1 00:00:00,267 --> 00:00:03,999 IV: Tak dnes máme 17. listopadu 2012. 2 00:00:04,000 --> 00:00:14,766 Jsme v Roztokách u Prahy u pana Leopolda Hejla, který se narodil 11. června roku 1928 v Roztokách. 3 00:00:14,767 --> 00:00:20,399 Mé jméno je Pavla Plachá a budu s panem Hejlem mluvit o transportu smrti, 4 00:00:20,400 --> 00:00:26,666 který na konci dubna roku 1945 přijel na nádraží v Roztokách. 5 00:00:26,667 --> 00:00:33,266 Pane Hejle, můžete nám na úvod říct, z jaké rodiny pocházíte, co.. 6 00:00:33,267 --> 00:00:38,232 Co jste dělal za války a jak Vaše rodina žila za okupace? 7 00:00:38,233 --> 00:00:42,399 LH: No, táta byl instalatér. 8 00:00:42,400 --> 00:00:45,832 Takže dělal celou válku instalatéra. 9 00:00:45,833 --> 00:00:51,332 U firmy. Kabiš a Fanta se jmenovala ta firma. 10 00:00:51,333 --> 00:00:57,266 A já jsem se u tý firmy Kabiš a Fanta.. chodil do učení. 11 00:00:57,267 --> 00:01:06,766 Od roku '42 do roku '45. 12 00:01:06,767 --> 00:01:08,932 No jak jsme žili? 13 00:01:08,933 --> 00:01:10,966 Nebyla to sranda. 14 00:01:10,967 --> 00:01:20,699 Když jsem byl v těch největších letech.. nejlepších letech, kdy mám nejvíc jíst, tak toho bylo nejmíň. 15 00:01:20,700 --> 00:01:34,299 No hlavně jsme se jako kluci dojídali ovocem a zeleninou, kterou jsme trhali si v přírodě. 16 00:01:34,300 --> 00:01:42,399 Třeba na podzim, když byly ořechy vlašský, každej den takováhle hromada. Šlupek. 17 00:01:42,400 --> 00:01:44,399 Z ořechů. 18 00:01:44,400 --> 00:01:49,632 Každej den jsme se do.. doráželi něčím. 19 00:01:49,633 --> 00:01:50,632 {smích} 20 00:01:50,633 --> 00:01:52,632 IV: Bydlel jste tady v Roztokách? 21 00:01:52,633 --> 00:01:53,699 LH: Bydlel, no. 22 00:01:53,700 --> 00:01:58,799 Odsaď jsem jezdil do Holešovic do Prahy do učení. 23 00:01:58,800 --> 00:02:04,699 Firma je v Holešovicích - byla, už není. 24 00:02:04,700 --> 00:02:12,399 A zkoušky učňovský jsme dělali ještě za války, za Němců, v Holešovicích. 25 00:02:12,400 --> 00:02:18,999 No, jmenovalo se to Bubny, patřilo to dráze. 26 00:02:19,000 --> 00:02:22,399 A tam jsme dělali.. tam nás bylo stovky kluků. 27 00:02:22,400 --> 00:02:33,566 Dělali jsme učňovský zkoušky.. v květnu, ne, v dubnu '45. 28 00:02:33,567 --> 00:02:45,932 No a když jsme udělali zkoušky, komplet, tak v sobotu už jsme jeli transportem k frontě, na frontu. 29 00:02:45,933 --> 00:02:57,199 Před jako k frontě, kde jsme kopali zákopy pro stojící střelce pro německý, pro, pro frontu. 30 00:02:57,200 --> 00:02:59,832 Německou, no. 31 00:02:59,833 --> 00:03:08,932 A každejch deset kluků českejch měl jeden německej voják pod kvérem. 32 00:03:08,933 --> 00:03:14,566 No, no.. 33 00:03:14,567 --> 00:03:16,966 Bylo to jako koncem války, no. 34 00:03:16,967 --> 00:03:22,432 Fronta byla v Ostravě a my jsme byli kousek od fronty, no. 35 00:03:22,433 --> 00:03:23,999 Až jsme utekli. 36 00:03:24,000 --> 00:03:25,899 Sem do Roztok. 37 00:03:25,900 --> 00:03:27,399 A nechytili nás. 38 00:03:27,400 --> 00:03:34,899 I když nás všechny ty zákopníky chytali a nechytli. 39 00:03:34,900 --> 00:03:36,766 Dojeli jsme až do Roztok. 40 00:03:36,767 --> 00:03:39,766 Čtyři jsme byli z Roztok. 41 00:03:39,767 --> 00:03:43,832 Tam v Hranicích na Moravě. 42 00:03:43,833 --> 00:03:45,966 No, co víc? 43 00:03:45,967 --> 00:03:55,832 Pak už jsme se tady necelej měsíc jako schovávali, protože k nám chodili policajti, jo, četníci. 44 00:03:55,833 --> 00:04:02,799 Jako jestli nejsme doma, aby nás dali jako do německejch rukou, no. 45 00:04:02,800 --> 00:04:08,699 Ale to oni věděli, že jsme doma, ale.. to už byl konec. 46 00:04:08,700 --> 00:04:12,199 To už byl konec, do měsíce byl konec. 47 00:04:12,200 --> 00:04:18,166 A pak už jsem, pak už jako co přijel ten transport, co při.. 48 00:04:18,167 --> 00:04:29,099 Projížděly ty transporty a ten, co tady stál asi, asi dva dni, tak to byly transporty smrti. 49 00:04:29,100 --> 00:04:30,666 Hrůza. 50 00:04:30,667 --> 00:04:40,899 To byly normálně na.. vagony na uhlí, otevřený, ty v tom stáli narovnaný. 51 00:04:40,900 --> 00:04:46,532 Ten vlak byl tak dlouhej, že se sn.. ani nemoh vejít do nádraží, jak byl dlouhej. 52 00:04:46,533 --> 00:04:57,232 Mám dojem, že museli nějak poslední dva vagony odpojit a dát na jinou kolej, protože by se nedalo po hlavních kolejích jezdit. 53 00:04:57,233 --> 00:05:02,732 No a ty lidi, to nebyli lidi. 54 00:05:02,733 --> 00:05:09,299 To byly trosky lidský. Ubožáci. Nic víc. 55 00:05:09,300 --> 00:05:12,299 Co k tomu můžu říct? 56 00:05:12,300 --> 00:05:14,766 To když člověk viděl, s.. já.. 57 00:05:14,767 --> 00:05:18,799 Slyšeli jsme, že, jako já jsem měl strejdu v Terezíně. 58 00:05:18,800 --> 00:05:21,932 {odkašlání} Tam byl zavřenej. 59 00:05:21,933 --> 00:05:32,699 A moje máma s jeho manželkou chodily.. furt chodily na hrad k prezidentovi, žádaly o milost. 60 00:05:32,700 --> 00:05:34,699 A pravda je, že ji dostal. 61 00:05:34,700 --> 00:05:39,199 Jo, ale byl tam asi skoro dva roky. V Terezíně. 62 00:05:39,200 --> 00:05:42,932 Jako za války, za Němců. 63 00:05:42,933 --> 00:05:52,666 No ale fakt je, že přišli na to, že prostě to, co mu jako chtěli přišít, že to na něj nejde. 64 00:05:52,667 --> 00:05:53,766 Tak ho pak pustili. 65 00:05:53,767 --> 00:06:03,532 Takže ještě tak, já nevím, rok, půl druhýho roku, než byl konec války, tak už byl, už byl jako puštěnej 66 00:06:03,533 --> 00:06:10,266 a dělal nějakýho strážnýho v tom, ve skladu textilií. 67 00:06:10,267 --> 00:06:14,499 Myslím, že v Rumburku. V Rumburku, no. 68 00:06:14,500 --> 00:06:23,966 A druhej strejda, ten byl z Český Třebový, ta, ta část se jmenuje Parník. 69 00:06:23,967 --> 00:06:30,499 Tak toho zatkli hned, Němci hned, když přišli, ze začátku. 70 00:06:30,500 --> 00:06:39,766 Byl na Pankráci zavřenej, tam ho soudili, odsoudili, odvezli do Drážďan a tam byl popravenej. 71 00:06:39,767 --> 00:06:42,199 Jo, brácha mojí mámy, no. 72 00:06:42,200 --> 00:06:49,932 A {kašel} tenhleten Bedřich, co byl v Terezíně, toho pustili domů asi po půl druhým roce. 73 00:06:49,933 --> 00:06:51,632 Z Terezína. 74 00:06:51,633 --> 00:06:58,966 No ale strejdu Emila toho v Drážďanech pak popravili, protože byl odsouzenej, k smrti. 75 00:06:58,967 --> 00:07:04,066 Ale to bylo hned ze začátku, když přišli Němci. 76 00:07:04,067 --> 00:07:07,199 No jo no, tak to bylo všechno, no, tenkrát, že jo. 77 00:07:07,200 --> 00:07:11,232 A člověk už byl dost starej, aby to vnímal. 78 00:07:11,233 --> 00:07:13,499 Už jsem chodil do učení, že jo. 79 00:07:13,500 --> 00:07:20,266 A byl jsem mezi těma dělníkama, jo, mezi teda řemeslníkama. 80 00:07:20,267 --> 00:07:30,032 To.. Ne, nemůžeme si plíst jako dělníka, když támhle někde kope nebo něco, a řemeslníci. 81 00:07:30,033 --> 00:07:32,666 Pan řemeslník, jo. 82 00:07:32,667 --> 00:07:37,899 Protože jsme, i když já jsem se vyučil, tak jsem byl pan řemeslník, jo. 83 00:07:37,900 --> 00:07:40,566 V tom je rozdíl, hm. 84 00:07:40,567 --> 00:07:45,266 IV: Pamatujete si ještě, jak ten transport do Roztok přijel na nádraží? 85 00:07:45,267 --> 00:07:46,632 LH: Ne. IV: Jak jste se o tom dozvěděl? 86 00:07:46,633 --> 00:07:53,499 LH: Ne, no to jsem se dozvěděl hned, že přijel transport, ale že když přijížděl, tak to jsem neviděl. 87 00:07:53,500 --> 00:07:58,466 To ne, protože jak jsem říkal, já jsem sloužil jako v armádě. 88 00:07:58,467 --> 00:08:02,066 Jako v dobrovolný. Československý. 89 00:08:02,067 --> 00:08:09,466 A tím pádem jsem vždycky čtyřiadvacet sloužil, hodin, a čtyřiadvacet jsem měl volno, jo. 90 00:08:09,467 --> 00:08:18,832 Takže jsem domů dal pušku s nábojema, jo, a moh jsem vzít hrnec od mámy nebo kýbl s polívkou 91 00:08:18,833 --> 00:08:28,266 a jít tam k dráze a těm chudákům, který měli nějaký misky, tak jsem to mohl do tý misky nalejt. 92 00:08:28,267 --> 00:08:36,966 Ale víc nic jsem pro ně nemohl udělat, protože nejsem ani doktor ani, ani jsem nebyl nějakej zdravotník nebo něco. 93 00:08:36,967 --> 00:08:40,432 Že jo, byl jsem prostě strojní zámečník. 94 00:08:40,433 --> 00:08:43,799 Jo, byl vy.. vyučenej prakticky, že jo. 95 00:08:43,800 --> 00:08:48,499 Vyučenej strojní zámečník, už jsem měl i učňovský zkoušky, všechno. 96 00:08:48,500 --> 00:08:50,266 A tyhlety lidi.. 97 00:08:50,267 --> 00:08:57,999 I když jsem věděl z toho Terezína a i takhle jsem.. že se tohleto děje. 98 00:08:58,000 --> 00:09:02,666 O tom jsme věděli, ale.. neviděli. 99 00:09:02,667 --> 00:09:05,766 Až jsme to viděli tady, když to přijelo. 100 00:09:05,767 --> 00:09:10,199 A.. to ne, to už, to už nebyli lidi. 101 00:09:10,200 --> 00:09:12,832 To byla hrůza. 102 00:09:12,833 --> 00:09:21,166 To byla hrůza, já to nemám rád tohle, a když vidím takovýhle ubožáky. 103 00:09:21,167 --> 00:09:23,666 IV: Můžete popsat, jak vypadali ti vězňové? 104 00:09:23,667 --> 00:09:25,999 LH: {smích} Kost a kůže! 105 00:09:26,000 --> 00:09:29,632 V těch pruhovanejch hadrech, kost a kůže. 106 00:09:29,633 --> 00:09:38,266 Jo, to, to i ten obličej, když tam má na tom obličeji jenom tu kůži, jo, tak to vypadá hrozně, jo. 107 00:09:38,267 --> 00:09:45,866 Nemluvě o tom, o prsách nebo tak, teď to, to, ten žaludek, tadyto.. 108 00:09:45,867 --> 00:09:51,666 Ani ne.. I když je to tolik let, tak ani člověk na to nechce vzpomínat. 109 00:09:51,667 --> 00:09:55,432 Jak je to ekelhaft. 110 00:09:55,433 --> 00:09:59,399 No, německy ekelhaft, česky hrůza. 111 00:09:59,400 --> 00:10:02,132 Hrůza. 112 00:10:02,133 --> 00:10:04,999 To ne, to je, jsou ošklivý vzpomínky. 113 00:10:05,000 --> 00:10:13,066 To jsou, to jsou ještě teďko, když přijdeš, teďko byly ty, že jo.. jak se tomu říká? 114 00:10:13,067 --> 00:10:17,132 První listopad, no, dušičky, teď byly dušičky. 115 00:10:17,133 --> 00:10:20,199 Člověk jde na hřbitov do Žalova, že jo. 116 00:10:20,200 --> 00:10:24,966 No tak jdeš k těm příb.. svejm bejvalejm, že jo. 117 00:10:24,967 --> 00:10:32,066 A teď ještě tam je ten památník a to, ty kytky tam u toho památníku těch mrtvejch, že jo. 118 00:10:32,067 --> 00:10:39,766 A to byly všechno, to byli Francouzi, Poláci, Češi, jo, jo, Rusové. 119 00:10:39,767 --> 00:10:46,399 Prostě všechny možný národnosti, že jo, co tady umřeli za těch, za ty dva dni. 120 00:10:46,400 --> 00:10:51,466 Protože když ten transport přijel, to jich bylo, já nevím, tisíce. 121 00:10:51,467 --> 00:10:54,999 V každým tom vagoně, narovnaný nastojato, že jo. 122 00:10:55,000 --> 00:10:58,532 No, ve votevřeným vagoně, že jo, no. 123 00:10:58,533 --> 00:11:07,932 A teď když oni lezli z těch vagonů, k.. na kraj toho, na kraj toho.. peronu. 124 00:11:07,933 --> 00:11:14,166 No tak a protože čekali, že ty lidi jim něco daj k jídlu, jo.. 125 00:11:14,167 --> 00:11:21,932 I když je pravda, že ty doktoři, který jako se toho zúčastnili, já je vím i jménem, 126 00:11:21,933 --> 00:11:27,199 doktor Tichý a ještě tady ten, co byl nahoře, hlavně ten sportovní.. 127 00:11:27,200 --> 00:11:40,499 Tak varovali, prostě nic, nic, než-li šlichtu, nic víc, jenom prostě aby to ten jejich žaludek snes. 128 00:11:40,500 --> 00:11:44,099 Když to, když to snědí, jo. 129 00:11:44,100 --> 00:11:57,432 No, to jako, to bylo, nesmělo se jim prostě nic dát, jako jenom prodloužit život, jak se řekne, no, nic víc, no. 130 00:11:57,433 --> 00:12:02,632 Ne, já to nerad na to vzpomínám, protože to byli ubožáci, jo. 131 00:12:02,633 --> 00:12:09,299 To i když my jsme teda {smích} měli s tím jídlem to špatný jako kluci, jo, když nám bylo sedmnáct let. 132 00:12:09,300 --> 00:12:13,432 Tak my jsme žrali jak mlíkařskej pes, jak se řekne, že jo. 133 00:12:13,433 --> 00:12:20,766 Jo, protože do těch let, než se vykrmí, jo, to nebylo co. 134 00:12:20,767 --> 00:12:28,499 Nebylo co, ale fakt je to, že prostě proti nim, no to jsme byli fešáci, jo. 135 00:12:28,500 --> 00:12:37,232 To jako.. To se prostě nedá srovnávat. No. 136 00:12:37,233 --> 00:12:40,266 IV: Vzpomenete si ještě, že kdo Vám řek, že máte tam jít? 137 00:12:40,267 --> 00:12:42,032 K tý zdi a tak? 138 00:12:42,033 --> 00:12:43,066 LH: No to nemusel nikdo říkat. 139 00:12:43,067 --> 00:12:47,232 Hned když jsi věděla, že je tam transport z koncentráku, jo.. 140 00:12:47,233 --> 00:12:55,866 A já vůbec nevím, jak je to možný, když říkáte, že to byl transport z koncentráku, kterej byl na západě, 141 00:12:55,867 --> 00:13:03,799 kdežto my jsme mysleli, že je to, že jsou to transporty i ty, co projížděly rychle, od východu, že jo. 142 00:13:03,800 --> 00:13:12,332 Od.. i když jsme nevěděli přesně jména těch, těch koncentráckejch těch. 143 00:13:12,333 --> 00:13:15,232 Že jo, ať to byl Buchenwald, ať to byl to.. 144 00:13:15,233 --> 00:13:19,066 Tak jsme nevěděli, odkaď to je. 145 00:13:19,067 --> 00:13:24,432 Ale mysleli jsme, že je to z východu, že to stáhli před Rusákama. 146 00:13:24,433 --> 00:13:29,066 Jo, ty tisíce těch mrzáků. 147 00:13:29,067 --> 00:13:37,732 Ale Vy mi říkáte, že to je tra.. že je transport, že to byl transport, kterej přijel ze západu. 148 00:13:37,733 --> 00:13:42,032 Což teda to slyším prvně vlastně, tak bych to řek. 149 00:13:42,033 --> 00:13:48,266 IV: Ne, nepřijel ze západu, jel, to jelo z pobočky v Litoměřicích a na severu z těch, z těch táborů tam. 150 00:13:48,267 --> 00:13:50,266 LH: No tak, tak je to tak, jak jsme to mysleli. 151 00:13:50,267 --> 00:13:53,199 Tak jsme to mysleli, že přijeli od východu. 152 00:13:53,200 --> 00:14:02,299 Protože když přijedou tam odsaď, že jo, do Roztok, tak to nemůže bejt od západu, no. 153 00:14:02,300 --> 00:14:04,232 Nic, to nebudeme řešit. 154 00:14:04,233 --> 00:14:09,232 Fakt je to, že člověk na to ani nechce vzpomínat. 155 00:14:09,233 --> 00:14:11,666 Jak je to vošklivý, jo. 156 00:14:11,667 --> 00:14:19,732 A jak se může něco v lidstvu, který normálně myslí, něco takovýhohle stát. 157 00:14:19,733 --> 00:14:26,366 To je prostě pro normálního člověka.. neuvěřitelný. 158 00:14:26,367 --> 00:14:31,166 Neuvěřitelný, jak se může s lidma takhle zacházet. 159 00:14:31,167 --> 00:14:44,799 Jo a to nevíme o těch, který ty tisíce a tisíce a desetitisíce už nemohly tím transportem odjet, protože byli protažený plynem. 160 00:14:44,800 --> 00:14:54,032 Že jo, o těch nevíme, to jenom víme z.. od, od skutečností, co bylo, a co nám bylo řečeno. 161 00:14:54,033 --> 00:14:58,032 Ale to nevíme, ale víme, že prostě.. 162 00:14:58,033 --> 00:15:02,832 Jenom já vím, jenom roztockejch Židů. {smích} 163 00:15:02,833 --> 00:15:07,299 Co bylo.. Kámoši, který s náma chodili do třídy. 164 00:15:07,300 --> 00:15:14,799 Nikdy nic.. no a najednou transport a jeli, no. 165 00:15:14,800 --> 00:15:20,599 Přijeli z těch roztockejch, a že jich bylo - dost. 166 00:15:20,600 --> 00:15:23,266 Do toho transportu.. Přijeli dva. 167 00:15:23,267 --> 00:15:27,366 Erwin Singerů se ségrou. 168 00:15:27,367 --> 00:15:32,432 Erwin, jestli ještě.. už asi nežije, on je starší jak já. 169 00:15:32,433 --> 00:15:37,566 On je starší asi, nevím, jestli o, o čtyři roky? 170 00:15:37,567 --> 00:15:41,066 Tak teď žil v Londýně po válce. 171 00:15:41,067 --> 00:15:47,132 A ségra, už teď si nevzpomenu, ta mě přemlouvala, přijela sem do Roztok. 172 00:15:47,133 --> 00:15:51,699 Přijď, pojeď k nám, do, do toho k.. jak se to jmenuje? 173 00:15:51,700 --> 00:15:54,599 Kibuc? Kibuc, říkám to dobře, jo? 174 00:15:54,600 --> 00:16:00,066 Do kibucu, budeš jenom je učit, jak maj svářet potrubí a to. 175 00:16:00,067 --> 00:16:05,832 Aby jsme měli to zavodňování, víš, toho kibucu a to. 176 00:16:05,833 --> 00:16:11,799 Tak ta přijela někdy tak v sedmačtyřicátým roce, byla tady asi měsíc. 177 00:16:11,800 --> 00:16:14,432 Už z toho, z Izraele. 178 00:16:14,433 --> 00:16:21,499 A Erwin, ten byl, ten byl v tom.. Ten je Londýně, byl, jestli ještě žije. 179 00:16:21,500 --> 00:16:29,199 A přijel sem, když u městskýho úřadu se odhaloval ten pomník Židům, jo. 180 00:16:29,200 --> 00:16:30,799 Tak Erwin přijel. 181 00:16:30,800 --> 00:16:37,666 A já jsem se ho ptal, proč nepřijela ségra, a říkal, že přišla jako o zrak, že špatně vidí. 182 00:16:37,667 --> 00:16:41,166 Že už nejezdí z Izraele ven, jo. 183 00:16:41,167 --> 00:16:46,799 Ale byl jsem tam v Izraeli, pochopitelně, se podívat, to jo. 184 00:16:46,800 --> 00:16:50,432 Nojo, no tak.. Nevím, co ještě chcete? 185 00:16:50,433 --> 00:16:54,966 IV: Mohl byste popsat tu situaci na tom nádraží, když jste tam těm vězňům pomáhal? 186 00:16:54,967 --> 00:16:56,599 Když jste jim tam dával tu polévku. 187 00:16:56,600 --> 00:16:58,432 Jak jste se s nima dorozumíval, nebo jak to tam..? 188 00:16:58,433 --> 00:17:01,666 LH: Nijak. To nebylo třeba. 189 00:17:01,667 --> 00:17:06,532 Ten pustil na špagátě, ty pustili, jo, jeden vedle druhýho, nějakou tu mističku. 190 00:17:06,533 --> 00:17:09,232 Takovou od konzerv, nebo od něčeho. 191 00:17:09,233 --> 00:17:13,966 Já jsem jim to z toho kýble naběračkou nalil a oni to vytáhli a.. 192 00:17:13,967 --> 00:17:18,966 A německý vojáci je hnali vždycky do vagonu a oni je neposlouchali a.. 193 00:17:18,967 --> 00:17:21,966 Teda německý ty bachaři, že jo, no. 194 00:17:21,967 --> 00:17:26,566 Vojáci. Když to byli bachaři, tak to nebyli vojáci, no. 195 00:17:26,567 --> 00:17:32,066 To byla horší, horší ta. 196 00:17:32,067 --> 00:17:35,366 Takhle, s těma nebylo třeba se domlouvat. 197 00:17:35,367 --> 00:17:39,832 A potom oni mluvili všema řečma, no. 198 00:17:39,833 --> 00:17:45,666 Ať už to byli Poláci, ať to byli, já nevím, maďarský Židi, ať to byli, že jo, Francouzi. 199 00:17:45,667 --> 00:17:48,166 Mluvili všema řečma, že jo. 200 00:17:48,167 --> 00:17:56,599 Ale to nebylo třeba, protože danke uměli říct německy, jo, a to je všechno, jo. 201 00:17:56,600 --> 00:18:01,266 A vytáhli to a víceméně to jenom pili. 202 00:18:01,267 --> 00:18:03,999 Že jo, to, co to. 203 00:18:04,000 --> 00:18:10,932 Ale my, teda máma opravdu dodržovala, že opravdu to byla jenom prostě taková šlichta. 204 00:18:10,933 --> 00:18:19,066 Jo, aby jenom ten žaludek jako něco zpracovával, ale aby jim to nevadilo, no. 205 00:18:19,067 --> 00:18:25,299 Protože když jim někdo dal něco jako mastnýho nebo tak, 206 00:18:25,300 --> 00:18:34,266 dole, jak je Sakura, že jo, tak je odváželi do Sakury, protože je museli buďto vypumpovat, nebo něco s nima dělat. 207 00:18:34,267 --> 00:18:37,266 Protože byli.. 208 00:18:37,267 --> 00:18:43,999 Oni byli, oni byli nemocný tak jako tak, takže to byli ještě na mrtvici, no. 209 00:18:44,000 --> 00:18:48,499 Nic, to je prostě, to je, já nevím, to bylo tisíc lidí. 210 00:18:48,500 --> 00:18:53,799 Teď si vemte tisíc mrzáků, úplnejch mrzáků, jo? 211 00:18:53,800 --> 00:18:57,266 Který jsou jenom kost a kůže, jo? 212 00:18:57,267 --> 00:19:02,199 Ani jíst jim dát nemůžete, protože jenom nějakou prostě šlichtu. 213 00:19:02,200 --> 00:19:06,732 Protože jinak by to ten žaludek to nevzal vůbec, jo. 214 00:19:06,733 --> 00:19:08,932 Takhle to vypadalo, jo. 215 00:19:08,933 --> 00:19:14,132 No a byl jsem rád, když už jsem tam odsaď šel pryč a už jsem je neviděl. 216 00:19:14,133 --> 00:19:16,732 Protože to bylo hrozný. Se na to dívat. 217 00:19:16,733 --> 00:19:26,232 Jo a teď si představte, než ten kýbl tý polívky, jo, tou naběračkou jim naberete do těch misek, no. 218 00:19:26,233 --> 00:19:33,399 A když už jsem to nabral všechno, no tak jsem šel domů, aby ten kýbl se umyl a aby mohla uvařit novou polívku. 219 00:19:33,400 --> 00:19:35,266 No, to bylo všechno. 220 00:19:35,267 --> 00:19:36,499 Víc nic. 221 00:19:36,500 --> 00:19:42,966 Protože k těm německejm, těm bachařům, no tak tam se nemohlo jít. 222 00:19:42,967 --> 00:19:47,499 Jo, ty vězňové byli na ně zvyklí. 223 00:19:47,500 --> 00:19:51,499 Ty lidi, teda ty bejvalí lidi, že jo. 224 00:19:51,500 --> 00:19:55,199 Ty byli na ně zvyklí na ty bachaře, že do nich tloukli. 225 00:19:55,200 --> 00:20:00,499 Jo, ale to, to.. To byly rá.. to bouchalo vždycky, jo. 226 00:20:00,500 --> 00:20:06,666 Jo říkám, já jsem byl nejradši, když jsem to jim rozdal všechno a obrátil. 227 00:20:06,667 --> 00:20:10,532 Protože já jsem kousek od toho bydlel, v Tichým údolí, že jo. 228 00:20:10,533 --> 00:20:15,266 Tak jsem byl rád, když jsem šel pryč, protože jsem to nechtěl vidět. 229 00:20:15,267 --> 00:20:18,999 IV: Takže jste viděl i jak ti bachaři ty vězně bili? 230 00:20:19,000 --> 00:20:26,799 LH: No ježíšmarjá, to přímo.. bych řek praskalo, ale, to přímo bouchalo do nich. 231 00:20:26,800 --> 00:20:28,666 Protože oni tou pažbou. 232 00:20:28,667 --> 00:20:32,399 Oni ne, že by je píchali, to ne, tím bodlem. 233 00:20:32,400 --> 00:20:34,332 Tou pažbou je tloukli. 234 00:20:34,333 --> 00:20:37,599 Do vagonu, jo, je honili, že jo. 235 00:20:37,600 --> 00:20:45,532 Jenomže tadyhle, tadyhle on.. nojo, on utek do vagonu, že jo, a ten za ním zase vylez 236 00:20:45,533 --> 00:20:51,166 a už si lehnul a už pouštěl misku, aby dostal do ní kousek polívky, že jo. 237 00:20:51,167 --> 00:20:56,632 Takže oni z nich, z těch bachařů už si dělali prd. 238 00:20:56,633 --> 00:21:00,232 I když ty bachaři do nich tloukli, to jo, ale.. 239 00:21:00,233 --> 00:21:05,599 To oni znali, to tadyhle před ním zdrhnul a za ním už přišel další, jo. 240 00:21:05,600 --> 00:21:10,466 To, prot.. No hele, když je někdo hladovej.. 241 00:21:10,467 --> 00:21:17,266 Oni neměli ani kde čůrat, kde to, to museli v tom vagoně do rohu, jo. 242 00:21:17,267 --> 00:21:20,599 No to je prasečina, vždyť.. 243 00:21:20,600 --> 00:21:22,732 Hrozný. 244 00:21:22,733 --> 00:21:26,799 Nechci na to vzpomínat. Je to ošklivý. 245 00:21:26,800 --> 00:21:30,199 IV: Viděl jste, že by se někomu povedlo utéct z toho transportu? 246 00:21:30,200 --> 00:21:32,066 LH: To víte, že utekli. 247 00:21:32,067 --> 00:21:39,432 Ne, oni ne, oni neměli.. oni ne.. to neznali v Roztokách nic, že jo. 248 00:21:39,433 --> 00:21:49,866 Ale vždycky někdo z tý rodiny jako můj, mýho táty brácha, strejda, bydleli jsme vedle sebe, si vzal jednu. 249 00:21:49,867 --> 00:21:55,866 Bendová nade mnou, co bydlela, Bendovi, jo, ty si vzali taky jednoho, že jo. 250 00:21:55,867 --> 00:21:59,066 A teďko je pomalinku jako krmili. 251 00:21:59,067 --> 00:22:06,466 Svlíkli je z těch hadrů, že jo, vykoupali z těch vší a dali jim svoje hadry nějaký, že jo. 252 00:22:06,467 --> 00:22:18,566 Ale jako že by ten, ten trestanec prostě sám utek, on neměl kam a ke komu. 253 00:22:18,567 --> 00:22:25,332 Jo, ale naši lidi si některý ty lidi prostě brali domů, jo. 254 00:22:25,333 --> 00:22:33,266 A ty, ty bachaři, jo, ty dělali, jako když to neviděj, jo. 255 00:22:33,267 --> 00:22:40,532 Ale to je {smích} jeden ze sta nebo jeden no.. 256 00:22:40,533 --> 00:22:44,399 Jeden ze sta, to je, to bylo nic, že jo. 257 00:22:44,400 --> 00:22:51,499 A hlavně jako v Tichým údolí, protože to bylo, hned se zahnulo za roh a už nebylo vidět z transportu. 258 00:22:51,500 --> 00:22:55,999 Na, na tu ulici nádražní, že jo. 259 00:22:56,000 --> 00:23:03,366 No, ale jako.. to ne, že by to bylo jako.. 260 00:23:03,367 --> 00:23:09,299 Do tý Sakury, do tý nemocnice, co se z ní udělala teda, ze Sakury, z toho, nemocnice, 261 00:23:09,300 --> 00:23:14,199 no tak tam je normálně ten Červený.. ty ženský z Červenýho kříže a tak, 262 00:23:14,200 --> 00:23:23,599 tam ty, který už jako nemohli stát na nohách, jak se řekne, že jo, prostě že už byli tak vyčerpaný, že už.. 263 00:23:23,600 --> 00:23:30,332 Protože oni za celou tu cestu nedali ani do huby ani vody ani jí.. nic, že jo, jo. 264 00:23:30,333 --> 00:23:34,399 Akorát stáli nastojato ve vagonech v tom počasí. 265 00:23:34,400 --> 00:23:42,099 No a koncem, to bylo nějak koncem dubna, že jo, nějak poslední tři dni v dubnu, nebo tak nějak. 266 00:23:42,100 --> 00:23:46,999 To ještě není žádný vedro, obzvláště v noci, že jo, no. 267 00:23:47,000 --> 00:23:59,866 Teďko když musej dělat tam, močit a, a na velkou ve vagoně, nemaj kde jít, že jo, no to je, to je ekelhaft. 268 00:23:59,867 --> 00:24:03,166 IV: Pamatujete si, co se dělo po odjezdu toho vlaku? 269 00:24:03,167 --> 00:24:11,532 LH: No projížděly další, ale nezasta.. nebo jenom prostě přibrzdily a, anebo jenom zastavil a hned se rozjížděl. 270 00:24:11,533 --> 00:24:18,232 To záleží, jak měl na semaforu otevříno, jak měl před sebou volno, že jo, do Bubenče. 271 00:24:18,233 --> 00:24:26,899 Jo, ale pak, když jsme o tom mluvil.. když jsme jako, tak vím, že ten.. 272 00:24:26,900 --> 00:24:34,399 Teda myslím, že tenhle transport do.. jel ještě z Bubenče dál do Holešovic, ale nedojel. 273 00:24:34,400 --> 00:24:42,799 Vostal někde ve Stromovce stát a vím, že tam Němci od Troje stříleli. 274 00:24:42,800 --> 00:24:52,999 Jako z tanků a z protitankovejch děl a že tam zasahovali v tý Stromovce do toho transportu, jo, to vím. 275 00:24:53,000 --> 00:24:56,299 Jo, takže asi jeden pak byl v Bubenči. 276 00:24:56,300 --> 00:25:00,499 Jo a tenhleten byl mezi Bubenčem a Holešovicema. 277 00:25:00,500 --> 00:25:10,399 Ale to vím jenom, protože jsme tam byli v Dejvicích, jsme jeli z Roztok toho pátýho května. 278 00:25:10,400 --> 00:25:12,699 IV: Byl jste na tom pohřbu na Levým Hradci? 279 00:25:12,700 --> 00:25:19,532 LH: Ne, ne. To není na mě. To ne. 280 00:25:19,533 --> 00:25:21,232 IV: A co jste pak dělal Vy do konce války? 281 00:25:21,233 --> 00:25:24,432 LH: Sloužil. Měsíc. 282 00:25:24,433 --> 00:25:27,799 Měsíc jsem sloužil v Československý dobrovolný armádě. 283 00:25:27,800 --> 00:25:31,066 Pak nás nechali nastoupit, že jo, do toho.. 284 00:25:31,067 --> 00:25:38,866 A dali nám - kdo chce jít do práce a kdo chce jít k policii. 285 00:25:38,867 --> 00:25:40,932 Jako sloužit dál, jo. 286 00:25:40,933 --> 00:25:42,366 Tak já šel do práce. 287 00:25:42,367 --> 00:25:47,599 Už jsem byl vyučenej, a tak jsem šel dělat do práce, jo. 288 00:25:47,600 --> 00:25:51,299 Tam k firmě do Holešovic. 289 00:25:51,300 --> 00:25:58,532 IV: Pamatujete si ještě na konci války na příjezd toho lazaretního vlaku s Němci z Prahy? 290 00:25:58,533 --> 00:26:05,299 LH: No z Prahy, když přijel tan vlak, tak to bylo, to, to si pamatuju přesně. 291 00:26:05,300 --> 00:26:09,399 Ten se odpojil, ten flak, s těma, jo.. 292 00:26:09,400 --> 00:26:19,066 Ty Němci se zatkli, jo, ty se odvedli do toho.. myslím, že tady do školy, jo, jako ty vojáci, jo. 293 00:26:19,067 --> 00:26:21,566 To byli smrkáči jako my. 294 00:26:21,567 --> 00:26:25,999 To nebyli už žádný vojáci, to byli klucí, jako jsme byli my. 295 00:26:26,000 --> 00:26:28,632 Jo, u těch flaků protiletadlovejch. 296 00:26:28,633 --> 00:26:37,999 A ty se odvedli jako do zajetí, ten flak se odpojil od toho osobního vlaku. 297 00:26:38,000 --> 00:26:44,699 Jo, ten osobní vlak šel, jel dál, na Kralupy, protože tam byli lidi z práce. 298 00:26:44,700 --> 00:26:50,466 To bylo v sob.. v sobotu? Myslím, nevím, už je to dlouho. 299 00:26:50,467 --> 00:26:52,432 V sobotu v poledne. 300 00:26:52,433 --> 00:26:59,966 Jo a ten flak se odpojil a žádali k tomu flaku lokomotivu. 301 00:26:59,967 --> 00:27:04,266 Takže když přijela lokomotiva, připojila se na ten flak. 302 00:27:04,267 --> 00:27:11,832 A byli, byli jsme vyzbrojený, že jsme měli celej flak, protiletadlovej a to. 303 00:27:11,833 --> 00:27:18,366 A obsazený našema vojákama, protože.. ale já jsem tam nebyl na tom flaku. 304 00:27:18,367 --> 00:27:21,166 Já jsem sloužil v lese. 305 00:27:21,167 --> 00:27:24,066 A já jsem sloužil v lese.. 306 00:27:24,067 --> 00:27:33,366 A ty kluci, který jako byli tam u nádraží a tak, tak ty obsadili ten vlak, naučili se s tím zacházet, že jo. 307 00:27:33,367 --> 00:27:36,199 No, ono naučili, většinou.. 308 00:27:36,200 --> 00:27:42,599 Třeba tam byl kluk, z toho, z vládního vojska, se to jmenovalo. 309 00:27:42,600 --> 00:27:44,932 Ty hlídali trať, vládní vojsko. 310 00:27:44,933 --> 00:27:46,899 To byli Češi. 311 00:27:46,900 --> 00:27:56,366 A hlídali na každým nádraží, velký měli.. měli jako svoji místnost, svoji jako kasárna, svojí místnost. 312 00:27:56,367 --> 00:28:01,599 A sloužili, prostě vždycky to měli od nádraží k nádraží, jo. 313 00:28:01,600 --> 00:28:05,999 A chodili po celý trati, jako aby tam nebylo nějak to.. 314 00:28:06,000 --> 00:28:08,199 Protože to byl rychlík na Berlín. 315 00:28:08,200 --> 00:28:11,899 To byla hlavní trať, jako je to dneska, že jo. 316 00:28:11,900 --> 00:28:21,966 A tak to vládní vojsko, ty naši klucí, měli pušku, měli náboje do pušky, ale víc nic, jo. 317 00:28:21,967 --> 00:28:26,399 A chodili prostě od nádraží k nádraží a zase zpátky. 318 00:28:26,400 --> 00:28:31,832 Od nádraží k nádraží a hlídali tu trať, aby byla sjízdná. 319 00:28:31,833 --> 00:28:37,266 Jo, no a ty klucí všichni když ten.. 320 00:28:37,267 --> 00:28:48,266 Když se odpojily ty flaky od toho osobního vlaku, jo, tak se to obsadilo našema dobrovolníkama, jako jsem byl já. 321 00:28:48,267 --> 00:29:00,566 Jo, no já jsem pak taky za odměnu dostal, že mě dali na ten flak a jeli jsme až do Orlických hor. 322 00:29:00,567 --> 00:29:03,599 Tam byly nějaký, jak oni se jim říkalo? 323 00:29:03,600 --> 00:29:04,899 Teď si hned nevzpomenu. 324 00:29:04,900 --> 00:29:14,866 Měli ty Němci.. jako se stavěly proti če.. českej jako Český republice, že jo.. 325 00:29:14,867 --> 00:29:19,599 Tak hned se tam jelo s tím transportem, v tu ránu byl klid. 326 00:29:19,600 --> 00:29:20,966 Jo, jak ono se jim říkalo? 327 00:29:20,967 --> 00:29:24,066 Už si hned teď nevzpomenu - za chvilku. 328 00:29:24,067 --> 00:29:27,499 A to jsem jako dostal za odměnu. 329 00:29:27,500 --> 00:29:34,332 A pak už za.. pak už se šlo jako, pak už nás pustili za měsíc, necelej. 330 00:29:34,333 --> 00:29:39,266 Za asi za tejden pak už nás pustili do civilu. 331 00:29:39,267 --> 00:29:42,199 Takže tím pro mě skončila válka. 332 00:29:42,200 --> 00:29:45,666 IV: A co se dělo s těma Němcema, který tady v Roztokách zatkli? 333 00:29:45,667 --> 00:29:47,266 LH: To je různý. 334 00:29:47,267 --> 00:29:49,299 To je různý {smích}. 335 00:29:49,300 --> 00:29:59,066 Například my v sobotu v poledne jsme na Maxmiliánce byli vojáci, který.. teda řidiči aut, jo. 336 00:29:59,067 --> 00:30:08,032 To byli mébláci, který tam měli za.. zakopaný, napůl, ty mébly, ty auta, to byly, myslím, Opely. 337 00:30:08,033 --> 00:30:14,932 A.. Ty bydleli na Maxmiliánce, ale ty jejich důstojníci, ty bydleli ve Vantochový vile. 338 00:30:14,933 --> 00:30:20,499 To je asi 100 metrů zpátky, jako do Ticháku, jo. 339 00:30:20,500 --> 00:30:27,699 No a my jsme tam z Ticháku jako přišli, že jo, byla nás parta, v sobotu v poledne. 340 00:30:27,700 --> 00:30:36,332 Jo, no teď jsme přišli na ten dvůr a teď vidíme, víme, že tam jsou ty důstojníci. 341 00:30:36,333 --> 00:30:40,499 A no tak.. A měli jsme jedinou pistoli. 342 00:30:40,500 --> 00:30:47,666 Jedinou pistoli, celá ta parta, jinak měli kudly, sekery a tak. 343 00:30:47,667 --> 00:30:51,132 A, a prostě mě to napadlo, říkám: „A jdeme dovnitř.“ 344 00:30:51,133 --> 00:30:57,966 Jo, takže celá ta parta jsme šli dovnitř, vešli, nikde nikdo. 345 00:30:57,967 --> 00:31:03,766 Tak jsme to tam prošli v tom přízemí, nikde nikdo, schody nahoru do patra. 346 00:31:03,767 --> 00:31:09,632 Jdeme nahoru, jsem šel s tou pistolkou s tou.. 347 00:31:09,633 --> 00:31:22,466 A přij.. vyjdeme nahoru, otevřeme dveře, nádherná místnost, sál, oválnej stůl velikej. 348 00:31:22,467 --> 00:31:37,166 A kolem na těch židlích, v těch mysliveckejch zdobenejch takovejch, sedělo, nevím jestli 12 nebo 14, důstojníků německejch, že jo. 349 00:31:37,167 --> 00:31:40,966 A nepoznáš, jestli je to Rakušan nebo Němec. 350 00:31:40,967 --> 00:31:48,166 No a když jsme tam jako vešli, že, „Hände auf“ a to, celá ta parta za mnou, že jo. 351 00:31:48,167 --> 00:31:57,399 A oni odepli pásky, na stůl s pistolí, jo, všechno naházeli na stůl. 352 00:31:57,400 --> 00:32:05,332 No a teď jsme si s nima, jelikož jsem uměl plynně něme.. a ne jen já, to nás bylo víc, že jo, plynně německy. 353 00:32:05,333 --> 00:32:17,032 Tak jsme se s nima domluvili, že jim napíšeme papír, nebo oni že ho napíšou a my ho podepíšeme, že jsou to rakouský občané.. 354 00:32:17,033 --> 00:32:27,366 Ti důstojníci.. a že mají od nás volnou cestu do Rakouska. Domů, jo. 355 00:32:27,367 --> 00:32:36,599 No, tak jsme se s nima takhle domluvili, napsalo se tohleto potvrzení asi dvojmo nebo trojmo a oni si to vzali. 356 00:32:36,600 --> 00:32:45,166 A na základě toho beze zbraně šli pěšky nebo vlakem z třeba z Prahy, že jo, pak. 357 00:32:45,167 --> 00:32:52,566 Protože věděli, že jsou v Roztokách, tak pak prostě jeli do toho Rakouska, co víme, že jo. 358 00:32:52,567 --> 00:32:54,532 Takže takhle se to dělalo. 359 00:32:54,533 --> 00:32:59,099 Když prostě ty, bylo po válce, že jo, a když ty Němci.. 360 00:32:59,100 --> 00:33:03,366 No to ještě nebylo po válce, to bylo pátýho května, jo. 361 00:33:03,367 --> 00:33:09,166 Po válce bylo toho osmýho, devátýho, jo, co přijeli Rusáci sem. 362 00:33:09,167 --> 00:33:13,799 Kdežto Američani, ty už tam byli o kolik dní dřív v Plzni. 363 00:33:13,800 --> 00:33:15,999 No takhle to dopadlo, no. 364 00:33:16,000 --> 00:33:28,666 To prostě fakt je to, že, že ty německý vojáci, když už byl konec války, tak prostě nějak šli domů, že jo, no. 365 00:33:28,667 --> 00:33:31,166 Co s nima tady, jo? 366 00:33:31,167 --> 00:33:37,499 Něco jinýho bylo, když tady ve škole byli ty, který za války udávali lidi, že jo. 367 00:33:37,500 --> 00:33:43,732 Ty Němci, který tady byly držený, udávali, že jo, gestapu lidi a tak dále, jo. 368 00:33:43,733 --> 00:33:49,832 Ale že jo, vojáci německý ti na tom byli zrovna jako my, obyčejní chlapi. 369 00:33:49,833 --> 00:33:53,199 IV: Co se stalo s těma, hm, v tý škole? 370 00:33:53,200 --> 00:33:54,766 LH: No to bylo horší. 371 00:33:54,767 --> 00:34:03,299 Tam to měli horší, protože to byly jako výslechy, že jo, proč to dělali, co dělali, že jo. 372 00:34:03,300 --> 00:34:08,799 Ale spousta, spousta lidí, jako já jsem měl zrovna.. 373 00:34:08,800 --> 00:34:11,299 Jenomže vlastně ona byla Češka. 374 00:34:11,300 --> 00:34:18,432 Ale měla Němce, že jo, ten byl na frontě jako voják, no, Andula, ta.. jak se jmenovala? 375 00:34:18,433 --> 00:34:19,632 Už si nevzpomenu. 376 00:34:19,633 --> 00:34:22,566 A ona už nežije. 377 00:34:22,567 --> 00:34:27,532 A měla Rolfíka, psa, pěknýho, šikovnýho. 378 00:34:27,533 --> 00:34:34,766 Vždycky ho dávala k nám, když jela za dcerou na 14 dní na dovolenou. 379 00:34:34,767 --> 00:34:38,632 Tak ho dávala vždycky k nám, každý léto. 380 00:34:38,633 --> 00:34:40,666 Šikovnej byl Rolfík. 381 00:34:40,667 --> 00:34:45,799 No a to, to byli hodně lidí, který byli ze smíšenejch, víš? 382 00:34:45,800 --> 00:34:57,932 Že prostě on byl Němec, že jo, ona byla Češka, tak to tady bejvalo, jo, že spoustu manželství bylo obojetných, že jo, no. 383 00:34:57,933 --> 00:34:59,999 Tak jako teďko on, že jo. 384 00:35:00,000 --> 00:35:07,666 No, má Češku a je to Němec z Kolína, no, nad Rýnem, no. 385 00:35:07,667 --> 00:35:09,432 Je to krásný město. 386 00:35:09,433 --> 00:35:17,566 Bylo rozbombardovaný, rozbitý, když ho Američani dobývali, no ale už je to zase krásný město, no. 387 00:35:17,567 --> 00:35:19,299 Byl jsem tam. 388 00:35:19,300 --> 00:35:25,799 Tam je parkoviště pro autobusy, takový na dálkový jízdy, víš? 389 00:35:25,800 --> 00:35:31,132 A tam je krásnej výhled udělanej na ty vinice. 390 00:35:31,133 --> 00:35:38,766 Jak se stýká Rýn s tou, teď to neřeknu, jak se jmenuje, už jsem to zapomněl. 391 00:35:38,767 --> 00:35:45,632 Nic. A ty vinice po těch stráních, jak jsou tam, nádhera. Nádhera. 392 00:35:45,633 --> 00:35:49,266 No viděli jsme to všechno, tam jsme projížděli. 393 00:35:49,267 --> 00:35:58,932 Německo jsem viděl několikrát na Oberfestech, v Mnichově, no, to nemá chybu. {smích} 394 00:35:58,933 --> 00:36:03,532 IV: A můžem se vrátit teda ještě k těm Němcům v tý škole? 395 00:36:03,533 --> 00:36:08,199 Vy jste říkal, že je tam vyslýchali, a co se s nima potom stalo nebo dělo dál? 396 00:36:08,200 --> 00:36:12,666 LH: No to oni rozhodli, ty, já jsem u toho nebyl. 397 00:36:12,667 --> 00:36:24,199 Jo, to rozhodli, že jo, jestli patřil, jestli byl obyčejnej Němec, nebo jestli byl ze smíšenýho manželství, nebo prostě.. 398 00:36:24,200 --> 00:36:31,799 Já jsem tam dělal.. kolik? Čtyry dni? Myslím čtyři dni, no. 399 00:36:31,800 --> 00:36:34,432 Od pátýho. 400 00:36:34,433 --> 00:36:43,232 Když jsme pátýho večer přišli z Prahy, jo, tak jsme tam dělali službu, dvanáctku. 401 00:36:43,233 --> 00:36:46,366 Dvánáctku asi čtyry dni. 402 00:36:46,367 --> 00:36:51,066 Do konce války vlastně, do toho devátýho, do.. 403 00:36:51,067 --> 00:37:04,866 A pak už, pak už jsme jako byli ta dobrovolná československá.. oblíknutí do uniforem, že jo, a už jsme sloužili v lese. 404 00:37:04,867 --> 00:37:11,032 Jo a tam jsme sloužili ty čtyřiadvacítky, protože jsme měli, jako na vojně to bylo, no. 405 00:37:11,033 --> 00:37:18,632 Protože jsme měli mezi tím, jsme si dáchli, že jo, a střídali jsme se. 406 00:37:18,633 --> 00:37:23,466 A když jsme měli tu čtyřiadvacítku odbytou, tak jsme měli volno čtyřiadvacet hodin. 407 00:37:23,467 --> 00:37:35,132 Tak jsme právě šli domů, tam jsme dali kvér a šli jsme třeba tam k tomu transportu a tak, ale čtyry.. 408 00:37:35,133 --> 00:37:37,732 Měsíc jsme sloužili. 409 00:37:37,733 --> 00:37:41,466 Co za ten měsíc jsme sebrali munice. 410 00:37:41,467 --> 00:37:43,299 Měli jsme tam toho.. 411 00:37:43,300 --> 00:37:49,199 No teď zas neřeknu, jak se jmenuje, protože jsem sklerotik, no. Jak likviduje ty.. 412 00:37:49,200 --> 00:37:54,866 IV: Pyrotechnik. 413 00:37:54,867 --> 00:37:57,132 LH: Pyr.. Děkuju, pyrotechnik. 414 00:37:57,133 --> 00:38:06,832 Měli jsme pyrotechnika a vždycky, když jsme měli volno, tak jsme pomáhali pyrotechnikovi, po lese jsme sbírali ty.. ná.. různý ty.. 415 00:38:06,833 --> 00:38:13,599 Jsme vždycky naplnili, takhle měli.. vykopali jsme v zemi jen takovouhle jako to, lavor. 416 00:38:13,600 --> 00:38:20,566 Tam se to narovnalo, on tam dal kostičku s tím.. „psst!“ a už to šlo do vzduchu. 417 00:38:20,567 --> 00:38:25,499 Takže to jsme dělali, pak.. v uniformě jsme byli, jo. 418 00:38:25,500 --> 00:38:31,766 To jsme dělali, prostě jako 24 hodin jsme měli volno, tos mohl spát, jíst, všechno.. 419 00:38:31,767 --> 00:38:44,132 A mám, měl jsem i fotky z tý, z toho, když jsme měli to volno, tak jsme byli v těch uniformách a s puškou, se zbraní. 420 00:38:44,133 --> 00:38:45,866 A i fotky jsem měl. 421 00:38:45,867 --> 00:38:49,766 Nevím, kde jsou. Jestli je má bejvalka? Nevím, někde jsou. 422 00:38:49,767 --> 00:38:53,232 Nebo u Jurasů jestli jsou? 423 00:38:53,233 --> 00:38:53,799 Hmm. 424 00:38:53,800 --> 00:38:58,499 IV: U toho, u té popravy těch esesáků v Háji.. 425 00:38:58,500 --> 00:39:00,566 Věděl jste o tom nebo byl jste tam? 426 00:39:00,567 --> 00:39:04,899 LH: Věděl jsem o nich, že jsou odsouzený. 427 00:39:04,900 --> 00:39:06,866 A že jsou ve sklepě. 428 00:39:06,867 --> 00:39:08,566 Víc jsem neviděl. 429 00:39:08,567 --> 00:39:13,766 Vím, že je tam nějak vodili z toho sklepa. 430 00:39:13,767 --> 00:39:15,599 Protože jsem tam bydlel, že jo. 431 00:39:15,600 --> 00:39:18,166 Jsem přímo nad tím sklepem bydlel. 432 00:39:18,167 --> 00:39:22,066 Jo, do dvacíti, že jo, než jsem se oženil. 433 00:39:22,067 --> 00:39:30,699 Ale viděl jsem je, vím o nich, ale jenom jsem je viděl v tom sklepě. 434 00:39:30,700 --> 00:39:32,399 A víc ne. 435 00:39:32,400 --> 00:39:39,499 Víc ne, protože vůbec, já jsem sloužil v lese, ale úplně na jiným konci, jo, no. 436 00:39:39,500 --> 00:39:46,532 Takže, hm.. 437 00:39:46,533 --> 00:39:50,166 Jako s těma lidma jsem neměl vůbec nic společnýho. 438 00:39:50,167 --> 00:39:57,366 Ale to byli vyloženě, pokud vím, od lidí jako, že to byli lidi, který v tom, u toho soudu byli, 439 00:39:57,367 --> 00:40:10,666 tak že to byli lidi, který vlastně se jako zasloužili o to, že ty lidi byli v koncentráku, že ty lidi byli na gestapu, 440 00:40:10,667 --> 00:40:16,432 že ty lidi byli popravovaný gestapem, jako byl můj strejda, jo. 441 00:40:16,433 --> 00:40:22,499 V to.. Z Mnichov.. z toho, z Pankráce ho odvezli do Drážďan a tam ho popravili. 442 00:40:22,500 --> 00:40:25,099 Hned nějak do tejdne. 443 00:40:25,100 --> 00:40:27,399 Nějak dlouho to netrvalo, jo. 444 00:40:27,400 --> 00:40:31,832 Ale on byl, co.. Já jsem četl jeho knihu. 445 00:40:31,833 --> 00:40:35,566 On napsal knihu, myslím jako za první republiky. 446 00:40:35,567 --> 00:40:41,132 On byl, jak bych to řek, abych to .. 447 00:40:41,133 --> 00:40:51,532 Prostě v kostce, jo, on byl vyučenej prostě tím, v pivovaru, sládkem. 448 00:40:51,533 --> 00:41:07,232 Jo, a za Rakouska prostě je nějak verbovali nebo prostě jim nabízeli do Ruska. 449 00:41:07,233 --> 00:41:13,099 A on byl konkrétně, vím, že byl, když jsem četl tu jeho knihu, někde tady u Kavkazu. 450 00:41:13,100 --> 00:41:24,399 Jo, a tam on prostě, ještě nevím, kolik jich bylo, že jo, jestli byl sám, nebo jestli jich bylo víc, založil pivovar. 451 00:41:24,400 --> 00:41:27,199 A ved ho, jo. 452 00:41:27,200 --> 00:41:31,032 No a pak za první republiky už se vrátil zpátky domů sem. 453 00:41:31,033 --> 00:41:35,566 Jo, protože tady měl manželku a dva syny. 454 00:41:35,567 --> 00:41:38,699 Ten jeden už je mrtvej, ale ten jeden ještě žije. 455 00:41:38,700 --> 00:41:41,066 Ale on je mladší, jak já. 456 00:41:41,067 --> 00:41:41,899 Ten jeden. 457 00:41:41,900 --> 00:41:47,332 Oni.. Byl dost velkej rozdíl mezi nima, mezi Ivo a Radkem. 458 00:41:47,333 --> 00:41:48,866 Tak ten jeden syn ještě žije. 459 00:41:48,867 --> 00:41:58,199 Ten dostal dokonce, nevím, ale myslím, po.. tedy jako po válce, jo, od, od.. 460 00:41:58,200 --> 00:42:03,399 jako od státu nějaký odškodnění za to, že mu toho tátu zastřelili. 461 00:42:03,400 --> 00:42:09,099 Jo, v Drážďanech, že jo, že ho odsoudili k smrti a zastřelili. 462 00:42:09,100 --> 00:42:13,399 Tak mám dojem, že dostal nějaký to. 463 00:42:13,400 --> 00:42:20,132 Ale to, to nestojí ani za řeč, to, to je prostě pakatel, že jo. 464 00:42:20,133 --> 00:42:26,899 Ale fakt je, že člověk v tom musel umět žít. 465 00:42:26,900 --> 00:42:30,166 Těch pět let v tý okupaci. 466 00:42:30,167 --> 00:42:38,232 Musels, muselo se v tom umět žít, protože na všechno, i na to jídlo, aby se člověk najed, na všechno.. 467 00:42:38,233 --> 00:42:45,466 Měli jsme kozu, měli jsme kůzlata, takže každej rok jsme ty kůzlata nechali zabít, že jo. 468 00:42:45,467 --> 00:42:50,832 Kůzle jedno nebo dvě, jo, aby jsme měli nějaký maso, jo. 469 00:42:50,833 --> 00:42:54,566 Kozu jsme dojili, abysme měli mlíko. 470 00:42:54,567 --> 00:42:58,599 No, prostě když byly dvě děti.. 471 00:42:58,600 --> 00:43:07,366 Mně bylo těch, že jo, těch 14, když jsem se začal učit v tom dvaačtyřicátým roce, do toho pětačtyřicátýho, než jsem se vyučil. 472 00:43:07,367 --> 00:43:09,632 Ségra o dva roky mladší. 473 00:43:09,633 --> 00:43:14,166 Tak dvě děti, když jsou v těchhle létech, tak musej nejvíc jíst. 474 00:43:14,167 --> 00:43:16,232 A to nebylo, no. 475 00:43:16,233 --> 00:43:21,799 Takže jsme se snažili prostě kde to šlo, něco jako sehnat. 476 00:43:21,800 --> 00:43:25,632 IV: Pane Hejle, můžete ještě stručně říct, co jste dělal potom po válce? 477 00:43:25,633 --> 00:43:29,499 LH: No vyučenej, už jsem jezdil na montáže. 478 00:43:29,500 --> 00:43:37,699 Sedmnáct, osmn.. v sedmnácti jsem byl vyučenej, v osmnácti, teda od sedmnácti už jsem jezdil na montáže. 479 00:43:37,700 --> 00:43:39,132 S tátou. 480 00:43:39,133 --> 00:43:43,432 Jo, protože jsem se učil, kde byl táta zaměstnanej, že jo. 481 00:43:43,433 --> 00:43:48,166 To, tam bylo necelejch 100 zaměstnanců, firma. 482 00:43:48,167 --> 00:43:52,332 Každej rok měli čtyry učedníky. Každej rok. 483 00:43:52,333 --> 00:43:55,732 A v těch sedmnácti jsem byl vyučenej. 484 00:43:55,733 --> 00:44:01,566 Ale zjistil jsem, že s tátou si moc nevydělám. Tenkrát, že jo. 485 00:44:01,567 --> 00:44:08,832 Tak jsem hned jako požádal, aby mě dali k nějakýmu jinýmu montérovi, kde bych si jako víc vydělal. 486 00:44:08,833 --> 00:44:12,732 Tak asi do roka mě dali k někomu jinýmu. 487 00:44:12,733 --> 00:44:19,799 Ale fakt je jedno, že prostě od 17 let už jsem dělal po montážích. 488 00:44:19,800 --> 00:44:24,499 A to různě, nejen v Praze, ale i třeba v Mladý Boleslavi. 489 00:44:24,500 --> 00:44:27,632 Takhle, ne da.. ne moc daleko jako. 490 00:44:27,633 --> 00:44:30,332 Že jsem se moh vracet domů, jo. 491 00:44:30,333 --> 00:44:36,332 A, a vlaky, ty jezdily normálně jako, tady se nebombardovalo, nic. 492 00:44:36,333 --> 00:44:45,599 Tady bylo první bombardování v roce čtyřicet.. myslím dva, nebo snad dokonce snad jedna. 493 00:44:45,600 --> 00:44:50,799 A to bylo tak.. '42, protože už jsem se učil, ano. 494 00:44:50,800 --> 00:44:53,132 '42, správně to říkám. 495 00:44:53,133 --> 00:44:58,166 '42 a v Holešovicích je kousek veliká elektrárna. 496 00:44:58,167 --> 00:45:02,832 To, to asi znáš, veliká elektrárna v Holešovicích, hned u Stromovky. 497 00:45:02,833 --> 00:45:13,632 Představte si, normálně přes den, já už nevím přesně, která to byla hodina, letěly ty.. 498 00:45:13,633 --> 00:45:18,399 To ještě myslím Američani nelítali, to snad lítali jen Angličani. 499 00:45:18,400 --> 00:45:26,199 A najednou „vííí“ a shodili asi čtyři bomby na elektrárnu holešovickou. 500 00:45:26,200 --> 00:45:27,999 Ale netrefili se. 501 00:45:28,000 --> 00:45:32,099 Jo, takže tam, říká se tomu „malej Berlín“. 502 00:45:32,100 --> 00:45:38,732 Je tam prostě takový, jenom jsou přízemní domky vedle elektrárny, takový ty dělnický ty, jo. 503 00:45:38,733 --> 00:45:41,432 Taková ta čtvrť těch.. no. 504 00:45:41,433 --> 00:45:45,599 Tak tam spadly akorát na ty domky, snad ani nikoho nezabily. 505 00:45:45,600 --> 00:45:48,199 Jo, to bylo v dvaačtyřicátým roce. 506 00:45:48,200 --> 00:45:55,299 To si pamatuju, to jsme vylezli na střechu a koukali jsme na to, jo, jak to tam to. 507 00:45:55,300 --> 00:46:04,199 A pak byl ten nálet, co byl přes Vinohrady až dolu k Emauzům, až k řece. 508 00:46:04,200 --> 00:46:11,666 Tak ten byl '45 nějak v březnu, to ještě jsme nebyli na zákopech. 509 00:46:11,667 --> 00:46:15,699 Jo, to jsme se připravili na učňovský zkoušky. 510 00:46:15,700 --> 00:46:20,066 Tak to bylo od Vinohrad až dolu k Vltavě. 511 00:46:20,067 --> 00:46:23,332 A to vysypali. 512 00:46:23,333 --> 00:46:27,432 No a tam jako nás vzali z práce, z.. 513 00:46:27,433 --> 00:46:37,566 A šli jsme prostě jako odklízet trosky a když byl.. hledat raněný v troskách nebo mrtvý. 514 00:46:37,567 --> 00:46:41,066 A tam jsme byli ani ne týden. 515 00:46:41,067 --> 00:46:46,566 Na tom odklízení, jo, po tom, po tom náletu, jo. 516 00:46:46,567 --> 00:46:48,666 A to bylo všechno, co bylo na Prahu. 517 00:46:48,667 --> 00:46:50,999 Horší to bylo třeba tady na Kralupy. 518 00:46:51,000 --> 00:46:56,032 To bylo horší, tam to rozbili o hodně víc, no. 519 00:46:56,033 --> 00:46:57,999 IV: Tak pane Hejle, já Vám děkuju, že jste.. 520 00:46:58,000 --> 00:46:58,499 LH: Dobrý.. 521 00:46:58,500 --> 00:46:59,285 CM: A jenom, může..