1 00:00:01,667 --> 00:00:08,332 IV: Sie haben auch erwähnt, dass sich die Bedingungen im tschechischen Widerstand mit der Zeit verschlechterten. 2 00:00:08,333 --> 00:00:15,966 Äh haben Sie das gespürt oder darüber gesprochen, zum Beispiel über den Antritt von Reinhard Heydrich im Protektorat? 3 00:00:15,967 --> 00:00:20,632 MV: Na, selbstverständlich, denn das betraf auch eine Reihe von Leuten aus der Widerstandsbewegung. 4 00:00:20,633 --> 00:00:24,732 Eine Menge von ihnen wurde, wurde gefangen genommen, hingerichtet. 5 00:00:24,733 --> 00:00:31,766 Und in Tábor waren diese Hinrichtungen sehr zahlreich, das war, das war da bei den Kasernen, der Richtplatz. 6 00:00:31,767 --> 00:00:37,199 Dort wurde eine Reihe von bekannten Menschen, Ärzte {hingerichtet}. 7 00:00:37,200 --> 00:00:41,599 Ich kannte einen persönlich, der war in .. 8 00:00:41,600 --> 00:00:51,799 Denn ich war im Rudervierer, im Schülerruderklub Jordán, der Leiter, der wurde auch hingerichtet. 9 00:00:51,800 --> 00:00:52,999 Er war Jurist. 10 00:00:53,000 --> 00:01:00,666 Äh der Nachbar, Herr Pán, der hatte eine Werkstatt, wurde auch, wurde auch hingerichtet. 11 00:01:00,667 --> 00:01:03,732 Bekannte, Bekannte, die sehr gut mit Vater bekannt waren. 12 00:01:03,733 --> 00:01:09,832 Na, und vom Widerstand, dort betraf es auch, auch eine Reihe Leute, nicht wahr. 13 00:01:09,833 --> 00:01:15,666 Und dann kamen wieder Nachrichten zum Beispiel von Mitschülern, die Opfer des Holocausts waren. 14 00:01:15,667 --> 00:01:20,666 So haben wir auch von denen erfahren, die starben oder weggingen, wissen Sie, so war das. 15 00:01:20,667 --> 00:01:27,399 Äh heute ärgert es mich, dass Leute das in Zweifel ziehen, wissen Sie? Sie bezweifeln den Holocaust. 16 00:01:27,400 --> 00:01:34,332 No.. aber ich weiß, sie hatten, sie hatten es noch schwerer, die Juden. 17 00:01:34,333 --> 00:01:39,732 Zum Beispiel eine Kleinigkeit in Theresienstadt, wenn morgens, wenn der Appell war 18 00:01:39,733 --> 00:01:48,299 und die Stubenältesten mussten melden: "Äh Zelle so und so, so und soviele Häftlinge." 19 00:01:48,300 --> 00:01:57,032 Doch die jüdische Zelle musste melden: "So und so, soviel und soviel Stinkjuden." 20 00:01:57,033 --> 00:02:03,132 Und einmal geschah es, da hörte einer zuvor "So und soviele Häftlinge" und so meldete er auch "So und soviele Häftlinge." 21 00:02:03,133 --> 00:02:08,132 Sie traten ihn dort zu Tode, weil er sich erlaubt hatte, Juden so zu bezeichnen. 22 00:02:08,133 --> 00:02:17,866 Und wenn wir, wenn ich, wie ich schon erwähnt habe, dass wir dort mit Schubkaren die Sümpfe stopften. 23 00:02:17,867 --> 00:02:20,532 Da hatte jeder von uns einen Schubkarren. 24 00:02:20,533 --> 00:02:22,866 Aber Juden bekamen zwei Schubkarren. 25 00:02:22,867 --> 00:02:27,499 Er kam mit dem leeren Schubkarren und schon hatte er einen vollen, er musste ihn nehmen.. 26 00:02:27,500 --> 00:02:31,766 Und darum waren sie erschöpfter und verschwitzter. 27 00:02:31,767 --> 00:02:36,999 Und wenn sie sie dann ins Wasser legten, bekamen sie nach zwei, drei Tagen eine Lungenentzündung und dann, dann.. 28 00:02:37,000 --> 00:02:45,732 Er hatte es auch, sie hatten es auch schlecht in Bezug auf die äh.. 29 00:02:45,733 --> 00:02:55,999 Na, und natürlich wurden die Widerstandskämpfer bald hingerichtet, nicht wahr, je nach dem, wieviel über sie verraten wurde. 30 00:02:56,000 --> 00:03:01,499 Das.. das war, das war, das war nicht einfach. 31 00:03:01,500 --> 00:03:08,999 IV: Und wie war es eigentlich mit der Organisation des tschechischen Widerstands, das war nicht mehr so professionell. 32 00:03:09,000 --> 00:03:13,499 Haben Sie zum Beispiel die Möglichkeit gesehen, dass Sie verraten oder verhaftet werden könnten? 33 00:03:13,500 --> 00:03:23,232 MV: Wissen Sie, wir bekamen es mit der Angst, als es nicht mehr in der Hand der, der Soldaten dieser Obrana národa war. 34 00:03:23,233 --> 00:03:29,799 Denn wir wussten, wie ich bereits sagte, dass sie einfach schon auf das Ende warteten. 35 00:03:29,800 --> 00:03:34,666 Und dass sie einfach schon öffentlich über Dinge und über alles sprachen. Jeder erkannte das. 36 00:03:34,667 --> 00:03:40,132 Wir erhielten beispielsweise so eine Nachricht, dass irgendein Junge, der fuhr.. 37 00:03:40,133 --> 00:03:45,999 Ich weiß nicht, woher er kam, hier irgendwo von Sudoměřice oder was weiß ich, mit dem Zug nach Tábor. 38 00:03:46,000 --> 00:03:50,466 Im Zug unterhielt er sich darüber, dass, dass in Tábor bei irgendwem ein Fallschirmspringer ist. 39 00:03:50,467 --> 00:03:55,499 Wissen Sie, das kam jemandem zu Ohren, das war, das war, das war gefährlich. 40 00:03:55,500 --> 00:03:59,499 Das, davor hatten wir Angst, davor herrschte Angst. 41 00:03:59,500 --> 00:04:12,132 Sehen Sie, wir hatten noch zu SIlvester '44.. '40.. zu Sylvester '42 {verbessert sich} ein Treffen. 42 00:04:12,133 --> 00:04:22,466 Äh bei Vacek, dem damaligen Führer dieser Widerstandsgruppe aus Tábor, der war Aufseher im, im Gefängnis. 43 00:04:22,467 --> 00:04:27,166 Und er hatte einen separaten Eingang in seine Wohnung. 44 00:04:27,167 --> 00:04:40,166 Und da wurde die Frage der Eisenbahner besprochen, die uns aufmerksam machen sollten, wenn sie diese Sachen mit sich führen. 45 00:04:40,167 --> 00:04:47,199 Es waren da, wir waren da ungefähr fünf, ich war da mit unserem, diesem Fallschirmspringer. 46 00:04:47,200 --> 00:04:51,732 Äh sie klärten das, gingen das durch. Na, und jetzt wollten sie gehen. 47 00:04:51,733 --> 00:04:57,599 Er sagte: "Ich bitte euch, so geht das nicht, alle auf einmal, das würden sie gleich bemerken." 48 00:04:57,600 --> 00:05:00,799 Einzeln oder zu zweit, so werden wir gehen. 49 00:05:00,800 --> 00:05:04,499 Also gehen wir, und nun waren wir die Letzten mit diesem Fallschirmspringer. 50 00:05:04,500 --> 00:05:09,532 Auf einmal öffnet der Vacek die Tür und stellte uns seine Familie vor. 51 00:05:09,533 --> 00:05:20,532 Seine Frau, den Sohn, zwei Töchter und den Sohn, der gerade auf Urlaub aus dem Totaleinsatz da war. 52 00:05:20,533 --> 00:05:24,332 Und er sagte: "Das ist ein Fallschirmspringer, der.." 53 00:05:24,333 --> 00:05:27,866 Na, dieser Fallschirmspringer war sauer darüber. 54 00:05:27,867 --> 00:05:31,632 Und sie sagten: "Kommt, lasst uns Karten spielen oder so." 55 00:05:31,633 --> 00:05:41,099 Wissen Sie, Sie nahmen es einfach.. sie haben sich selbst verraten, dadurch. 56 00:05:41,100 --> 00:05:49,832 Und später tat es ihm schrecklich, schrecklich leid, als wir zusammen weggingen, naja. {Hüsteln} 57 00:05:49,833 --> 00:05:56,266 Das, wissen Sie, das war bereits.. Denn sie meinten es gut zum Beispiel. 58 00:05:56,267 --> 00:06:02,399 Aber sie dachten bereits, dass das Ende kommt. Aber so geht es nicht. Denn zum Beispiel äh.. 59 00:06:02,400 --> 00:06:11,899 Im vorherigen Krieg war diese, diese Erfahrung mit Spionage nicht so groß. 60 00:06:11,900 --> 00:06:16,966 Oder es war ein wenig anders, dass sie es sich damals erlauben konnten, aber jetzt? 61 00:06:16,967 --> 00:06:22,332 Jetzt ging, jetzt ging es nicht mehr, jetzt ging es nicht mehr. 62 00:06:22,333 --> 00:06:29,999 IV: Wahrscheinlich gehörte diese Periode bei der Gestapo in Tábor zu den schlimmsten in Ihrem Leben, wenn ich das richtig verstanden habe. 63 00:06:30,000 --> 00:06:31,499 MV: Ja. 64 00:06:31,500 --> 00:06:36,366 IV: Trafen Sie dort, zu dieser Zeit, beispielsweise Ihren Vati oder Ihre Mutti? 65 00:06:36,367 --> 00:06:39,499 MV: Meine Mutti traf ich beim Verhör. 66 00:06:39,500 --> 00:06:47,566 Als sie nämlich nichts aus mir herausprügeln konnten, da schlugen sie meine Mutter vor meinen Augen, um mich zum Reden zu bringen. 67 00:06:47,567 --> 00:06:53,299 Wissen Sie, wie das war? Zu sagen, gut, ich werde reden. 68 00:06:53,300 --> 00:06:56,499 Und sie werden mich und meine Mutti sowieso liquidieren! 69 00:06:56,500 --> 00:07:01,199 Also habe ich ni.. nichts gesagt, mich zu nichts bekannt. 70 00:07:01,200 --> 00:07:06,632 Und sie brachten Vater zu mir. Denn zuerst brachten sie diesen Vacek zu mir. 71 00:07:06,633 --> 00:07:10,999 Dann brachten sie Jirásek zu mir, dann weiß ich nicht mehr, noch jemanden, aber wen? 72 00:07:11,000 --> 00:07:15,666 Ich sagte: "Ich bitte Sie, Sie verwechseln mich mit jemanden, ich bin es nicht." 73 00:07:15,667 --> 00:07:21,999 Ich habe auch ausgehalten, auch die.. Wenn sie nicht mehr konnten, wenn selbst die SS-ler nicht mehr schlagen konnten.. 74 00:07:22,000 --> 00:07:25,832 Dann ließen sie mich liegen und machten nach einer Weile weiter. 75 00:07:25,833 --> 00:07:31,166 Und ich habe und habe nichts zugegeben. Also wollten sie, dass Mutti spricht. 76 00:07:31,167 --> 00:07:33,666 Also schlugen sie mich wieder vor den Augen meiner Mutti. 77 00:07:33,667 --> 00:07:37,232 Ich weiß, wie schrecklich das für sie war, aber naja. 78 00:07:37,233 --> 00:07:41,866 Den Vater brachten sie einmal und Vater sagte: "Ich habe nicht.." 79 00:07:41,867 --> 00:07:55,332 {Unterbrechung wegen eines Telefonats} 80 00:07:55,333 --> 00:08:00,632 Also, Vati brachten sie einmal zu mir und er sagte: 81 00:08:00,633 --> 00:08:04,632 "Ich weiß nicht, was sie von dir wollen, ich weiß von nichts, falls du etwas weißt.." 82 00:08:04,633 --> 00:08:11,832 So habe ich gemerkt, dass Vater ni.. , nichts gesagt hatte, nichts zugegeben hatte. 83 00:08:11,833 --> 00:08:18,499 Und sie verprügelten ihn vor meinen Augen, damit er es sagte, damit er es sagte, na und.. 84 00:08:18,500 --> 00:08:27,199 Und dann haben wir uns erst wieder, erst wieder in Theresienstadt getroffen, wo wir später gemeinsam gearbeitet haben und zusammen dort waren. 85 00:08:27,200 --> 00:08:31,666 Na, und wie bereits erwähnt, gelang es mir auch, ihn ins Baukommando zu holen, damit ich ihn dort habe.. 86 00:08:31,667 --> 00:08:38,832 Ich habe immer, immer versucht mit ihm zusammen zu sein, er war doch mein Vater und das war, das war eine große Stütze. 87 00:08:38,833 --> 00:08:43,999 Und als ich dann bei diesen Maurern arbeitete.. Dort wurde auch ausgebessert. 88 00:08:44,000 --> 00:08:48,832 Da war die Wäscherei, die war zwischen dem Frauenhof und einem Hof, der da war. 89 00:08:48,833 --> 00:08:53,399 Also habe ich von oben meine Mutti gesehen und konnte in ihr Fenster winken, das.. 90 00:08:53,400 --> 00:08:57,566 Wir hatten dort, wir hatten dort äh.. 91 00:08:57,567 --> 00:09:03,666 Wenn dieser Jöckel kam, dieser Führer, der war schrecklich böse. 92 00:09:03,667 --> 00:09:08,599 Wenn Gefahr drohte, dann sagte man also "Einundzwanzig", nicht wahr? 93 00:09:08,600 --> 00:09:10,832 "Wieviele von diesen Ziegeln willst du?" – "Einundzwanzig!" 94 00:09:10,833 --> 00:09:13,299 Dann wusste man, Achtung, der ist hier irgendwo. 95 00:09:13,300 --> 00:09:17,399 Oder wir sagten: "Wieviele von euch sind heute morgen angetreten?" 96 00:09:17,400 --> 00:09:20,499 "Einundzwanzig. Reichen einundzwanzig für morgen?" 97 00:09:20,500 --> 00:09:24,299 Wenn man dass zweimal sagte, hieß es Achtung, der ist schon nah! {lacht} 98 00:09:24,300 --> 00:09:29,466 Also dort gab es solche, solche Absprachen, solche abgesprochenen Dinge. 99 00:09:29,467 --> 00:09:36,166 IV: Als Sie über Theresienstadt sprachen, ist mir aufgefallen, dass dieser Soukup Tschechisch mit Ihnen sprach. 100 00:09:36,167 --> 00:09:37,199 War das so üblich? 101 00:09:37,200 --> 00:09:44,366 MV: Nein. Vor den anderen SS-lern sprach er, sprach er mit uns deutsch. 102 00:09:44,367 --> 00:09:50,632 Und wenn er bei uns war und die anderen waren nicht dabei, dann sprach er mit uns in seinem Tschechisch, nicht wahr? 103 00:09:50,633 --> 00:09:57,932 Das war so .. und {lächelnd} dann war dort einer {Posten}, ich weiß nicht mehr, wie er hieß. 104 00:09:57,933 --> 00:10:07,199 Aber der.. Bei welchem Kommando er war, weiß ich nicht, und der kontrollierte, kontrollierte abends den Appell, ja. 105 00:10:07,200 --> 00:10:14,566 Da zählten sie uns, wir mussten stehen, durften uns nicht ansehen und mussten stumpf ins Leere schauen. 106 00:10:14,567 --> 00:10:21,466 Und wenn der kam, dann sagte, schrie er immer: "Schaut mich nicht an! Schaut mich nicht an!" {deutet singend eine Drohung an, Lachen} 107 00:10:21,467 --> 00:10:25,332 Er hat also auch versucht tschechisch zu sprechen. {Lachen} 108 00:10:25,333 --> 00:10:26,999 IV: Er kommunizierte. {Lachen} 109 00:10:27,000 --> 00:10:29,132 MV: Ja. 110 00:10:29,133 --> 00:10:40,332 IV: Ich denke auch, dass eigentlich.. die gemeinsame Haft mit dem Vater, dass sie auch das Verhältnis zu Ihrem Vater beeinflusst hat? 111 00:10:40,333 --> 00:10:47,266 MV: Nein, wir hatten, wir hatten so ein Verhältnis zueinander, wir wussten, worum es geht. 112 00:10:47,267 --> 00:10:59,232 Aber nur eine Sache, als er in den Fünfzigern aus diesem, aus diesem {Lager Jáchymov} zurückkam, da sagte er kein einziges Wort zu mir. 113 00:10:59,233 --> 00:11:02,166 Ich sagte: "Vati, was ist los?" – "Das willst du nicht wissen!" 114 00:11:02,167 --> 00:11:04,999 Er sagte nichts. Nichts. Und es ging ihm.. 115 00:11:05,000 --> 00:11:12,132 Gesundheitlich ging es ihm ziemlich, ziemlich schlecht und dann durfte er nicht in die Rente gehen. 116 00:11:12,133 --> 00:11:25,299 Er kam also von diesem Uran zurück, nicht wahr, und sie steckten ihn zur Arbeit nach Chýnov zu äh.. wo Kalk gebrannt wurde. 117 00:11:25,300 --> 00:11:37,499 Das war also auch.. Na, und später {Seufzer} kam er um alles, Krebs. 118 00:11:37,500 --> 00:11:40,832 IV: Um noch einmal auf Theresienstadt zurückzukommen. 119 00:11:40,833 --> 00:11:46,666 Sie sagten, dass Sie dort zum Transport nach Auschwitz bestimmt wurden, wussten Sie das irgendwie im Voraus? 120 00:11:46,667 --> 00:11:50,599 MV: Na das ist.. Da ist immer etwas nach außen gedrungen, wissen Sie? 121 00:11:50,600 --> 00:11:59,166 Denn sie hatten, hatten ja an verschiedenen Stellen Häftlinge, die dort Dienst tun mussten. 122 00:11:59,167 --> 00:12:05,632 Sehen Sie, da war beispielsweise in Theresienstadt, in der Kleinen Festung, einer {Posten}, der war gut. 123 00:12:05,633 --> 00:12:12,499 Und der hat schließlich zu Kriegsende sogar gegen die anderen SS-ler ausgesagt. 124 00:12:12,500 --> 00:12:19,166 Der war für die Versorgung zuständig. Und dort, denn.. 125 00:12:19,167 --> 00:12:27,632 Denn ich habe dort bereits Karikaturen für die Jungs gezeichnet, manche Karikaturen sind sogar noch im Museum in Theresienstadt. 126 00:12:27,633 --> 00:12:30,832 Da waren einmal mehr, zuletzt habe ich da nur drei gesehen, glaube ich. 127 00:12:30,833 --> 00:12:37,999 Denn die waren auch auf Mehltüten, die jemand dort hingeschickt hatte, etwas.. 128 00:12:38,000 --> 00:12:43,332 Denn Papier war keines zu haben, also habe ich, habe ich so gezeichnet. 129 00:12:43,333 --> 00:12:50,832 Ich zeichnete also diese Karikaturen und jemand zeigte sie ihm und er wollte die Karikatur haben. 130 00:12:50,833 --> 00:12:56,799 Also zeichnete ich ihn, wie er Motorrad fährt mit dem Rucksack, aus dem Würste wehen und solche Sachen. 131 00:12:56,800 --> 00:13:00,699 Er freute sich darüber, er freute sich riesig darüber. 132 00:13:00,700 --> 00:13:06,999 Und davon bekam auch dieser, dieser Neubauer etwas mit. 133 00:13:07,000 --> 00:13:13,099 Der Neubauer rief mich zu sich, und sagte, ich solle ihm eine Karikatur malen. 134 00:13:13,100 --> 00:13:17,332 Ich sage: "Naja, aber ich habe keinen Bleistift und kein Papier." 135 00:13:17,333 --> 00:13:19,699 Also brachte er mir einen Viertelbogen und ich machte mich daran. 136 00:13:19,700 --> 00:13:24,499 Später jagte er mich hinaus, weil ich ihm angeblich eine jüdische Nase gezeichnet hatte. {Lachen} 137 00:13:24,500 --> 00:13:28,299 Also das.. Und das.. Aber ich hatte Stifte.. 138 00:13:28,300 --> 00:13:34,566 Denn ich ließ immer etwas mitgehen, wenn ich dort zeichnete, wissen Sie, für die, für die Mädchen, nicht wahr. 139 00:13:34,567 --> 00:13:38,832 Na ja. {Seufzer} 140 00:13:38,833 --> 00:13:49,999 Wie gesagt, das Zeichnen hat mir wirklich einige Mal geholfen, hat mich einige Mal gerettet. {räuspert sich} 141 00:13:50,000 --> 00:13:56,932 IV: Und als Sie dann mit diesem Transport nach Flossenbürg fuhren, wieviele Häftlinge waren da? 142 00:13:56,933 --> 00:13:58,999 MV: Ach, das kann ich Ihnen nicht sagen. 143 00:13:59,000 --> 00:14:05,166 Denn zuerst fuhren sie uns, zuerst fuhren sie uns nach, nach äh Hof und dort teilten sie uns auf. 144 00:14:05,167 --> 00:14:11,799 Dort schliefen wir nur genau einmal und von dort fuhren wir dann in so einem offenen Zug.. 145 00:14:11,800 --> 00:14:18,366 Nach Hof fuhren wir in diesen „Brutkörben“, wo sie uns... Da war so ein kleines Abteil. 146 00:14:18,367 --> 00:14:22,299 Und da steckten sie sechs hinein, so dass wir stehen mussten. 147 00:14:22,300 --> 00:14:24,499 Genau einer konnte sich immer hinsetzten. 148 00:14:24,500 --> 00:14:27,666 Die anderen mussten stehen. Also wechselten wir uns ab. 149 00:14:27,667 --> 00:14:33,832 Aber von äh nach Weiden aus Hof, da fuhren wir mit so einem offenen Zug. 150 00:14:33,833 --> 00:14:41,832 Da bewachten uns bereits alte, ausgediente Polizisten, deutsche. 151 00:14:41,833 --> 00:14:49,466 Und die erlaubten den Häftlingen ruhig eine zu rauchen, auch wenn das gar nicht möglich war, sie erlaubten es. 152 00:14:49,467 --> 00:14:52,499 Naja aber, das war, das war unterschiedlich, wissen Sie? 153 00:14:52,500 --> 00:14:55,232 Man begegnete unterschiedlichen solchen Sachen. 154 00:14:55,233 --> 00:15:03,232 Aber man musste immer auf der Hut sein, um augenblicklich antworten zu können, damit es wie die Wahrheit aussah. 155 00:15:03,233 --> 00:15:12,299 Und damit es soweit möglich logisch war {Lachen}, weil es nicht ging, so. 156 00:15:12,300 --> 00:15:17,499 IV: Und als sie in Flossenbürg ankamen, was war Ihr erster Eindruck von diesem Lager? 157 00:15:17,500 --> 00:15:22,299 MV: Naja, sehen Sie, als ich erfuhr, dass wir nach Flossenbürg fahren, sagte ich, was soll das sein? 158 00:15:22,300 --> 00:15:30,999 Und einer sagte dann, dass einer aus Flossenbürg zurück nach Terezín gekommen war zu irgendeinem Verhör. 159 00:15:31,000 --> 00:15:35,932 Und der hätte ihnen gesagt, dass es, dass es schrecklich sei und so weiter. 160 00:15:35,933 --> 00:15:42,666 Na und jetzt als.. Vor allem die Kälte war schrecklich für uns und.. 161 00:15:42,667 --> 00:15:49,599 Aber wir waren auch wieder froh, dass wir aus Weiden weggekommen waren. Da war alles, da war alles voller Wanzen und Läuse. 162 00:15:49,600 --> 00:15:53,499 Obwohl wir die dann später, später {Lachen} auch hier hatten, nicht wahr. 163 00:15:53,500 --> 00:15:56,199 Wissen Sie, das war nicht, das war nicht.. 164 00:15:56,200 --> 00:16:02,732 So wie sich die Umgebung änderte, änderten sich auch die Menschen, an die man sich gewöhnt hatte, nicht wahr. 165 00:16:02,733 --> 00:16:08,166 Dabei haben wir einander schon in Kladno geholfen, dort war es, dort war es sehr gut. 166 00:16:08,167 --> 00:16:15,032 Aber ich hatte dort ja wieder Vati. Also das war für mich, das war für mich eine große, große Stütze. Na. 167 00:16:15,033 --> 00:16:18,866 Na, aber bald habe ich auch dort wieder gute Leute gefunden und.. 168 00:16:18,867 --> 00:16:24,632 Und wissen Sie, das, diese Leute kann man nicht suchen, auf die muss man treffen. 169 00:16:24,633 --> 00:16:31,699 Das muss man im anderen Menschen erkennen, was er aufrichtig meint, was er gut meint und was er will und.. 170 00:16:31,700 --> 00:16:38,866 Und das war, das war Freundschaft quer über den Erdball, wie man sagt. 171 00:16:38,867 --> 00:16:45,899 Da war, da war es, später war es gut dort, was diese menschlichen Beziehungen angeht. 172 00:16:45,900 --> 00:16:49,566 Aber ansonsten waren die Bedingungen schlecht, es war schlecht. 173 00:16:49,567 --> 00:16:51,766 Dass dies Winterkälte so groß war. 174 00:16:51,767 --> 00:16:57,966 Und wenn wiederum jemand äh in den Draht ging.. Auch wenn das zu dieser Zeit kaum mehr passierte, nicht wahr. 175 00:16:57,967 --> 00:17:03,866 Es genügte.. Denn sie waren während des Tages nicht mehr komplett unter Strom, nicht wahr. 176 00:17:03,867 --> 00:17:07,266 So reichte es aber zum Beispiel, wenn jemand dorthin ging, dann erschossen sie ihn zum Beispiel schon. 177 00:17:07,267 --> 00:17:12,999 Oder jemand schrie vom Turm: "Geh weg von da, geh weg von den Drähten!" 178 00:17:13,000 --> 00:17:21,499 Er verjagte ihn, jagte ihn weg, er wollte nicht schießen, nicht töten. Na gut. 179 00:17:21,500 --> 00:17:26,999 Äh aber als sie das noch machten, da musste man, musste man sich auf den Boden legen. 180 00:17:27,000 --> 00:17:31,766 Und so lange liegen bleiben, bis sie sie aus dem Lager kamen und eine Tragbahre brachten. 181 00:17:31,767 --> 00:17:38,199 Und den Leichnahm von dem Erschossenen, nicht wahr, oder vom Strom Getöteten wegtrugen. 182 00:17:38,200 --> 00:17:43,499 So lange musste man auf dem Boden liegen, und wenn sich jemand bewegte, dann schossen sie. 183 00:17:43,500 --> 00:17:47,066 Überzogen ihn mit Geschossen, so dass auch die anderen rund herum getroffen wurden, ja. 184 00:17:47,067 --> 00:17:54,966 Das passierte hier ungefähr zweimal, aber nur in der Zeit als ich im, im Steinbruch war. 185 00:17:54,967 --> 00:17:59,599 IV: Könnten Sie versuchen, diesen Tagesablauf, der in dem Lager herrschte, ein wenig zu beschreiben? 186 00:17:59,600 --> 00:18:07,999 MV: Naja, also am Morgen, am Morgen hörten wir sie rufen "Kaffeeholer antreten!" 187 00:18:08,000 --> 00:18:10,332 Diejenigen, die dazu bestimmt waren, morgens den.. 188 00:18:10,333 --> 00:18:15,932 Also das war wie Kaffee, aber die Polen sagten dazu "herbata", also Tee. 189 00:18:15,933 --> 00:18:21,999 Das war, als würden Sie Weidenbesen einweichen und aufbrühen, wissen Sie {Lachen}, so in der Art. 190 00:18:22,000 --> 00:18:27,632 Aber es war.. Wir bekamen davon ungefähr einen halben Liter und es war, es war warm, nicht wahr. 191 00:18:27,633 --> 00:18:35,132 Na, und dann bin ich.. Dann war bald der Appell direkt im Block. 192 00:18:35,133 --> 00:18:40,699 Sie zählten uns, ob, wieviele wir waren, ob die Zahl korrekt war. 193 00:18:40,700 --> 00:18:50,732 Dann wurde auf dem Appellplatz angetreten – und da musste man nach Kommando antreten, nicht wahr? Nach Kommando. 194 00:18:50,733 --> 00:19:00,299 Na, und die, die von der Nachtschicht kamen, die standen bereits vor den Toren und die wurden auch gezählt. 195 00:19:00,300 --> 00:19:04,999 Wenn es passte, diese Summe, dann war es gut. 196 00:19:05,000 --> 00:19:08,732 Und da ging der Rapportführer von einem Kommando zum anderen. 197 00:19:08,733 --> 00:19:13,566 Da lautete der Befehl immer, nicht wahr: "Achtung, Mützen ab, rechts schaut!", nicht wahr. 198 00:19:13,567 --> 00:19:21,766 Äh und er meldete so und soviele Häftlinge von diesem Kommando. 199 00:19:21,767 --> 00:19:24,499 Jetzt zählten sie und es war in Ordnung. 200 00:19:24,500 --> 00:19:33,499 Vor dem neunzehnten Block standen immer so zehn, zwölf, vierzehn Häftlinge, die sich beim Arzt krank meldeten. 201 00:19:33,500 --> 00:19:39,699 Und als sie mir sagten: "Hör mal, wir brauchen dich im Lager, also bleib." 202 00:19:39,700 --> 00:19:41,232 Und ich sage: "Na gut, aber wie?" 203 00:19:41,233 --> 00:19:44,032 Sie sagten: "Du wirst schon auf etwas kommen." Ich sage: "Na gut, ich komme." 204 00:19:44,033 --> 00:19:53,032 Als mir nichts einfiel, sagte ich zuerst, also ich werde dort antreten bei den – man nannte sie Arztvormelder, so nannte man sie, dort. 205 00:19:53,033 --> 00:19:56,599 Wir waren da, ich weiß nicht, ungefähr zehn oder zwölf, ich weiß nicht. Sie standen.. 206 00:19:56,600 --> 00:20:01,432 Ich weiß, dass einer.. Der war so zusammengekrümmt, zwei hielten ihn unter den Armen, dem ging es schlecht. 207 00:20:01,433 --> 00:20:06,532 Nun kam dieser Rapportführer, er kam und schritt uns ab. 208 00:20:06,533 --> 00:20:08,999 So hat er uns.. Jedem von uns sah er in die Augen, ich sagte: 209 00:20:09,000 --> 00:20:12,899 "Mein Gott, ich kann schon morgen nicht mehr hier sein, da wird er sich schon an mich erinnern." 210 00:20:12,900 --> 00:20:15,899 Also schritt er uns ab, dann kam er zurück. 211 00:20:15,900 --> 00:20:20,866 Dann zog er Handschuhe an und diesem Zusammengekrümmten, dem versetzte er eine. 212 00:20:20,867 --> 00:20:26,532 Er stürzte zu Boden, sie trugen ihn weg. Mein Gott, nein. 213 00:20:26,533 --> 00:20:30,832 Dann war Abmarsch zur Arbeit und die gingen bereits aufs Revier, nicht wahr. 214 00:20:30,833 --> 00:20:36,332 Während ich nur hinter die Baracke ging und sofort auf den Block zurückkehrte, auf den Block zurückrannte. 215 00:20:36,333 --> 00:20:38,866 Ich sage: "Mein Gott." Ich sage: "Jungs, das geht nicht!" 216 00:20:38,867 --> 00:20:42,232 Sie sagten: "Du, halt noch durch, wenigstens das noch.." 217 00:20:42,233 --> 00:20:48,399 Ich sage: "Na gut." Also sagte ich mir am nächsten Tag, was, was soll ich tun? 218 00:20:48,400 --> 00:20:53,399 Also borgte ich mir vom Schreiber – auf dem sechsten Block war.. 219 00:20:53,400 --> 00:21:01,099 Das war, das war ein Österreicher, Otto Frodel. Er war politischer Häftling. 220 00:21:01,100 --> 00:21:08,999 Und sie hatten so ein Büchlein, mit den Nummern der Häftlinge, die auf diesem Block waren. 221 00:21:09,000 --> 00:21:16,032 Denn wenn in der Lagerschreibstube gepfiffen wurde, mussten sie hingehen und sie sagten ihnen immer die Nummer. 222 00:21:16,033 --> 00:21:19,432 Dann musste er nachsehen, ob er dort war und sagte dann: "Block so und so". 223 00:21:19,433 --> 00:21:23,099 Und was wird, der wird überstellt, der muss da antreten. 224 00:21:23,100 --> 00:21:26,066 Der muss auf den Transport. So haben sie das immer gemeldet. 225 00:21:26,067 --> 00:21:30,299 Also dieses Büchlein habe ich mir geborgt, das war ja, das war ja das Symbol dieser Schreiber, nicht wahr. 226 00:21:30,300 --> 00:21:34,166 Also borgte ich mir dieses Büchlein und postierte mich dort. 227 00:21:34,167 --> 00:21:38,932 Und jetzt als dieser Rapportführer kam und jetzt als er diesen Block verließ und herkam, da rief ich: 228 00:21:38,933 --> 00:21:41,399 "Achtung, rechts schaut, Mützen ab!" 229 00:21:41,400 --> 00:21:45,832 Und ich sage: "So und soviele Häftlinge melden sich zum Arzt." 230 00:21:45,833 --> 00:21:51,999 Er sah mich an, schritt ab, kam zu mir und zog sich Handschuhe an. 231 00:21:52,000 --> 00:21:55,899 Ich wartete, er pikste mich an und sagte: "Das wirst du mir jeden Tag melden." 232 00:21:55,900 --> 00:22:00,499 Mein Gott war ich froh. Ich sagte mir, das habe ich hinter mir. 233 00:22:00,500 --> 00:22:06,432 Na, so nach drei, vier Tagen pfiff er, denn ich war schon der.. {Schreiber} 234 00:22:06,433 --> 00:22:08,432 Aber er sagte: "Na, wenn du ihn dir geborgt hast, dann geh." 235 00:22:08,433 --> 00:22:11,666 "Ich werde dort sein, nicht, auf diesen Treppen nach unten, nach oben?" Gut. 236 00:22:11,667 --> 00:22:17,099 Sie pfiffen, ich ging also hin und auf einmal: "Dreiundreißigsiebenundsiebzig." 237 00:22:17,100 --> 00:22:21,199 Er hatte diese dumme Nummer dreiundreißig siebenundsiebzig {Häftlingsnummer von Miloš Volf}, die man sich so gut merken konnte. 238 00:22:21,200 --> 00:22:25,832 Ich deckte sie zu und sagte: "Hier Block sechs, was ist mit dem Kerl?" 239 00:22:25,833 --> 00:22:28,932 Ich sagte: "Arztvormelder." – "Na gut." 240 00:22:28,933 --> 00:22:32,532 Er merkte es nicht, weil ich die Nummer versteckte. 241 00:22:32,533 --> 00:22:41,632 Und da war einer, der hatte, der hatte einen lila Winkel. Das waren die äh Zeugen Jehovas, nicht wahr? 242 00:22:41,633 --> 00:22:47,899 Und der Deutsche, der sagte: "Mensch, ich sehe schwarz für dich!" {lacht} 243 00:22:47,900 --> 00:22:52,832 Und so sagte ich: "Jungs, ich kann nicht mehr dahingehen, denn jetzt suchen sie mich schon." 244 00:22:52,833 --> 00:22:58,632 "Weil ich nicht da {in der Fabrik zur Arbeit} angetreten bin, und es ist Messerschmitt, sie würden sagen, das ist Sabotage." 245 00:22:58,633 --> 00:23:02,866 Sie sagten: "Warte, warte, warte noch. Wir werden sehen." 246 00:23:02,867 --> 00:23:05,066 Ich sage: "Na, das sagt ihr schon so lange!" 247 00:23:05,067 --> 00:23:09,366 Und am Abend gingen sie.. Beim ersten Block wurden immer Päckchen verteilt. 248 00:23:09,367 --> 00:23:16,666 Wer eines bekommen hatte, der erhielt beim Appell auf dem Block immer einen Zettel und ging es dann holen. 249 00:23:16,667 --> 00:23:22,832 Also gingen sie von dieser, von dieser illegalen Organisation dorthin und entlockten jedem Tschechen etwas. 250 00:23:22,833 --> 00:23:26,499 Daraus machten sie ein Päckcken und brachten es diesem Oberkapo. 251 00:23:26,500 --> 00:23:31,966 Der stand nicht nur dem Steinbruch vor, sondern auch Zwanzig Null Vier {Kommando 2004 = Messerschmitt}. 252 00:23:31,967 --> 00:23:35,532 Dem gaben sie es und der hat mich gestrichen {von der Liste dieses Kommandos}. 253 00:23:35,533 --> 00:23:37,099 So war ich dort, nicht wahr. 254 00:23:37,100 --> 00:23:40,066 Man konnte sich immer irgendwo dazuzählen lassen, also ging ich zu.. 255 00:23:40,067 --> 00:23:48,766 Sie haben, sehen Sie, dort waren beispielsweise, wie ich bereits sagte, vier Blocks hinter Stacheldraht. 256 00:23:48,767 --> 00:23:52,466 Die hatten.. Sie waren ursprünglich für Kriegsgefangene. 257 00:23:52,467 --> 00:23:56,899 Sie hatten Pritschen aus Holz, ohne alles, da war nichts. 258 00:23:56,900 --> 00:24:02,266 Sie hatten einen Abort, der war draußen. Das waren nur so, so Gruben, wo man sich festhalten musste. 259 00:24:02,267 --> 00:24:06,499 Die ganz Alten fielen da zum Beispiel hinein und ertranken darin. 260 00:24:06,500 --> 00:24:12,166 Na, sie stellten einen Trog mit Wasser hin, die waren draußen bei 20 Grad Frost. 261 00:24:12,167 --> 00:24:14,632 Und jetzt wascht euch. Und das war aber vereist, das ging nicht. 262 00:24:14,633 --> 00:24:18,832 Naja, so konnten sich die Leute nicht einmal, nicht einmal anständig waschen. 263 00:24:18,833 --> 00:24:23,499 Das heißt da war es, da war es schlimm und den Leuten dort musste irgendwie geholfen werden. 264 00:24:23,500 --> 00:24:27,999 Aber niemand kam dort hinein, nicht wahr? Aber mit diesem Büchlein kam ich hinein. 265 00:24:28,000 --> 00:24:33,166 Und Medikamente brachte immer ein Jugoslawe. Ich weiß nicht, wer das war, er gab sie mir immer. 266 00:24:33,167 --> 00:24:39,999 Und ich brachte sie einem in diesem Block 23, und der verteilte sie dann an diejenigen, an diejenigen, die sie brauchten. 267 00:24:40,000 --> 00:24:42,799 Also man machte dort eben solche, solche Sachen, nicht wahr. 268 00:24:42,800 --> 00:24:50,599 Und einmal ging ich am Abend dorthin, abends, und das war schon, das war gerade im Winter. 269 00:24:50,600 --> 00:24:57,266 Also habe ich das dort abgegeben und wir tauschten noch ein paar Worte aus. 270 00:24:57,267 --> 00:25:00,599 Ich brachte auch Informationen, die.. wie sich die Fronten nähern. 271 00:25:00,600 --> 00:25:02,866 Und auf einmal: "Licht aus!" Das war ein Fliegerangriff. 272 00:25:02,867 --> 00:25:06,599 Alles wurde ausgemacht, ich rannte, ich bin hinausgeflogen. 273 00:25:06,600 --> 00:25:11,666 Und sie hatten zuvor, während ich dort war, kamen von irgendwo aus Hersbruck 274 00:25:11,667 --> 00:25:17,832 oder von irgendwo, aus einem Außenkommando oder aus diesen Lagern, woher sie diese Leichen brachten. 275 00:25:17,833 --> 00:25:23,332 Und sie legten sie auf einen Haufen, und das war, das waren, da war Schleim und alles Mögliche. 276 00:25:23,333 --> 00:25:28,199 Und ich lief und fiel darauf, und das, das ergoss sich über mich. 277 00:25:28,200 --> 00:25:33,332 Ich lief zum Block und war völlig bedeckt, also half mir Vati. 278 00:25:33,333 --> 00:25:38,666 Aber nicht nur, später half mir auch der, auch der Blockmann. Sie besorgten mir andere Kleider, etwas anderes. 279 00:25:38,667 --> 00:25:44,332 Ich musste mich umziehen, denn das war, das war, das war, das war ungut. 280 00:25:44,333 --> 00:25:50,199 Aber an solche Sachen denkt man lieber nicht und.. {Seufzer} 281 00:25:50,200 --> 00:25:59,632 Ja und außerdem kamen sie auf die Idee, dass diese Lagerkapelle, die es dort gab, nicht wahr.. 282 00:25:59,633 --> 00:26:06,666 Also die hatte jeden Tag Probe auf diesem, da in diesem ersten Block. 283 00:26:06,667 --> 00:26:11,232 Und ich, als ich gerade in den elften Block gekommen war, da sagten, sagten sie zu mir: 284 00:26:11,233 --> 00:26:14,566 "Hör mal, am Abend gehen wir dahin unter dieses Fenster da." 285 00:26:14,567 --> 00:26:21,666 Und jetzt sangen oder spielten sie da, nicht wahr, klassische Musik und so weiter. 286 00:26:21,667 --> 00:26:24,566 Und da waren hervorragende, hervorragende Musiker, nicht wahr? 287 00:26:24,567 --> 00:26:30,999 Und jetzt sang da ein Sänger, nicht wahr, der sang einfach: 288 00:26:31,000 --> 00:26:36,999 "Wie sind betrügerisch der Frauen Herzen, mögen sie lachen, mögen sie scherzen." {singt nach Melodie "La donna é mobile"} 289 00:26:37,000 --> 00:26:41,566 Er sang es gut. Dann Pause, nicht wahr. 290 00:26:41,567 --> 00:26:48,332 Und darauf begann er zu singen, er sang eine Arie aus der Verkauften Braut. 291 00:26:48,333 --> 00:26:55,966 Ich sage: "Das ist Sobek aus Domažlice, der hat im Deutschen Theater gesungen!" 292 00:26:55,967 --> 00:26:59,199 Das ist in Prag, heute ist das die Oper, nicht wahr. 293 00:26:59,200 --> 00:27:04,366 Und er war dort, das heißt er sang.. Er konnte tschechisch und auch deutsch. 294 00:27:04,367 --> 00:27:11,199 Aber wir gingen dorthin, wissen Sie, weil das so ein Seelenbad war, diese Musik zu hören. 295 00:27:11,200 --> 00:27:19,966 Dass sie dort sowohl unsere klassische Musik als auch die tschechischen Lieder spielten. Da waren viele, viele dort. 296 00:27:19,967 --> 00:27:24,066 Wir sind, sind wir immer unter dieses Fenster gegangen und haben dort gelauscht. 297 00:27:24,067 --> 00:27:33,099 Aber für die Familien dieser SS-ler, für die von den Offizieren, nicht wahr? 298 00:27:33,100 --> 00:27:40,432 Also für die gaben sie am Sonntag manchmal in der Wäscherei Konzerte und so. 299 00:27:40,433 --> 00:27:43,399 Und sie brauchten für.. Oder sie arbeiteten für sie.. 300 00:27:43,400 --> 00:27:52,532 Stellen Sie sich vor, tschechische, französische, jugoslawische Ärzte, durften nicht als Arzt arbeiten, die Häftlinge. 301 00:27:52,533 --> 00:27:56,466 Sie durften nur als Pfleger arbeiten, als Hilfskräfte. 302 00:27:56,467 --> 00:28:01,332 Aber es operierte zum Beispiel ein SS-ler, der war nicht einmal Mediziner. 303 00:28:01,333 --> 00:28:11,966 Er operierte ein Bein und sie machten zum Beispiel Operationen vor, vor Zuschauern aus den Reihen dieser SS-Familien. 304 00:28:11,967 --> 00:28:19,832 Aber dann brauchten sie noch Unterhaltung und sie kamen auf die Idee, Handball spielen zu lassen. 305 00:28:19,833 --> 00:28:24,666 Für.. Damit sie etwas zum zuschauen hatten, diese, diese Familien dort. 306 00:28:24,667 --> 00:28:31,499 Na. und jetzt wie sollte das ablaufen. Es sollte nach Blöcken gehen. 307 00:28:31,500 --> 00:28:37,766 Und wir wollten als Tschechen.. Denn wir Tschechen waren Handballer und so. Und sie sagten nein. 308 00:28:37,767 --> 00:28:42,832 Also habe ich wieder, habe ich wieder Plakate gemacht, nicht wahr? 309 00:28:42,833 --> 00:28:47,466 Und jetzt als ich, zum Beispiel irgendein Block.. 310 00:28:47,467 --> 00:28:51,632 Wenn die Polen spielten, nicht wahr, wenn sie aus verschiedenen Blöcken spielten und so. 311 00:28:51,633 --> 00:28:56,366 Da habe ich das auf diesem Spielfeld auch mit diesem Trikot gezeichnet, ihr "P". 312 00:28:56,367 --> 00:29:03,199 Wenn es die Tschechen waren, da war der Tormann, der war zu einem "C" zusammengedreht {smích}. Und so weiter. 313 00:29:03,200 --> 00:29:05,832 So haben wir gespielt. Aber jetzt nicht wahr, womit? 314 00:29:05,833 --> 00:29:11,866 Ich wickelte mir Fetzen herum, die ich für die Füße hatte, denn in Holzpantoffeln konnte man nicht spielen. 315 00:29:11,867 --> 00:29:18,366 Na, und ich habe, denn ich spielte Handball, da war ich immer Verteidiger. 316 00:29:18,367 --> 00:29:25,166 Manchmal half ich sogar als Tormann aus, so habe ich gefangen und Bälle gesammelt. 317 00:29:25,167 --> 00:29:31,199 Und für den ersten Block spielte der Lagerälteste, das war damals Karl Mathoi. 318 00:29:31,200 --> 00:29:40,499 Er hatte zwar den Winkel eines politischen Häftlings, aber das war, das war ein SS-Spitzel, nicht wahr? 319 00:29:40,500 --> 00:29:47,966 Und jetzt, jetzt.. ich habe ihm, ich habe ihm diese Zuspiele abgenommen, nicht wahr. 320 00:29:47,967 --> 00:29:51,332 Er sagte immer: "Scheiße mit, mit, mit deinen guten (???)." {lacht} 321 00:29:51,333 --> 00:29:55,166 Und jetzt, jetzt auf einmal hat er sich erinnert.. 322 00:29:55,167 --> 00:29:59,132 Denn sie gewannen nicht, wir gewannen, und zwar weil Tschechen dabei waren. 323 00:29:59,133 --> 00:30:10,666 Und wenn wir spielten, bekamen wir dafür, dass wir zu ihrer Belustigung spielten, Reste vom Mittagsessen aus der SS-Küche. 324 00:30:10,667 --> 00:30:15,999 Na, und eine ganze Schüssel voll, ich nahm mir immer zwei, damit ich eine Vati bringen konnte. {Lachen} 325 00:30:16,000 --> 00:30:26,966 Und jetzt er, weil er nicht die ganze Zeit gewann, da überlegte er sich, eine Lagerauswahl zusammenzustellen. 326 00:30:26,967 --> 00:30:33,566 Na, und selbstverständlich hat er mich da aufgenommen, weil ich habe ihm ja die Bälle weggefangen. 327 00:30:33,567 --> 00:30:37,599 Ich sagte: "Na ja, aber ich kann nicht, ich kann in diesen Fetzen nicht spielen, das geht nicht." 328 00:30:37,600 --> 00:30:42,432 Und er hat mir.. Er sagte, welche Nummer ich habe. Ich sage: "Ich habe 45." {lacht} 329 00:30:42,433 --> 00:30:45,766 Na, und er brachte mir.. das waren wohl Achtundvierzieger, aber sie waren.. 330 00:30:45,767 --> 00:30:55,999 Das waren Schuhe vom Afrikakorps, mit Gummisohlen oder waren sie aus Plüsch.. mit so weichen Sohlen. 331 00:30:56,000 --> 00:30:58,632 Na, und mit denen ging man sehr gut, das war wunderbar. 332 00:30:58,633 --> 00:31:01,732 Nur dass sie mir vor dem Todesmarsch jemand gestohlen hat. {lacht} 333 00:31:01,733 --> 00:31:04,532 Na ja, also er sagte immer zu mir.. 334 00:31:04,533 --> 00:31:10,999 Immer, wenn ich, wenn ich ihm den Ball abnahm, dann immer: "Scheiß mit deinen Gurken (???)." 335 00:31:11,000 --> 00:31:17,932 Es waren nämlich grüne Schuhe. Also auch zu solchen, zu solchen Sachen ist man, ist man dort gekommen. 336 00:31:17,933 --> 00:31:20,332 Und dann noch eine Sache. 337 00:31:20,333 --> 00:31:27,332 Abends, beim Appell immer, meldeten sie auf einmal "Sonderbau", nicht wahr? 338 00:31:27,333 --> 00:31:31,066 Da sagte ich.. Und sie riefen immer nur Deutsche aus, nur die. 339 00:31:31,067 --> 00:31:42,632 Ich sagte mir, na dieser Sonderbau, das ist.. Die werden in der SS-Siedlung sein und ihnen dort nach der Schicht etwas reparieren. 340 00:31:42,633 --> 00:31:48,132 Na, und als ich dann auf diesen Block kam, sagte der Blockmann zu mir: "Hör mal, führ sie zum Sonderblock." 341 00:31:48,133 --> 00:31:49,799 Ich sagte: "Auf welchen?" 342 00:31:49,800 --> 00:31:53,732 "Du weißt nicht, was der Sonderbau ist?" Es war ein Bordell. 343 00:31:53,733 --> 00:32:03,332 Da war ein Freudenhaus und es war.. äh noch hinter, hinter dem Arrestbau. 344 00:32:03,333 --> 00:32:07,699 Na, und ich hatte keine Ahnung, ich wusste nichts davon, ich musste sie abführen und dort abliefern. 345 00:32:07,700 --> 00:32:13,332 Ja und so erfuhr ich, dass dort nur deutsche Männer zu deutschen Frauen gehen. 346 00:32:13,333 --> 00:32:16,999 Dass dort etwa, ich weiß nicht, vier oder fünf sind, ich weiß es nicht. 347 00:32:17,000 --> 00:32:23,332 Und die anderen.. Sie hatten dort auch Polinnen und Französinnen oder eine Französ.. oder so. 348 00:32:23,333 --> 00:32:31,966 So war es und sie zahlten dafür, man bekam Lagermark, je nachdem wo man arbeitete. 349 00:32:31,967 --> 00:32:37,132 Ich bekam zwei, zwei im Monat für meine Arbeit im Magazin. 350 00:32:37,133 --> 00:32:42,832 Also kaufte ich mir für die zwei im Monat so ein kleines Gläschen Senf. 351 00:32:42,833 --> 00:32:47,899 Denn den gab ich dann in diese, äh in diese, in dieses Mittagessen. 352 00:32:47,900 --> 00:32:53,566 Denn das war immer immer gleich, ohne Geschmack und so hatte es irgendeinen Geschmack. 353 00:32:53,567 --> 00:33:00,632 Na und die verschwendeten es dafür. Aber da waren meistens nur, nur Deutsche. Naja. 354 00:33:00,633 --> 00:00:00,000 Es gab also auch solche, solche Dinge, von denen man, von denen man keine Ahnung hatte.