> 00:09:50,232 Wenn es um die Fronten ging, hat natürlich jeder während des Erzählens noch 20, 50 Kilometer draufgelegt, dass sie näher waren, zur Freude. 96 00:09:50,233 --> 00:09:58,932 So teilten wir es den Leuten mit und jetzt bemerkten sie, die SS-ler, dass die Menschen auf einmal auftauten. 97 00:09:58,933 --> 00:10:03,366 Wissen Sie, wir sagten es den Tschechen, die gaben es den anderen weiter, na ja. 98 00:10:03,367 --> 00:10:08,966 Das behielten wir nicht nur für uns, weil die internationale Zusammenarbeit dort gut war. 99 00:10:08,967 --> 00:10:20,632 Und dann, auf einmal, am Tag des Heiligen Abends, im Jahr '44, mussten alle auf dem Appellplatz antreten. 100 00:10:20,633 --> 00:10:31,166 Und dort stand plötzlich ein Galgen wie ein Fußballtor und dort hatten sie fünf Russen aufgehängt, angeblich wegen Fluchtversuch. 101 00:10:31,167 --> 00:10:33,866 Na, sie mussten uns einschüchtern, sie mussten das unterbinden. 102 00:10:33,867 --> 00:10:40,232 Deshalb wählten sie den Heiligen Abend, wo alle weich gestimmt waren, jeder erinnerte sich an die zu Hause, na ja und das alles. 103 00:10:40,233 --> 00:10:50,432 Aber hinter den Drähten, dort, wo die Aufseher wohnten, dort leuchtete ein hoher Weihnachtsbaum. Diese Leichen und das .. 104 00:10:50,433 --> 00:10:56,499 Und sie.. Wenn der Henker irgendwo war, hineinging, dann drückte er ab, nicht wahr, es war zu sehen.. 105 00:10:56,500 --> 00:11:00,332 Aber sie ließen sie so, sie {d.h. die russischen Häftlinge} sollten sich dort, sie sollten sich totschlagen {d.h. ersticken}. 106 00:11:00,333 --> 00:11:05,199 Manche schauten nicht hin, sie wollten, dass wir hinschauten, kamen, machten Jagd auf uns. 107 00:11:05,200 --> 00:11:10,999 Und jetzt war es.. Jetzt war zwischendurch Himmler zu Besuch gekommen 108 00:11:11,000 --> 00:11:17,332 und sagte, dass niemand von uns lebend in die Hände der Befreiungsarmee fallen darf. {mit Nachdruck} 109 00:11:17,333 --> 00:11:26,899 Also wie sollte ich den anderen helfen, wie sollte ich sie beruhigen, wenn ich es doch auch selber brauchte. 110 00:11:26,900 --> 00:11:29,066 So fing ich für mich zu zeichnen an. 111 00:11:29,067 --> 00:11:33,132 Ich zeichnete kleine Bilder und so fort, da ich noch immer Farben hatte. 112 00:11:33,133 --> 00:11:38,066 Weil sie, wenn ich abends aus der Schicht kam, immer etwas brauchten. Na, da machte ich es eben. 113 00:11:38,067 --> 00:11:41,032 Das gab immer ein Stück Brot oder etwas anderes. 114 00:11:41,033 --> 00:11:47,799 Na gut. So zeichnete ich für mich selbst, Ich hatte es.. Ich legte es immer unter den Strohsack. 115 00:11:47,800 --> 00:11:52,532 Darin war aber kein Stroh, sondern so zerkleinerte Hobelspäne. 116 00:11:52,533 --> 00:11:56,499 Na, das hab' ich mir dort, das hab' ich mir dort versteckt. 117 00:11:56,500 --> 00:12:05,999 Und jetzt, auf einmal, kamen sie mich holen, dass der Schreiber von Block fünf an Flecktyphus gestorben sei. 118 00:12:06,000 --> 00:12:11,332 Ich soll hin, bevor sie einen anderen bestimmen, ich soll dort für ihn einspringen. 119 00:12:11,333 --> 00:12:19,632 Na gut. Ich kam hin, und da kam zu mir am ersten Tag, weil der Schreiber hatte.. 120 00:12:19,633 --> 00:12:28,799 Kurzum so: Die Baracke hatte Flügel A und Flügel B. In Flügel A war vorn der sogenannte Tagesraum. 121 00:12:28,800 --> 00:12:33,832 Da gab es zwei, drei Tische, da waren meistens nur Deutsche, und solche Hocker. 122 00:12:33,833 --> 00:12:37,332 Und der Blockmann hatte dort sein Bett und seinen Schreibtisch. 123 00:12:37,333 --> 00:12:42,199 Auf Flügel B, dort hatte es wiederum der Schreiber, ja? Der hatte dort zum Beispiel Bilder und so. 124 00:12:42,200 --> 00:12:49,999 Irgendein Deutscher kam zu mir, er sagte so was wie: "Schreiber, wollen Sie nicht etwas aufschreiben?" {bittend} 125 00:12:50,000 --> 00:12:53,232 Das.. Er zeichnete schöne Buchstaben, machte er. 126 00:12:53,233 --> 00:12:56,999 Ich sagte: "Na, Sie wissen doch, dass ich das mache." 127 00:12:57,000 --> 00:13:05,666 Und jetzt schrieb ich ihm tschechisch: "Schwach ist nur, wer den Glauben an sich verloren hat und klein ist, wer nur kleine Ziele kennt." 128 00:13:05,667 --> 00:13:11,966 Er schrieb mir das mit diesen schönen Buchstaben und hing es auf. Na ja. 129 00:13:11,967 --> 00:13:17,132 Drei Tage später, ich war dort erst eine Woche, auf diesem Block, nach drei Tagen kam dorthin plötzlich.. 130 00:13:17,133 --> 00:13:23,632 Äh da hatte jeder Block so einen, seinen eigenen SS-Mann, der kontrollieren kam, wie es läuft. 131 00:13:23,633 --> 00:13:28,666 Er sagt: "Was ist das, was ist das hier?" 132 00:13:28,667 --> 00:13:40,299 Und wir hatten da bei der Treppe solche.. Sie nannten es "Meilensteine", also Meilensteine und das waren.. 133 00:13:40,300 --> 00:13:50,432 Die waren da, ehe wir kamen, angeblich mussten sie sie deutsch.. Alle mussten sie aufsagen: "Es gibt nur einen Weg zur Freiheit." 134 00:13:50,433 --> 00:13:57,332 Und jetzt war alles mögliche darunter, auch "Liebe zum Vaterland". Also diese Meilensteine, nicht wahr. 135 00:13:57,333 --> 00:14:03,832 Der sagte: "Was ist das?" Ich sagte: "Meilensteine in tschechischer Sprache." {i.O. deutsch} Meilensteine in tschechischer Sprache. {lacht} 136 00:14:03,833 --> 00:14:07,499 "Ist schon gut." Er ging weg {Lachen}, er ging davon. 137 00:14:07,500 --> 00:14:11,832 Na, so machte man also auch noch sowas, sowas, naja. 138 00:14:11,833 --> 00:14:19,599 Und jetzt, und jetzt näherte sich das Kriegsende, das.. 139 00:14:19,600 --> 00:14:25,666 Und sie brachten mehr und mehr Menschen aus diesen östlichen, diesen östlichen Lagern. 140 00:14:25,667 --> 00:14:36,999 Sie brachten zum Beispiel welche nach.. Das war schon vor Weihnachten, sie brachten, sie kamen nach dem Ghettoaufstand, auch Kinder. 141 00:14:37,000 --> 00:14:43,966 Die steckten sie, die waren, in den neunzehnten Block steckten sie die Kinder, die waren zwischen fünf und sechzehn Jahren. 142 00:14:43,967 --> 00:14:50,766 Eins war zwar erst vier, aber das war nur eins, von denen bis 16 gab es mehrere. 143 00:14:50,767 --> 00:14:53,499 Sie steckten sie.. Ich sagte: "Also gut, da sind sie wenigstens geschützt." 144 00:14:53,500 --> 00:15:00,232 Weil dort auch homosexuelle Häftlinge waren, die hatten so ein rosafarbenes Dreieck mit einem schwarzen Band darüber. 145 00:15:00,233 --> 00:15:05,166 Na, und jetzt wollten sie auch die anderen jüdischen Häftlingen zusammen in einen Block stecken. 146 00:15:05,167 --> 00:15:13,199 Ich sagte auch zu den Schreibern: "Hört mal, wir teilen sie auf, denn die wollen sie liquidieren, alle zusammen liquidieren." 147 00:15:13,200 --> 00:15:18,399 Also machten wir das auch noch, wissen Sie? Aber es war schon so, je später, desto.. 148 00:15:18,400 --> 00:15:25,999 Und plötzlich war es, war es der zwölfte, der zwölfte? 149 00:15:26,000 --> 00:15:38,266 Nein, der zwölfte April und sie sagten, dass ein amerikanischer Posten elf Kilometer vor dem Lager sei. 150 00:15:38,267 --> 00:15:43,666 Und die Befehlshaber, die SS, die rannten davon. 151 00:15:43,667 --> 00:15:49,466 Sie packten in Lieferwagen, was sie gestohlen hatten, die Sachen aus ihrer Siedlung packten sie hinein und flüchteten. 152 00:15:49,467 --> 00:16:03,432 Und den Deutschen, den Grünen, wie wir sagten, zogen sie SS-Uniformen an und stellten sie, sie als Wachen rund ums, ums Lager. 153 00:16:03,433 --> 00:16:10,732 Und wir wurden dem Bürgermeister der Gemeinde übergegeben. Na ja, aber es kamen keine Lebensmittel mehr, nichts kam mehr. 154 00:16:10,733 --> 00:16:18,999 Na, und plötzlich, plötzlich, am sechzehnten April, kamen die Befehlshaber wieder zurück. 155 00:16:19,000 --> 00:16:25,732 Denn die Amerikaner waren aus taktischen Gründen in eine andere Richtung, in Richtung Weiden gezogen. 156 00:16:25,733 --> 00:16:41,166 Und jetzt war einfach wieder alles.. Als sie das erste Mal flohen, mussten wir unsere Nummern von den Hosenbeinen und vom Mantel reißen, 157 00:16:41,167 --> 00:16:46,666 mussten die Kartotheken, die auf dem Block waren, umkippen. 158 00:16:46,667 --> 00:16:52,866 Sie nahmen die Ruten, mit denen sie uns verdroschen, die Kapos und so. 159 00:16:52,867 --> 00:17:01,332 Sie entfernten die Schlinge von der Hinrichtungssäule. Alles auf einen Haufen und das verbrannten sie, nicht wahr? 160 00:17:01,333 --> 00:17:11,966 Und auf einmal, am sechzehnten, kamen die einfach zurück und jetzt standen vor den Lagertoren fünf oder vier Autos mit dem Roten Kreuz. 161 00:17:11,967 --> 00:17:20,432 Und sie sagten: "Das ist das Internationale Rote Kreuz und wir übergeben euch an sie, aber ihr müsst neue Kartotheken machen." 162 00:17:20,433 --> 00:17:30,799 Sie verteilten neue Nummern, nicht mehr auf weißem sondern auf rotem Untergrund. Nur Nummern ohne Winkel, ohne Nationalitätsbuchstabe. 163 00:17:30,800 --> 00:17:32,666 Na, und jetzt sollten wir das machen. 164 00:17:32,667 --> 00:17:43,366 Aber jetzt der Blockmann, weil der schon hinter dem Zaun war, nicht wahr. Er machte den Wächter und ich hatte keinen, der mir half. 165 00:17:43,367 --> 00:17:47,266 Ich war allein auf dem Block. Ich hatte dort, ich hatte dort über Tausend Leute. 166 00:17:47,267 --> 00:17:51,932 Jetzt sollte ich das aufschreiben, ich musste eine neue Nummer, unter dieser alten Nummer.. 167 00:17:51,933 --> 00:17:59,432 Welches Lager. Denn inzwischen brachten sie welche aus Buchenwald, die waren schon etwa eine Woche auf dem Todesmarsch gegangen. 168 00:17:59,433 --> 00:18:05,666 Jetzt Vorname, Nachname, Nationalität, in welchem Kommando hat er gearbeitet. 169 00:18:05,667 --> 00:18:10,832 Ja, und dann noch welchen Beruf er hatte und ob er krank war oder nicht. 170 00:18:10,833 --> 00:18:20,332 Na, mit den Tschechen, Polen, Russen, Deutschen ging es, das machte ich die ganze erste Nacht. 171 00:18:20,333 --> 00:18:25,566 Am nächsten Tag machte ich die Franzosen, mit den Italienern half ich mir dann irgendwie mit Latein weiter. 172 00:18:25,567 --> 00:18:32,732 Und irgendwie machten wir es auch mit den Jugoslawen. So habe ich zwei Nächte nicht geschlafen. 173 00:18:32,733 --> 00:18:35,499 Na, aber mit den Ungarn, nemtudum magyarum {ungar: Ich spreche kein Ungarisch}. 174 00:18:35,500 --> 00:18:40,999 Wir deuteten uns das mit den Fingern aus und mit ihrem speziellen, ungarischen Deutsch. {Lachen} 175 00:18:41,000 --> 00:18:46,799 Jesus Christus. Aber ich habe zugesehen, dass ich es schaffe, damit sie uns so schnell wie möglich übergeben. 176 00:18:46,800 --> 00:18:54,499 Und, und am zwanzigsten morgens trug ich es ins Hauptbüro. 177 00:18:54,500 --> 00:18:56,166 Sie sagten: "Mensch, es ist schon .." 178 00:18:56,167 --> 00:19:03,666 "Das war, das war ein Betrug, in der Nacht sind schon, sind schon zwei Transporte abgegangen." 179 00:19:03,667 --> 00:19:09,432 Sie sagten: "Na, das ist, das ist schön.“ Und jetzt war für Mittag bereits überhaupt nichts mehr zu essen da! 180 00:19:09,433 --> 00:19:22,099 Denn auch wenn wir zum Beispiel dieses halbe, viertel Kilo {verbessert sich} Brot am Tag bekamen, so teilten sie den Kiloleib in vier Teile. 181 00:19:22,100 --> 00:19:27,132 Dann teilten sie ihn in sechs Teile, dann in acht und als es dann kein Mehl mehr gab, gaben sie Stärke dazu. 182 00:19:27,133 --> 00:19:32,499 Und damit es nicht pappig war, gaben sie Holzspäne dazu. Also das war das Essen, nicht wahr? 183 00:19:32,500 --> 00:19:36,532 Und jetzt am Mittag hatten wir diesen Eintopf. Das war jeden Tag das Gleiche! 184 00:19:36,533 --> 00:19:46,299 Das war, das waren Kartoffeln, Futterrüben, manchmal ein paar Möhren. Na, einfach alles mögliche, dieser Eintopf. 185 00:19:46,300 --> 00:19:53,166 Und das.. Diese, diese Rüben wurden nicht geputzt, nicht einmal die Kartoffeln wurden geschält. 186 00:19:53,167 --> 00:19:58,099 Das kam alles hinein, auch mit Steinchen und Erde. Was drin war, war drin. 187 00:19:58,100 --> 00:20:00,666 Und nicht einmal das gab es jetzt mehr. Und jetzt an diesem.. 188 00:20:00,667 --> 00:20:11,466 Und jetzt an diesem Tag, an diesem Zwölften mittags gaben sie uns irgendein Fäßchen, einen Sirup oder was das war. 189 00:20:11,467 --> 00:20:20,832 Und jetzt sagte ich nur: "Ich bitte euch, geht hin und erst, wenn der letzte etwas bekommt, aber ihr werdet in der Reihe bleiben .." 190 00:20:20,833 --> 00:20:28,466 "Wir geben jedem von Anfang an drei Löffel und wir werden sehen, wieviel übrig bleibt, damit wir euch dann den Rest geben können.“ 191 00:20:28,467 --> 00:20:31,166 So habe ich es erklärt und irgendjemand übersetzte es. 192 00:20:31,167 --> 00:20:40,466 Auf einmal kamen SS-ler mit Hunden, weil die Baracken da stufenartig nach oben gingen, wir waren die vorletzten, der sechste, nicht wahr. 193 00:20:40,467 --> 00:20:49,566 Sie jagten alles hinunter auf den Appellplatz zum Antreten. Und da unterteilten sie in dreimal je zweihundert, das heißt 600 Menschen. 194 00:20:49,567 --> 00:20:53,466 Und der Transport ging ab. Wir sagten: "Jesusmaria." 195 00:20:53,467 --> 00:20:59,499 Jetzt gingen wir nach oben und das war das Ärgste, was ich je im Leben gesehen habe. 196 00:20:59,500 --> 00:21:09,366 Denn da kamen Leute, darunter waren einige schon auf dem Marsch aus Buchenwald gewesen. Die wussten, was auf sie zukam. 197 00:21:09,367 --> 00:21:15,766 Deshalb wollten sie etwas zum Essen davor, also spaltete es {d.h. das Fässchen} jemand und es lief aus.. dieser Sirup. 198 00:21:15,767 --> 00:21:18,432 Sie stürzten sich darauf, um das noch zu essen. 199 00:21:18,433 --> 00:21:25,466 Und jetzt kamen die SS-ler mit Hunden und die Leute standen nicht auf. Die waren festgeklebt wie Fliegen am Fliegenfänger. 200 00:21:25,467 --> 00:21:31,666 Und die Hunde zerfetzten sie. Aber nun kamen wieder hungrige Leute, die dort nach oben gingen. 201 00:21:31,667 --> 00:21:42,132 Und die kratzten es nun mit Löffeln von den Toten und vom Boden, um vor dem Marsch, Todesmarsch wenigstens etwas in den Mund zu bekommen. 202 00:21:42,133 --> 00:21:49,166 Wissen Sie, wenn der Mensch den Charakter des homo sapiens verliert, das ist das Schlimmste, was dort passieren kann. 203 00:21:49,167 --> 00:21:52,266 Das ist überhaupt das Schlimmste, was ich, was ich im Lager erlebt habe. 204 00:21:52,267 --> 00:21:54,666 Wir Tschechen taten uns zusammen. Wir sagten: 205 00:21:54,667 --> 00:21:59,566 "Schaut, wir müssen uns zusammen tun." 206 00:21:59,567 --> 00:22:03,499 "Wir werden uns da unten herumdrücken, solange sie das aufstellen, damit so viele Tschechen wie möglich da sind.“ 207 00:22:03,500 --> 00:22:08,699 Denn wir hatten gesehen, dass die Transporte an unserer Grenze entlang gingen. 208 00:22:08,700 --> 00:22:12,632 Vielleicht gelingt uns irgendwo die Flucht oder wir werden sehen. 209 00:22:12,633 --> 00:22:21,332 Na, so machten wir es und an diesem Tag, am zwanzigsten um zwei Uhr, reihten sie mich, auch Vati, in diesen Transport ein. 210 00:22:21,333 --> 00:22:25,299 Na, wir liefen und liefen. Am Anfang ging es noch einigermaßen. 211 00:22:25,300 --> 00:22:30,932 Aber schon nach zehn Kilometern sahen wir auf der Straße, an den Rändern erschossene Menschen. 212 00:22:30,933 --> 00:22:36,566 Und sie schossen mit diesen Dumdumgeschossen, nicht wahr, das riss den halben Kopf weg und das war bereits entsetzlich. 213 00:22:36,567 --> 00:22:47,532 Und sie.. An den Rändern dieser, dieses Marschs liefen zwei SS-ler und hinten waren zwei Lieferwagen oder drei, ich weiß nicht. 214 00:22:47,533 --> 00:22:49,166 Nach zwei Stunden wechselten sie sich ab. 215 00:22:49,167 --> 00:22:55,599 Sie legten sich immer für zwei Stunden hin, zwei Stunden ruhten sie sich aus, damit sie wieder li.. um wieder zu marschieren. 216 00:22:55,600 --> 00:22:59,532 Wir mussten ständig laufen. Und an diesem Tag ging es bis Mitternacht. 217 00:22:59,533 --> 00:23:04,066 Und ich bin bereits während des Laufens eingeschlafen, weil ich zwei Nächte nicht geschlafen hatte. 218 00:23:04,067 --> 00:23:11,032 Und so hat Vater irgendeinen Streit mit mir provoziert, um, um mich irgendwie wach zu halten. 219 00:23:11,033 --> 00:23:17,066 Na aber, wie sie sich.. Wir mussten uns auf einer Wiese auf den Boden legen, die war sofort umzingelt. 220 00:23:17,067 --> 00:23:21,099 Und nach einer halben Stunde mussten wir wieder aufstehen und es ging weiter. 221 00:23:21,100 --> 00:23:26,166 Na, und ich war so schlaftrunken nach dieser halben Stunde, also das war schon schlimm. 222 00:23:26,167 --> 00:23:32,166 Jetzt kam Regen und ein Gewitter. Das war eine kleine Erfrischung. 223 00:23:32,167 --> 00:23:38,399 Aber es hat auch wieder den Mantel und alles schwerer gemacht. Umso weiter es ging, desto schwerer war es zu laufen. 224 00:23:38,400 --> 00:23:46,899 Jetzt liefen wir durch irgendeine Ortschaft. Da waren welche von der Hitlerjugend in SS-Uniformen, die warfen Steine auf uns. 225 00:23:46,900 --> 00:23:52,166 Zum Glück trafen sie einen Wachmann, der brachte sie dann zum Schweigen, dass sie aufhören mussten. 226 00:23:52,167 --> 00:23:59,532 So sind wir gelaufen. Aber ich konnte beim besten Willen nicht mehr. Hinter uns, hinter uns ging es schon los. 227 00:23:59,533 --> 00:24:08,932 Am nächsten Tag ließen sie uns auf diese durchnässte Wiese. Da mussten wir uns hinlegen und sie ließen uns eine Stunde liegen. 228 00:24:08,933 --> 00:24:17,732 Und jetzt kam es einem schon komisch vor von früher, denn.. Bei einigen zeigten sich Anzeichen von Flecktyphus, das fing schon an. 229 00:24:17,733 --> 00:24:26,666 Na, und ein Diplom-Ingenieur Janeček aus Pilsen, von den Waffenwerken, der hatte Fieber, zwei führten ihn und so.. 230 00:24:26,667 --> 00:24:35,232 Und er wollte unbedingt – er hatte irgendwo eine Blechdose gefunden – schmutziges Wasser aus diesen, diesem Graben schöpfen. 231 00:24:35,233 --> 00:24:43,499 Und die trugen ihn und er immer wieder.. Und der SS-Mann ging hin und erschoss, erschoss sie alle drei beim Antreten. 232 00:24:43,500 --> 00:24:51,999 Wir liefen und jetzt war ich schon, ich weiß nicht, waren wir vielleicht die vierten, die vierten von hinten. Vati immer bei mir. 233 00:24:52,000 --> 00:24:55,266 Da haben sie bereits auf die geschossen, die nicht mehr mitkamen. 234 00:24:55,267 --> 00:25:04,699 Ich sage: "Vati, du musst laufen. Schau, zuhause sind die zwei kleinen Brüder. Jemand muss sich um sie kümmern." 235 00:25:04,700 --> 00:25:08,566 "Ob Mama zurückkommt, sie ist in Ravensbrück, das wissen wir nicht, was.." 236 00:25:08,567 --> 00:25:15,366 "Ob Oma in der, in der kleinen Festung von Theresienstadt überlebt hat, wissen wir nicht. Du musst laufen." 237 00:25:15,367 --> 00:25:23,699 Er sagte: "Nein, na hör mal. Entweder wir kommen beide zurück oder keiner. So nicht, auf keinen Fall." 238 00:25:23,700 --> 00:25:32,299 Wir laufen, laufen und es geht immer schlechter. Auf einmal tauchte wie aus dem Nichts dieser Professor Kurský Michal auf. 239 00:25:32,300 --> 00:25:36,032 Er kam und sagte: "No Papa, schto slutschilos, on balnoj"? {rus. Vati, was ist passiert, ist er krank?} 240 00:25:36,033 --> 00:25:41,066 Vati sagte: "Naja weißt du, er hat zwei Nächte nicht geschlafen und ist müde." 241 00:25:41,067 --> 00:25:43,832 "No nitschewo, wsche budjet, podaschdi, podaschdi!" {rus. Macht nichts, das kriegen wir hin, warte} 242 00:25:43,833 --> 00:25:47,566 Er verschwand und auf einmal kam er mit noch, noch drei anderen wieder. 243 00:25:47,567 --> 00:25:51,232 Zwei nahmen mich auf die Schultern, zwei Vati und so brachten sie uns nach vorn. 244 00:25:51,233 --> 00:25:54,366 Dann verschwanden sie. Das machten sie noch ungefähr dreimal. 245 00:25:54,367 --> 00:26:03,666 Dann vor irgendeiner Ortschaft gaben sie jedem zwei rohe Kartoffeln. Na, was soll man mit rohen Kartoffeln, das.. 246 00:26:03,667 --> 00:26:08,799 Und für uns haben sie nicht einmal gereicht. Wir bekamen eine Handvoll Getreide. 247 00:26:08,800 --> 00:26:10,166 Da war alles mögliche drin. 248 00:26:10,167 --> 00:26:17,332 Ich pickte mir, pickte mir also vier Weizenkörner heraus, steckte sie zwischen die Zähne und der Magen machte so.. 249 00:26:17,333 --> 00:26:28,499 Jetzt kamen wir in die Ortschaft Wetterfeld. Uns teilten sie auf der linken Seite ein, Richtung Schlösschen Thierlstein. 250 00:26:28,500 --> 00:26:36,166 Und dahinter plötzlich, ein Stück hinter dem Schlösschen, durften wir uns an einem bewaldeten Hang hinlegen. Oben war ein kleiner Steinbruch. 251 00:26:36,167 --> 00:26:39,332 Und ich fiel um und schlief. 252 00:26:39,333 --> 00:26:41,066 Rauch weckte mich auf. 253 00:26:41,067 --> 00:26:47,566 Es war der nächste Tag, der dreiundzwanzigste April un.., ungefähr drei, {verbessert sich} ungefähr elf Uhr vormittags. 254 00:26:47,567 --> 00:26:50,999 Ungefähr, denn wir wussten das nicht. 255 00:26:51,000 --> 00:26:57,466 Und jemand machte ein Feuer, aber wie? Die Häftlinge wussten, womit man das machte. {lacht} 256 00:26:57,467 --> 00:26:59,799 Wer Kartoffeln hatte, der briet sie sich dort. 257 00:26:59,800 --> 00:27:08,666 Und was es da für Laubbäume gab, mit einer weichen Rinde. Soweit die Leute kamen, soweit war sie angeknabbert, die Rinde. 258 00:27:08,667 --> 00:27:10,432 Hunger ist schrecklich. 259 00:27:10,433 --> 00:27:15,666 Und jetzt, wie weiter. Also warteten wir, wir warteten und nichts geschah. 260 00:27:15,667 --> 00:27:23,499 Jetzt hörte man schon Rumpeln, nicht wahr. Man hörte auch schon Schüsse von Maschinengewehren, nicht? Um Gottes Willen. 261 00:27:23,500 --> 00:27:26,166 Auf einmal kam ein Auto. 262 00:27:26,167 --> 00:27:32,799 Darin war einer der höchsten SS-ler aus dem Lager. Er sagte: "Alles antreten!“ 263 00:27:32,800 --> 00:27:39,566 Antreten. Und jetzt wurde es aus dem Deutschen ins Polnische, Französische, Italienische und Tschechische übersetzt, damit.. 264 00:27:39,567 --> 00:27:43,132 Und jetzt rief auf einmal jemand: "Steigt nicht ein, die wollen uns erschießen!" 265 00:27:43,133 --> 00:27:51,332 Denn da, wo dieses Auto, da war.. Sie ließen es ausfahren, dieses Maschinengewehr. Das konnte man auch gegen Flugzeuge einsetzen. 266 00:27:51,333 --> 00:27:53,332 Sie ließen es ausfahren und richteten es auf uns. 267 00:27:53,333 --> 00:27:55,666 Sie sagten: "Legt euch hinter die Bäume, sie wollen uns erschießen!" 268 00:27:55,667 --> 00:27:58,999 Na, sie verstanden es nicht. Sie liefen noch hin, so erschossen sie noch einige Leute. 269 00:27:59,000 --> 00:28:02,066 Aber dieser Schall kam bereits näher und sie fuhren weg. 270 00:28:02,067 --> 00:28:08,299 Na, und auf einmal war da irgendein weißer Fetzen zu sehen, da winkten sie mit einem weißen Fetzen. Es waren die Amerikaner. 271 00:28:08,300 --> 00:28:15,332 Sie sagten: "Kommt zurück, kommt zurück, wir haben da für euch so eine Art Lager." 272 00:28:15,333 --> 00:28:19,999 "Es ist vorbereitet, da werdet ihr untergebracht und versorgt." 273 00:28:20,000 --> 00:28:25,732 "Aber nur wer in diesem Lager ist. Wer nicht mitkommt, kann auch keine Versorgung erwarten." 274 00:28:25,733 --> 00:28:32,999 "Geht nicht in den Wald, geht nicht nach Hause, sie überfallen nachts die Häftlinge, erschlagen sie .." 275 00:28:33,000 --> 00:28:37,599 "Sie ziehen sich die Häftlingskleider an, um sich zu retten, die SS-ler." 276 00:28:37,600 --> 00:28:44,366 Na gut, wir gingen hin und jetzt wollten wir aber nicht wieder ins Lager, wieder hinter Stacheldraht. 277 00:28:44,367 --> 00:28:52,832 Wir waren fünf oder se.. Ich glaube fünf Tschechen und ein, ein junger Russe. 278 00:28:52,833 --> 00:28:56,566 Wir gehen nicht mit ihnen, wir versuchen das anders. 279 00:28:56,567 --> 00:29:02,799 Als wir nach Wetterfeld kamen, da begaben wir uns, von da aus gin.. begaben wir uns auf die andere Seite, Richtung Roding. 280 00:29:02,800 --> 00:29:11,766 Wir kamen dort an and da war, da waren circa drei kleine Häuser. Es hieß Piendling, eine Einöde. 281 00:29:11,767 --> 00:29:20,999 In einem Garten war so ein.. Für eine Villa war es zu klein und für eine Datscha zu groß. 282 00:29:21,000 --> 00:29:26,399 Wir stellten fest, dass da eine Frau mit ihrer Mutter und ihrem kleinen Mädchen war. 283 00:29:26,400 --> 00:29:32,466 Ihr Mann war Offizier an der Front und sie war vor den Bombardements aus Berlin geflohen. 284 00:29:32,467 --> 00:29:38,199 Also sagten wir: "Schaut mal, wir werden uns hier einquartieren, unten habt ihr eine Küche und einen Raum." 285 00:29:38,200 --> 00:29:42,966 "Wir sind in diesem Raum unten, ihr habt oben zwei Räume und die Küche hier, ja?" 286 00:29:42,967 --> 00:29:46,099 "Habt keine Angst, wir machen nichts hier." 287 00:29:46,100 --> 00:29:51,999 Das erste, was wir taten, wir wärmten Wasser, badeten, entlausten uns. 288 00:29:52,000 --> 00:29:59,066 Wir wuschen die ganze Wäsche, damit sie trocknete, damit.. damit wir das nicht verlausten dort. 289 00:29:59,067 --> 00:30:04,332 Na, und jetzt am zweiten Tag sag' ich: "Wir müssen irgendwo Essen auftreiben." 290 00:30:04,333 --> 00:30:11,766 Auch wenn die amerikanischen Soldaten, die warfen diese Menus bei uns ab und die Sachen, die sie hatten, war.., warfen sie uns.. 291 00:30:11,767 --> 00:30:15,399 Na, aber wir sagten: "Na gut, damit wir mal etwas haben..“ 292 00:30:15,400 --> 00:30:25,966 Also ging ich und, und noch einer.. {Störung} 293 00:30:25,967 --> 00:30:31,866 Na, und dann entschlossen wir uns, nach weiterer Nahrung Ausschau zu halten. 294 00:30:31,867 --> 00:30:39,632 Ein gewisser Szarzec kam mit mir. Er war aus Třinec, hatte die deutsche Nationalität. 295 00:30:39,633 --> 00:30:44,532 Aber er war ein politischer Häftling, nicht wahr. Und er sprach polnisch, deutsch, tschechisch. {lacht} 296 00:30:44,533 --> 00:30:47,899 Also machten wir uns auf und gingen nach Roding. 297 00:30:47,900 --> 00:30:55,932 Wir kamen in die Ortschaft, heruntergelassene Rollos, geschlossene Fenster, geschlossene Türen, alles, keiner irgendwo. 298 00:30:55,933 --> 00:31:03,699 Das kam uns komisch vor. Also machten wir uns noch auf.. Wir gingen mitten auf der Straße. 299 00:31:03,700 --> 00:31:07,366 Und wir spüren, hinter uns ist etwas. Wir drehen uns um, doch wir sahen niemanden. 300 00:31:07,367 --> 00:31:15,032 Wir kommen zum Platz und da kommen zwei Frauen angelaufen. Mit einem weißen Fetzen an, an einem Stecken. 301 00:31:15,033 --> 00:31:20,099 Sie waren vom Rathaus und dachten, dass wir, dass wir zu den Amerikanern gehören oder so. 302 00:31:20,100 --> 00:31:22,832 Wir sagten: "Nein, wir sind befreit." Und so weiter. 303 00:31:22,833 --> 00:31:29,132 Also sagte ich: "Aber Sie müssen davon ausgehen, dass noch mehr Leute Nahrung brauchen, wir sind hier nur.." 304 00:31:29,133 --> 00:31:32,799 Ich sagte, da seien noch viel mehr von uns als.. 305 00:31:32,800 --> 00:31:36,899 Und sie wollen gleich mit uns ins Restaurant, zum Mittagessen. Wir sagten: "Nein, das geht nicht." 306 00:31:36,900 --> 00:31:41,666 Denn das.. Glauben Sie mir, wenn manche Leute unvorsichtig waren 307 00:31:41,667 --> 00:31:47,366 und sofort fettig und so weiter aßen, dann starben sie an Krämpfen, denn das, das ging nicht. 308 00:31:47,367 --> 00:31:53,866 Wir sagten also, wir hätten gern ein wenig Brot, ein wenig Margarine, oder Eier, wenn sie uns welche geben. 309 00:31:53,867 --> 00:31:57,666 Also gaben sie uns die Laibe in einem Sack und wir teilten sie auf. 310 00:31:57,667 --> 00:32:03,399 Wir nahmen es und als wir ankamen, gaben wir auch dieser Frau und diesem Mädchen etwas, nicht wahr. 311 00:32:03,400 --> 00:32:06,666 Und ich habe ihr Bilder gemalt und Märchen erzählt. 312 00:32:06,667 --> 00:32:09,799 Wir schauten einfach, so gut wie es ging mit diesen Leuten.. 313 00:32:09,800 --> 00:32:18,866 Und {räuspert sich} jetzt warf mir eines Tages ein Schwarzer, ein Soldat, warf er mir eine Kiste Orangen zu. 314 00:32:18,867 --> 00:32:26,266 Und jetzt zu dieser Frau, die da war, kam immer irgendein, irgendein französischer.. 315 00:32:26,267 --> 00:32:37,332 Der war da zum Arbeiten, nicht wahr, bei einem Bauern. Und der brachte Karpfen mit. So große. 316 00:32:37,333 --> 00:32:41,732 Also gaben wir ihm ein Viertel von dieser Orangenkiste für einen großen Karpfen. 317 00:32:41,733 --> 00:32:45,332 Den konnten wir.. Vater machte den Karpfen, also hatten wir etwas Gutes zu essen. 318 00:32:45,333 --> 00:33:00,332 Und jetzt am siebten, siebten abends schnap.., schnappten wir, weil wir uns sofort das Radio von ihr geborgt hatten, den Hilferuf aus Prag auf. 319 00:33:00,333 --> 00:33:13,799 Sofort schrieb ich für alle tschechisch-deutsch, er ist der und der, er ist ein befreiter politischer Häftling aus dem Konzentrationslager Flossenbürg. 320 00:33:13,800 --> 00:33:20,332 Und dass wir die Institutionen und Organisationen bitten, bei seiner Rückkehr in die Heimat behilflich zu sein. 321 00:33:20,333 --> 00:33:21,899 Also brauchten wir dazu Stempel. 322 00:33:21,900 --> 00:33:28,132 Ich sagte, na, in Wetterfeld haben die Polen das Rathaus mitsamt Bürgermeister beschlagnahmt. 323 00:33:28,133 --> 00:33:33,666 Und wenn wir von den Orangen.. Geben wir ihnen, geben wir ihnen die halbe Orangenkiste. 324 00:33:33,667 --> 00:33:39,999 Ein Viertel bleibt für uns und wir bringen sie ihnen vorbei und die geben mir dort diese Stempel. 325 00:33:40,000 --> 00:33:49,632 Na, aber man durfte nur zwischen sechs und sieben rausgehen. Ich musste es noch fertig schreiben. Es war schon nach sechs, als ich fertig war. 326 00:33:49,633 --> 00:33:52,432 Und danach wurde ohne Vorwarnung geschossen. 327 00:33:52,433 --> 00:33:56,699 Also kam wieder der eine aus, aus Třinec mit mir. 328 00:33:56,700 --> 00:34:04,366 Wir schlichen durch die Raine, kamen zu den Polen. Die gaben uns die Stempel, alles mögliche, was sie hatten, für die Ora.. 329 00:34:04,367 --> 00:34:10,666 Vater machte inzwischen Kartoffelpuffer. Er machte uns dort .. 330 00:34:10,667 --> 00:34:17,732 Er fand irgendein Säckchen da, so wie früher die weißen Säckchen für Salz oder so. Ich weiß nicht, wofür die waren. 331 00:34:17,733 --> 00:34:27,632 Und dann gab er das in einen speziellen.. Er machte das auch mit Fett und jeder durfte höchstens einen pro Tag essen, damit wir es aushalten. 332 00:34:27,633 --> 00:34:31,966 Und das dauerte bis zum Morgen. 333 00:34:31,967 --> 00:34:33,699 CM: Wir können jetzt eine Pause machen. 334 00:34:33,700 --> 00:00:00,000 MV: In Ordnung.