1 00:00:00,000 --> 00:00:04,699 IV: Dnes je 14. Července 2012. 2 00:00:04,700 --> 00:00:15,866 Nacházíme se v Roztokách u Prahy v bytě paní Hany Hejdánkové, která se narodila 29. ledna 1929. 3 00:00:15,867 --> 00:00:30,532 A která zažila příjezd transportu smrti z Litoměřic do Roztok u Prahy v dubnu roku 1945. 4 00:00:30,533 --> 00:00:33,866 Paní Hejdánková, mohla byste říct něco o Vaší rodině? 5 00:00:33,867 --> 00:00:40,699 Jak jste žili před válkou, za války a jaká byla situace Vaší rodiny v této době? 6 00:00:40,700 --> 00:00:46,532 HH: No já pocházím z dost velké rodiny, já jsem měla čtyři sourozence. 7 00:00:46,533 --> 00:00:52,666 Tři bratry teda a ten nejmladší v roce '39 zemřel v pěti letech. 8 00:00:52,667 --> 00:01:08,866 Tatínek byl v době krize byl bez práce a pak právě nastoupil v roce '33 nebo '34 k tomu filmu, ale tenkrát to byla, byla soukromá společnost, nějaká Foja. 9 00:01:08,867 --> 00:01:12,599 Ateliéry byly v Radlicích. 10 00:01:12,600 --> 00:01:18,432 A tak žili jsme vcelku skromně, že jo, protože jsme jako.. 11 00:01:18,433 --> 00:01:28,199 A ještě jsme bydleli s babičkou, s dědou a s maminčiným bratrem v tom domku v tý Jungmannově ulici. 12 00:01:28,200 --> 00:01:35,066 Pak se babička s dědou odstěhovali, protože si.. 13 00:01:35,067 --> 00:01:46,499 samozřejmě uvědomili, že nás je šest a že jsme bydleli v kuchyni a v pokoji, protože to byl domek kuchyň pokoj kuchyň pokoj. 14 00:01:46,500 --> 00:01:53,999 Takže jsme jako získali nějakej, nějakej prostor a byli jsme vychovávaný přísně. 15 00:01:54,000 --> 00:01:56,999 Tatínek byl přísnej, ale tak jak to tenkrát bylo. 16 00:01:57,000 --> 00:02:01,599 Chodili jsme na klavír, všichni. 17 00:02:01,600 --> 00:02:09,066 A chodili jsme se učit německy nebo anglicky, že jo, to se dřív pokládalo za slušný vzdělání. 18 00:02:09,067 --> 00:02:20,932 A... to bylo až jako na začátku.. do začátku války, to se nám pak jako dařilo dobře, protože tatínek vydělával poměrně dost peněz. 19 00:02:20,933 --> 00:02:30,866 No ale na začátku války měl jít do Berlína do UFY a to prostě se mu nechtělo, že jo, od dětí a tak dále. 20 00:02:30,867 --> 00:02:40,832 Tak sice nepřerušil tu práci s tímhle, tak jako nějak to přetrvávalo, ani nevím jakým způsobem, že jo, že.. 21 00:02:40,833 --> 00:02:43,499 Tady se skoro nic netočilo. 22 00:02:43,500 --> 00:03:02,432 No a... v tom roce.. na tom konci tý války v roce '44, když z Roztok šli Židi do těch koncentráků, že jo, protože předtím jako.. 23 00:03:02,433 --> 00:03:10,099 Ona většina roztockejch Židů totiž měla německý občanství, že jo, takže se to protahovalo. 24 00:03:10,100 --> 00:03:16,666 Tak začaly být takový situace v tý obci takový jako napnutý, že jo, no... 25 00:03:16,667 --> 00:03:30,332 No ale v tom roce '45 vím, že.. Já už jsem měla známost s tím Gábou, s tím mým prvním manželem, od ledna '45. 26 00:03:30,333 --> 00:03:38,566 A to třeba jako když se poslouchal doma rozhlas, že jo, Volá Londýn, 27 00:03:38,567 --> 00:03:46,866 tak si pamatuju, že my jsme jako děti jsme byly vždycky jako poslaný do verandy, protože jsme měli hlídkovat, že jo. 28 00:03:46,867 --> 00:03:53,566 Protože dřív se nezamykaly vrátka od zahrady, protože se předpokládalo, že každej slušnej člověk zazvoní nebo něco. 29 00:03:53,567 --> 00:03:55,832 Tak kdyby jako náhodou někdo přišel. 30 00:03:55,833 --> 00:04:01,999 A předtím se zatemňovaly okna, že jo, cpaly se deky a tak dále. 31 00:04:02,000 --> 00:04:14,499 No.. My jsme věděli, že dělaj rodiče něco, co jako asi se dělat nemá, ale pak vždycky druhej den, když se o tom mluvilo, tak jsme zjistili, že teda jako... 32 00:04:14,500 --> 00:04:21,399 Ameri.. Teda jako spojenci se vylodili v Normandii, že jo, a Rusové, že postupujou. 33 00:04:21,400 --> 00:04:27,566 Ale fakt je, dneska to vidím tak, že my jsme jako.. 34 00:04:27,567 --> 00:04:32,999 Protože jsme nebyli informovaný během tý války jako o spoustě věcí, že jo, 35 00:04:33,000 --> 00:04:41,332 protože jste akorát tu půlhodinu toho vysílání a jinak noviny, nic se sem nedostalo, že jo. 36 00:04:41,333 --> 00:04:57,199 Takže lidi, když dneska dumaj, proč v tom roce '46 se volili komunisti, to bylo proto, že my jsme třeba vůbec nevěděli, jak.. co se stalo na tom západě. 37 00:04:57,200 --> 00:05:08,732 My jsme jako trošičku jako věděli to, co, co jako tady, ale fakticky jsme, jako nemyslím já, že jo, ale moji rodiče, já jsem se tenkrát o to nezajímala, 38 00:05:08,733 --> 00:05:18,099 že tápali prostě, jako jak co je, a jak a že byly nějaký smlouvy, že byly konference v Jaltě a támhleto. 39 00:05:18,100 --> 00:05:27,166 Prostě jako, protože dneska víte za hodinu, né za hodinu, za dvě minuty, co se stalo v Americe. 40 00:05:27,167 --> 00:05:28,732 No ale už.. 41 00:05:28,733 --> 00:05:32,066 Nebo co je koncentrační tábor, to nikdo nevěděl. 42 00:05:32,067 --> 00:05:44,166 Vědělo se, že je někdo zavřenej, že někde je, ale jako že je to jako tak, jak to vypadalo, to jsme vůbec nevěděli, to.. 43 00:05:44,167 --> 00:05:49,366 Tam odtud se zaprvé nikdo nedostal, aby mohl říct je to takhle a takhle, že jo. 44 00:05:49,367 --> 00:06:02,632 Tak když přijel ten transport, nebo když jako, se, tak pro nás, obzvlášť v tom našem věku, mně bylo šestnáct a půl roku.. 45 00:06:02,633 --> 00:06:16,766 Ty dospělí možná to vzali jinak, ale my jsme byli tak otřesený, že ten otřes prostě trvá i dneska po těch 67 letech, že je něco takovýho možný. 46 00:06:16,767 --> 00:06:22,932 Já vím, že je to možný, protože dneska se to určitě někde v tý Africe, anebo prostě tam se to dneska děje asi taky, že jo. 47 00:06:22,933 --> 00:06:30,766 To si budeme těžko zastírat, protože dneska ty informace dostáváte z tý televize a to, ale to jsme nevěděli, že jo. 48 00:06:30,767 --> 00:06:40,466 Takže, takže pro většinu těch lidí, ta skutečnost, že něco takovýho existuje, byla prostě ohromující. 49 00:06:40,467 --> 00:06:42,066 Ohromující. 50 00:06:42,067 --> 00:06:44,199 IV: Vám bylo tedy šestnáct půl let.. 51 00:06:44,200 --> 00:06:44,899 HH: Šestnáct a půl roku, no. 52 00:06:44,900 --> 00:06:46,666 IV: Co jste v té době dělala? 53 00:06:46,667 --> 00:06:53,299 A vzpomenete si na tu první chvíli, kdy jste se o tom transportu dozvěděla nebo jak jste se o něm dozvěděla? 54 00:06:53,300 --> 00:07:02,466 HH: Já jsem chodila do obchodní školy a právě jsme měla dělat v červnu zkoušky z těsnopisu, z psaní strojem, z němčiny, z angličtiny. 55 00:07:02,467 --> 00:07:06,432 A jak jsme se o tom transportu dozvěděli? 56 00:07:06,433 --> 00:07:15,332 Rodiče o tom určitě věděli, že jo, ale my jsme se.. Rodiče nám nic nesdělovali, protože se báli, že.. 57 00:07:15,333 --> 00:07:18,566 Protože jsem měla..Ty bratři byli mladší, že jo. 58 00:07:18,567 --> 00:07:25,266 A tak se báli, abysme jako někde nemluvili, že jo, nepovídali to, nedostali je do nějakejch trablů. 59 00:07:25,267 --> 00:07:36,332 Ale že se něco děje, to jsme věděli, protože to poznáte, ten neklid v tom domově, když se něco připravuje nebo když se něco dělá. 60 00:07:36,333 --> 00:07:42,232 Teďkon.. to je jako když jste malá a dělaj se Vánoce, tak, takže jo. 61 00:07:42,233 --> 00:07:52,966 Ale tatínek o tom věděl, protože ten už v tom pracoval, teda v tom.. My jsme tenkrát říkali v podzemí nebo jako v tom odboji. 62 00:07:52,967 --> 00:07:57,566 Ne vysloveně v odboji, ale to už někdy od ledna. 63 00:07:57,567 --> 00:08:07,799 A moje maminka byla taková, ona se jako do ničeho nepletla, že jo, přestože byla tedy velice vzdělaná tak.. 64 00:08:07,800 --> 00:08:20,332 A tatínek jako byl dominantní, že jo, tak vím jenom, že... prostě se doma připravovaly tašky s jídlem. 65 00:08:20,333 --> 00:08:26,332 A mí bratři něco tušili, protože jako zase, to víte, kluci. 66 00:08:26,333 --> 00:08:35,399 Někam je poslali, jeďte támhle a dávejte pozor, až vyjede z Řeže vlak, že jo.. 67 00:08:35,400 --> 00:08:36,266 Tak věděli, že maj.. 68 00:08:36,267 --> 00:08:39,632 Ale proč tam jsou, to taky jako nevěděli, že jo. 69 00:08:39,633 --> 00:08:45,499 No a když jako rodiče odešli nebo odcházeli na to nádraží, tak řekli: 70 00:08:45,500 --> 00:08:51,699 „Opovažte se jako odejít z domova. Tady budete!“ 71 00:08:51,700 --> 00:08:54,466 A jako a my jsme měli přísnej režim, no. 72 00:08:54,467 --> 00:09:02,466 Samozřejmě vzali tašky, šli Kroupkou a my jsme prostě zadem kolem kostela už byli dole dřív než oni. 73 00:09:02,467 --> 00:09:06,532 A velice pracný bylo uhýbat prostě těm rodičům. 74 00:09:06,533 --> 00:09:13,466 Ale protože se tam jako v tom momentě, když ten transport vjel do tý stanice.. 75 00:09:13,467 --> 00:09:18,799 Tak tam byly stovky lidí, ale předtím nebyla nikde ani noha, že jo. 76 00:09:18,800 --> 00:09:31,499 Protože v tom momentě, kdyby se objevily prostě ty shluky těch lidí, tak ta roztocká posádka né, ta věděla prostě o spoustě věcí, ale chodily tu hlídky. 77 00:09:31,500 --> 00:09:41,032 Osmičlenný hlídky s takovejma plechovejma cedulema na prsou, tam bylo prostě Wache, že jo. 78 00:09:41,033 --> 00:09:51,366 No tak já dneska si myslím, že se báli třeba víc než my, ale to jste nevěděla, že jo, to jste nemohla tušit, co se stane. 79 00:09:51,367 --> 00:09:54,066 No, takže, tak jsme se tam dostali. 80 00:09:54,067 --> 00:09:59,532 Takže ten první, to, to bylo takový pozdní odpoledne. 81 00:09:59,533 --> 00:10:05,199 Tam byli i oba mí bratři a já taky. 82 00:10:05,200 --> 00:10:14,232 Ale předtím, já právě nevím přesně ten čas, ale to přijel vlak, Maďaři. 83 00:10:14,233 --> 00:10:16,466 Dlouhej vlak a plnej koní. 84 00:10:16,467 --> 00:10:21,766 Ale já už jako vím, že to bylo těsně před tím, před tím transportem. 85 00:10:21,767 --> 00:10:28,332 A oni je tady v Roztokách zadrželi, ty Maďary, a byli tam v chudobinci. 86 00:10:28,333 --> 00:10:36,866 Tam byli prostě ve sklepě jako ve vězení a vím, že ti kluci tihleti, ti mí bratři a jiní kluci chodili ty koně pást. 87 00:10:36,867 --> 00:10:42,966 Vždycky na noc je nahnali do těch vagónů na tom nádraží, ale kam pak to přišlo, to nevím. 88 00:10:42,967 --> 00:10:48,299 To už jsem se pak jako.. Já jsem byla zaujatá něčím jiným, to nevím, že jo. 89 00:10:48,300 --> 00:10:55,566 No a když, když ten transport přijel, tak jako se vůbec nic nesmělo, že jo. 90 00:10:55,567 --> 00:11:03,866 Tak pak se pokusili navázat jako styk s tím náčelníkem, s tím vedoucím toho. 91 00:11:03,867 --> 00:11:08,299 On nejdřív jako vůbec nechtěl se bavit a nic, že jo. 92 00:11:08,300 --> 00:11:11,399 To zas vím od tatínka a od těch ostatních mužů. 93 00:11:11,400 --> 00:11:16,499 Já jsem u toho nebyla samozřejmě, co pak jako vyprávěli. 94 00:11:16,500 --> 00:11:21,866 No ale nakonec byl ochoten jako mluvit a něco vyjednávat, že jo. 95 00:11:21,867 --> 00:11:27,266 No, tak vyjednali to že.. 96 00:11:27,267 --> 00:11:31,232 Oni taky byli ty hlídači hladoví, oni taky neměli, co jíst. 97 00:11:31,233 --> 00:11:35,899 Oni byli na cestě, možná nějakou konzervu, tak taky byli hladoví. 98 00:11:35,900 --> 00:11:41,899 Tak jako pak nějakejma narážkama, promiňte.. {smrká} 99 00:11:41,900 --> 00:11:48,766 Tak nějakejma narážkama teda, že oni taky mají hlad, tak někdo běžel domů, přines nějaký jídlo. 100 00:11:48,767 --> 00:11:54,432 A myslím, že to byl pan Bezchleba, protože oni měli hospodářství, takže přines chleba a uzený maso a takový. 101 00:11:54,433 --> 00:12:01,866 Tak on pak povolil, že se může každýmu tomu vězni vydat krajíc chleba. 102 00:12:01,867 --> 00:12:09,099 A že nesměj z toho vagónu a dělalo se to tak, že oni hodili deku, řekli: 103 00:12:09,100 --> 00:12:13,032 „Je nás tu 82.“ Tak jsme tam odpočítali 82. 104 00:12:13,033 --> 00:12:23,932 Ale mezitím, prostě jako, než k tomuhle došlo, tak už z těch okolních vesnic, z Únětic, z Horoměřic a z Přílep jezdily náklaďáky s tím chlebem. 105 00:12:23,933 --> 00:12:30,999 Já jsem, pak já jsem nevěděla v tý první chvíli, kde se tam ten chleba vzal, ale byla čekárna plná chleba. 106 00:12:31,000 --> 00:12:38,866 A to byly prostě.. To je neuvěřitelný, co jako lidi, když se něco takovýho stane, co dokážou, že jo. 107 00:12:38,867 --> 00:12:44,632 No tak jsme vždycky naházeli chleba do dek, oni si to vytáhli. 108 00:12:44,633 --> 00:12:52,299 A pak jsme.. Pak nás rodiče teda jako poslali domů samozřejmě, že jo. 109 00:12:52,300 --> 00:12:57,499 No, tatínek tam zůstal, maminka ta tam.. Ta taky odešla. 110 00:12:57,500 --> 00:13:07,966 A druhej den ráno jsme měli jet na pohřeb, kterej byl někdy v osm hodin nebo v půl devátý v Praze v krematoriu. 111 00:13:07,967 --> 00:13:12,032 A přišli jsme na to nádraží. 112 00:13:12,033 --> 00:13:20,432 No a tam už jako jsme zjistili, že ten velitel povolil, že oni můžou z toho vagónu ven. 113 00:13:20,433 --> 00:13:25,299 Ale směli jenom o jednu kolej, dál jako nesměli, že jo. 114 00:13:25,300 --> 00:13:34,432 A teď tam ta, ten peron, přikrytej co je, to bylo plný lidí, protože čekali třeba na vlak, jeli třeba do zaměstnání. 115 00:13:34,433 --> 00:13:41,032 No tak tatínek řek: „Nejdeme na žádnej pohřeb, ten pán nám to odpustí. 116 00:13:41,033 --> 00:13:47,832 Jdeme domů a připravíme prostě nějaký jídlo a půjdeme jako s jídlem, že jo.“ 117 00:13:47,833 --> 00:13:54,632 Ale ta příhoda s tou polívkou se asi odehrála ten první den večer. 118 00:13:54,633 --> 00:13:57,366 To už jako přesně nevím. 119 00:13:57,367 --> 00:14:05,766 Jak při.. přinesli polívku a nesli to ti chlapci z toho Technische Nothilfe. 120 00:14:05,767 --> 00:14:12,432 A ten vagón před náma se otevřel a ty lidi se vysypali, teď ten hrnek se převrh. 121 00:14:12,433 --> 00:14:19,099 A teď prostě protože na začátku a na konci toho vlaku byly já nevím jestli strojní pušky nebo co. 122 00:14:19,100 --> 00:14:23,866 No postavený na takovejch trojnožkách, no tak ty začaly střílet. 123 00:14:23,867 --> 00:14:28,599 A to právě nevím, jestli to bylo ráno nebo ještě večer, to už si jako nepamatuju. 124 00:14:28,600 --> 00:14:33,666 No a tak jako že rodiče zase šli na nádraží, kluci taky. 125 00:14:33,667 --> 00:14:42,332 Já jsem ještě něco doma hrabala a přiběhl můj strejda, to byl bratr mý maminky, Viktor Vlášek, 126 00:14:42,333 --> 00:14:53,332 kterej byl náčelníkem civilní obrany a obhospodařoval tu jednu místnost v tom chudobinci, kde bylo takový to základní. 127 00:14:53,333 --> 00:14:59,899 Bylo tam lůžko, byly tam nějaký léky, že jo, prostě to, co se pokládá za první pomoc. 128 00:14:59,900 --> 00:15:02,932 A řek mi: „Na žádný nádraží nechoď!“ 129 00:15:02,933 --> 00:15:08,466 My jsme přivezli jednoho raněnýho, tak ho tam běž hlídat!“ 130 00:15:08,467 --> 00:15:14,832 No tak já teda jsem si vzala plášť a šla jsem, protože to bylo vedle, jak dobře víte. 131 00:15:14,833 --> 00:15:20,266 Tak jsem tam šla, no a tam ležel ten, ten vězeň, byl to Holanďan. 132 00:15:20,267 --> 00:15:28,166 Měl, pak jsem se dozvěděla, že je to zástřel, já jsem myslela, průstřel, měl kulku za lopatkou. 133 00:15:28,167 --> 00:15:30,466 A tak jsem tam s ním zůstala sama, že jo. 134 00:15:30,467 --> 00:15:39,832 No a protože oni všichni uměli německy, my taky, že jo, protože já jsem pak v červnu dělala zkoušku z němčiny, 135 00:15:39,833 --> 00:15:51,532 tak jsme si povídali, povídali a on najednou prostě mi říká: „Ich will piesen“. 136 00:15:51,533 --> 00:15:56,732 „Ježíšmarjá, co já budu dělat? Co já budu jako dělat, jo?“ 137 00:15:56,733 --> 00:16:05,266 Tak teď jsem zmatkovala a nakonec jsem otevřela okno a říkám, no někde půjde někde nějakej mužskej, tak ho poprosím, aby šel nahoru. 138 00:16:05,267 --> 00:16:10,266 A šli mý dva kamarádi, kteří šli na nádraží, Slávek Říhů a Jirka Vedomovskejch. 139 00:16:10,267 --> 00:16:14,799 Povídám: „Pojďte hoši nahoru!“ A ty už tam pak se mnou zůstali. 140 00:16:14,800 --> 00:16:21,266 To zařídili, co byla potřeba, že jo, a pak přišel Séva Daumů. 141 00:16:21,267 --> 00:16:29,066 To byl roztockej občan, kterej odstudoval nějaký semestry v Německu za války. 142 00:16:29,067 --> 00:16:32,299 Čili že už jako měl jako nějaký znalosti. 143 00:16:32,300 --> 00:16:36,099 Oni mu to pak neuznali, musel to všechno dělat znova, že jo. 144 00:16:36,100 --> 00:16:43,966 A tak říkal: „No tak ten člověk se bude muset operovat, to jako není možný.“ 145 00:16:43,967 --> 00:16:48,432 Ale mezitím odešel dolů na ten, na to nádraží ještě jako. 146 00:16:48,433 --> 00:16:53,399 Tam ještě jako vybírali ty lidi, který by potřebovali odvézt jako nahoru. 147 00:16:53,400 --> 00:16:58,999 A ono se mu udělalo špatně, tomu Holanďanovi a teď já jsem říkala: „No co budeme dělat?“ 148 00:16:59,000 --> 00:17:02,799 Tak jsme poslali pro doktora Poledníka, to byl místní lékař. 149 00:17:02,800 --> 00:17:10,366 A on přišel no a takhle nad ním udělal kříž a odešel a řek „Adie“, že jo. 150 00:17:10,367 --> 00:17:17,266 A tak ten Séva Daumů potom přišel, mezitím už začali přivážet, přivezli asi dva ty vězně, 151 00:17:17,267 --> 00:17:21,132 a ten Séva Daumů říká: „Já mu večer tu kulku vyndám.“ 152 00:17:21,133 --> 00:17:23,799 Tak jsme ho večer operovali. 153 00:17:23,800 --> 00:17:29,432 Teda operovali, my že jo, že my jsme tam akorát brečeli a.. 154 00:17:29,433 --> 00:17:41,032 A já běžela domů pro čistý prostěradlo, Bezchleba běžel domů pro nějakej alkohol, aby, jako anestetikum, že jo. 155 00:17:41,033 --> 00:17:44,232 On mu tu kulku vyndal, skutečně, on to přežil. 156 00:17:44,233 --> 00:17:50,966 Jezdil sem ještě dvacet let pak, vždycky na to výročí toho transportu sem vždycky jezdil. 157 00:17:50,967 --> 00:17:56,066 No a pak už se to začalo jako pohybovat rychlejc, že jo a.. 158 00:17:56,067 --> 00:18:01,232 Byly ty ostatní místnosti, najednou tam byly slamníky. 159 00:18:01,233 --> 00:18:04,399 No a mužský dole.. 160 00:18:04,400 --> 00:18:11,299 Já jsem přitáhla z domova takovou sedací vanu, to asi ani nevíte, co to je. 161 00:18:11,300 --> 00:18:16,766 To byla taková, taková kruhová a vzadu měla takový, jako abyste se tam.. 162 00:18:16,767 --> 00:18:20,032 Jako křeslo to bylo, že jo, jenomže to byla vana. 163 00:18:20,033 --> 00:18:26,532 A tak se běhalo k Davídkovům, protože Davídkovi měli parní pekárnu, tak tam se.. 164 00:18:26,533 --> 00:18:38,499 To je ob barák, tam, co bydlí pan Boloňský, tak tam si chlapi chodili pro horkou vodu a tam v tý vaně je vykoupali, svlíkli, oholili, že jo. 165 00:18:38,500 --> 00:18:41,399 A teď se přenášeli nahoru. 166 00:18:41,400 --> 00:18:46,999 Ono tam je totiž ještě jedno schodiště do toho chudobince, jo, který je takhle jako z boku. 167 00:18:47,000 --> 00:18:51,599 To bylo takový úzký schodiště, nepříliš široký. 168 00:18:51,600 --> 00:18:57,699 Takže když jste si vzal toho člověka na záda nebo prostě jako do náručí, že on Vás držel kolem krku, 169 00:18:57,700 --> 00:19:04,066 tak jako na tři zastavení byl člověk schopen ho donést nahoru, že jo. 170 00:19:04,067 --> 00:19:14,266 A.. Takže najednou tam byly ty slamníky, byly tam i pokrývky, takový ošklivý, šedivý, jako deky. 171 00:19:14,267 --> 00:19:23,232 A lidi nanosili prádlo, že jo, to už jako pyžama a spodky a košile všelijaký. 172 00:19:23,233 --> 00:19:28,932 Tak se to tam pomalu jako zaplňovalo, ale už chodili lidi, jako ty pomocníci, že jo. 173 00:19:28,933 --> 00:19:37,132 Já.. Přišly ženský, který byly jako už sestry červenýho kříže s diplomama, že jo. 174 00:19:37,133 --> 00:19:44,699 Paní Erbanová a ta paní Kapitánová, a ty už jako měly nějaký, a paní Tučková, že jo. 175 00:19:44,700 --> 00:19:54,432 Ta paní Tučková, to byla, ta přišla z, to byla Ruska a přišla prostě z front první světový války, čili ta věděla všecko. 176 00:19:54,433 --> 00:20:01,066 My jsme večer jsme vždycky praly ty obvazy, ty obvazy byly trhaný z prostěradel. 177 00:20:01,067 --> 00:20:06,499 A jak jsme to tam praly s Jitkou zrovna dole, tak nám tam zůstávaly mapy. 178 00:20:06,500 --> 00:20:12,032 Že jo, a paní Tučková říkala: „To musíte nejdřív v solným roztoku a pak vám to pustí“. 179 00:20:12,033 --> 00:20:15,766 Věšely jsme to na plot, sušily jsme to na plotě. 180 00:20:15,767 --> 00:20:26,266 A když to ráno uschlo, tak prostě takhle nám ukázala na stehně, jak se to dá rychle, z toho udělat prostě ten obvaz. 181 00:20:26,267 --> 00:20:31,599 No tak už to začalo fungovat, že jo, už tam byl ten Séva Daumů. 182 00:20:31,600 --> 00:20:38,232 On tam ze začátku chodil i pan doktor Tichý, ale ten měl vlastní nemocnici jako ve svým baráku. 183 00:20:38,233 --> 00:20:42,099 On tam měl asi sedmnáct nebo osmnáct lidí na zahradě. 184 00:20:42,100 --> 00:20:49,532 A on měl ordinaci v takovým zahradním domku na zahradě, tak tam tak ten přišel. 185 00:20:49,533 --> 00:20:53,866 Ten tam měl co dělat jako s těma svejma, že jo, on přišel. 186 00:20:53,867 --> 00:21:02,799 A přišla Olga Dittrichová, to byla magistra farmacie, že jo, to už jako, a takový zkušený jako ženský, který věděly co a jak, že jo. 187 00:21:02,800 --> 00:21:08,599 My jsme rádi pomohli, leccos udělaly, ale prostě co v tom věku můžete vědět? 188 00:21:08,600 --> 00:21:16,466 Že jo, to už jako my už jsme se potom museli řídit nebo museli, my jsme rádi řídili tím, to co oni jako řekli, že jo. 189 00:21:16,467 --> 00:21:21,799 Pak se ještě dělalo několik takových, takových jako dá se říct operací, že jo. 190 00:21:21,800 --> 00:21:29,132 Tam byl Polák, ten měl, v Kralupech mu ujeli patu, měl to zabalený jenom v tý čepici vězeňský a.. 191 00:21:29,133 --> 00:21:38,266 Tak to taky, to se taky, to se mu ta noha pověsila na takovou šibenici, aby ji měl jako nahoře, že jo. 192 00:21:38,267 --> 00:21:46,399 Oni většinou totiž zaprvé byli vyhladovělí a za druhý měli všelijaký kožní ty, jo. 193 00:21:46,400 --> 00:21:51,132 Prostě já jsem tam dostala svrab, právě, že jo, i když jako při sebevětší péči. 194 00:21:51,133 --> 00:21:56,099 A kluci dostali skvrnitej tyfus, že jo. 195 00:21:56,100 --> 00:22:00,766 To jako, to při sebevětší péči jste se neubránila. 196 00:22:00,767 --> 00:22:10,099 A chodili jsme na úřad, protože zase ve škole byl ten internační tábor pro ty Němce, že jo. 197 00:22:10,100 --> 00:22:16,932 Tam jich bylo, já nevím, ke dvoum tisícům, protože tady zastavili ten, ten lazaretní vlak, že jo, takže tam... 198 00:22:16,933 --> 00:22:20,266 To nebyli roztocký Němci, těch bylo pár. 199 00:22:20,267 --> 00:22:28,232 Tak co jim sebrali potraviny, tak to bylo na úřadě no a ty nám to zase dávali a z toho se jako zas.. 200 00:22:28,233 --> 00:22:32,766 Tam byla Jitky Kobrový... Jitky Jakubcový právě maminka, ta vařila. 201 00:22:32,767 --> 00:22:34,332 Ta byla kuchařka, no. 202 00:22:34,333 --> 00:22:44,232 Vařilo se samý, samý jako diety, že jo pokud možno, protože oni všichni měli úplavici. 203 00:22:44,233 --> 00:22:50,999 A to, to pak jako ten jeden to řek, že v Kralupech zastavili. 204 00:22:51,000 --> 00:22:58,999 A protože v Nelahozevsi byla margarínka, tam se vyráběl margarín, tak tam byl vlak s.. vagón s tím margarínem. 205 00:22:59,000 --> 00:23:05,232 Tak ono se jim podařilo získat nějakej ten margarín, tak to jedli s listím ze stromů kolem.. 206 00:23:05,233 --> 00:23:11,432 Co jeli kolem, že jo, takže to, to bylo hrozný, to byl, to byl strašnej stav. 207 00:23:11,433 --> 00:23:18,632 Ale musím říct, že.. 208 00:23:18,633 --> 00:23:28,999 I když se o nás říká, že jako nejsme žádný valný povahy, že mi jako nějaký to.. Tak to se prokázalo, že většina těch lidí... 209 00:23:29,000 --> 00:23:37,699 takovejch devadesát procent, prokázala teda jako cit, statečnost, že jo. 210 00:23:37,700 --> 00:23:42,232 Protože jako to, to bylo všecko ještě před tím pátým květnem. 211 00:23:42,233 --> 00:23:44,932 To jste nevěděla, co, co se stane, že jo. 212 00:23:44,933 --> 00:23:53,999 Nám se taky stalo, že, že jsme tam zůstaly jenom samý mladý holky, asi čtyři, a bylo to večer. 213 00:23:54,000 --> 00:24:01,332 A teďkon jak ta, ta hlídka chodila, to bylo slyšet po tý ulici, že jo, cvak cvak cvak. 214 00:24:01,333 --> 00:24:09,499 A najednou někdo bouchal na dveře a teď tam bylo asi osm nebo deset lidí jako na těch slamníkách v tom pokoji. 215 00:24:09,500 --> 00:24:13,632 A no tak jsme, byli jsme zamčený. 216 00:24:13,633 --> 00:24:18,932 Tam byl nápis Karanténa, že jo, protože tam byl ten flektýfus a ta vlajka. 217 00:24:18,933 --> 00:24:21,432 No a teď ta hlídka. 218 00:24:21,433 --> 00:24:26,532 A ty jak slyšeli německy mluvit.. {smrká} Pardon. 219 00:24:26,533 --> 00:24:31,499 Tak zalezli pod ty slamníky a teď já taky. 220 00:24:31,500 --> 00:24:32,832 „Jdi tam, Hanko, a vyřiď to.“ 221 00:24:32,833 --> 00:24:34,932 Tak já: „Co se jako děje?“ 222 00:24:34,933 --> 00:24:39,766 A on mi říká, no: „Máte špatně udělaný zatemnění, tam Vám to…“ 223 00:24:39,767 --> 00:24:41,732 A že to jako půjde spravit. 224 00:24:41,733 --> 00:24:47,666 Já jsem říkala: „Né, počkejte, já to spravím, běžte ven a dívejte se, jestli jako jsem to spravila, že jo.“ 225 00:24:47,667 --> 00:24:55,966 Tak jsem hnala dovnitř, stáhla jsem to pořádně, utáhla a on tam stál furt za těma dveřma, on asi taky se bál, že jo. 226 00:24:55,967 --> 00:24:58,932 A tak mi říkal: „Né né né, je to, je to v pořádku.“ 227 00:24:58,933 --> 00:25:02,566 A já přišla a říkám: „No prosím vás, co jako?“ 228 00:25:02,567 --> 00:25:05,666 „No Němci?“ A to.. 229 00:25:05,667 --> 00:25:11,232 A pak Vám oni taky všichni měli na krku některý měli ty značky… 230 00:25:11,233 --> 00:25:13,366 CM: Pozor, pozor prosím na ten mikrofon. 231 00:25:13,367 --> 00:25:16,432 HH: Ježíš šmarjá! 232 00:25:16,433 --> 00:25:26,866 No a tak oni všichni nosili, některý měli ušitý sáčky takový třeba z ustřižený kapsy a v tom měli kůrky od chleba. 233 00:25:26,867 --> 00:25:31,366 A my jsme říkali: „No to už jako nemusíte, že jo, teď už jako nebudete mít hlad.“ 234 00:25:31,367 --> 00:25:34,999 No ne, ne.. nedostali jsme to z nich, nechtěli to vydat. 235 00:25:35,000 --> 00:25:39,232 Prostě jako ten chleba jako ne, že jo. 236 00:25:39,233 --> 00:25:41,666 „No nevíme, co se s náma stane.“ 237 00:25:41,667 --> 00:25:43,632 Ale víte, co je zajímavý? 238 00:25:43,633 --> 00:25:47,599 Zaprvé tam teda taky byl Němec, kterej se potom.. 239 00:25:47,600 --> 00:25:52,866 Já už.. Já jsem zapomněla jméno, ale možná, že bych to někde vydobyla z tý paměti. 240 00:25:52,867 --> 00:25:57,532 Kterej pozdějc byl vysokým politickým činitelem v NDR. 241 00:25:57,533 --> 00:26:02,866 Jo, a ten první, co bylo, že chtěl sešit a tužky. 242 00:26:02,867 --> 00:26:07,999 Říká: „Mě stačí obyčejnej školní sešit“ a hned začal psát. 243 00:26:08,000 --> 00:26:10,099 Já si možná vzpomenu, kdo to byl. 244 00:26:10,100 --> 00:26:14,099 A pak tam třeba byl Australan, kde se tam vzal, to nevím. 245 00:26:14,100 --> 00:26:29,299 A ten řekl, že je abé, že teda jako je kněz a že jako.. jako bych řekla, jeho.. znakem, tím, že je kněz, že je klobouk, jo. 246 00:26:29,300 --> 00:26:31,132 No a teď kde klobouk? 247 00:26:31,133 --> 00:26:35,199 No tak já jsem hnala domů a protože můj děda jeden nosil kl.. 248 00:26:35,200 --> 00:26:38,032 Tatínek taky, dřív mužskej nechodil bez klobouku. 249 00:26:38,033 --> 00:26:41,632 Ale nosil klobouk, kterýmu se říkalo diplomat, jo. 250 00:26:41,633 --> 00:26:46,732 To byl klobouk, kterej se nesklápěl, prostě měl takovou tuhou.. 251 00:26:46,733 --> 00:26:48,266 No prostě byl to diplomat, no. 252 00:26:48,267 --> 00:26:50,532 Tak „Dědo, dej mi.“ 253 00:26:50,533 --> 00:26:53,899 „Na co?“ Tak jsem to řekla a mi děda dal diplomata. 254 00:26:53,900 --> 00:26:59,932 Tak jsem mu přinesla ten klobouk a on si ho na tý posteli narazil na tu hlavu a už ho, už ho nesundal. 255 00:26:59,933 --> 00:27:05,699 Pak tam byl takovej mladej kluk, asi tak jako my, taky jsme kolem něj pořád lítaly. 256 00:27:05,700 --> 00:27:16,599 To byl Francouz, kterej údajně se měl pokusit spáchat atentát na Pétaina, a tak ho zavřeli a měl zlomenou ruku. 257 00:27:16,600 --> 00:27:19,832 A to si zlomil někde v Kralupech nebo po cestě, že jo. 258 00:27:19,833 --> 00:27:26,132 Tak to tenkrát Séva Daumů mu udělal prostě jako tu sádru. 259 00:27:26,133 --> 00:27:32,566 On totiž ten Séva sloužil přes den v nemocnici a chodil až k večeru. 260 00:27:32,567 --> 00:27:40,032 A on sem z tý nemocnice právě nosil třeba nějaký léky anebo ty, ten obvazovej materiál, že jo. 261 00:27:40,033 --> 00:27:48,332 On pracoval, já si nevzpomenu, jak se ten lékař jmenoval, na tý umělý ledvině spolupracoval. 262 00:27:48,333 --> 00:27:55,999 Levit, myslím. No, tak.. 263 00:27:56,000 --> 00:28:00,966 A teď jsem zapomněla, co jsem to chtěla. IV: Toho Francouze. 264 00:28:00,967 --> 00:28:06,732 HH: No a tak ten zase jako že by potřeboval šátek na krk, že jo a takový. 265 00:28:06,733 --> 00:28:09,132 Já jsem furt běhala pro něco domů. 266 00:28:09,133 --> 00:28:19,199 Nebo ty Poláci: Oni jak, jak už viděli, že jako se to, se trošičku zlepšila situace, oni se pořád hádali. 267 00:28:19,200 --> 00:28:21,266 A „On byl kápo!“, jo, na někoho. 268 00:28:21,267 --> 00:28:23,199 A já říkám: „No ale to nemůžete říct.“ 269 00:28:23,200 --> 00:28:26,799 „Tak se podívej, vždyť on proti nám jako je tlustej.“, že jo. 270 00:28:26,800 --> 00:28:29,732 No byl jako silnější. To je pravda. 271 00:28:29,733 --> 00:28:37,299 A pak tenhleten, co měl tu patu jako zavázanou, tak říkal, že.. něco chtěl. 272 00:28:37,300 --> 00:28:43,232 A já jsem mu nerozuměla, že jo, a pak ty ostatní říkali: „On chce borůvky.“ 273 00:28:43,233 --> 00:28:46,599 Tak já zase dolů do sklepa domů: „Mami, máme borůvky?“ 274 00:28:46,600 --> 00:28:50,666 A ona říká: „Haničko, tam možná najdeš poslední skleničku.“ 275 00:28:50,667 --> 00:28:54,732 No a teď ty ostatní Poláci, když jsem s tím přiběhla, tak říkali: 276 00:28:54,733 --> 00:29:03,599 „No to jako jemu se udělá prostě všelijaký jako, co si vzpomene, že jo.“ 277 00:29:03,600 --> 00:29:11,832 Tak já jsem tu skleničku těch borůvek musela rozdělit, že jo, protože jsem ji nemohla dát jenom jemu, to by snad z toho jako byla bitva. 278 00:29:11,833 --> 00:29:22,166 A pak mi právě tamten jeden Polák řek: „Víš“, já to řeknu, teda jako já jsem nad hrobem, tak to klidně můžu říct. 279 00:29:22,167 --> 00:29:25,766 Ten mi řek: „Víš, Poláci jsou divnej národ. 280 00:29:25,767 --> 00:29:31,499 Ty mu poneseš srdce na dlani a on ti ho na tý dlani probodne.“ 281 00:29:31,500 --> 00:29:41,966 A já nemůžu říct, že jsem si to potvrdila, protože jsem jako s žádnejma Polákama potom už nikdy nepřišla do, do to toho, ale.. 282 00:29:41,967 --> 00:29:45,332 Pokud jako mám s nima mám zkušenosti tam.. 283 00:29:45,333 --> 00:29:54,332 Anebo s tím, že když potom se posílali do těch repatriačních vlaků, že jo, tak se museli odvézt na Hlavní nádraží, 284 00:29:54,333 --> 00:29:58,266 tam to předat prostě tý komisi, která to přebírala, že jo. 285 00:29:58,267 --> 00:30:02,599 No a já jsem přijela zpátky do Roztok a oni už byli v Roztokách zase zpátky. 286 00:30:02,600 --> 00:30:06,832 Já jsem říkala jako: „Jak je to možný, že jo, že nechtěj domů?“ 287 00:30:06,833 --> 00:30:13,799 No a pak mi jeden z nich řek, že oni se nemůžou vrátit do tý obce, odkud pocházeli. 288 00:30:13,800 --> 00:30:17,232 Že prostě tam mají hříchy. 289 00:30:17,233 --> 00:30:22,799 No a když jsem říkala „ No jaký hříchy?“, tak on mi říkali „No my jsme prostě jako třeba spolupracovali s Němcema.“ 290 00:30:22,800 --> 00:30:24,332 A různý takovýhle věci. 291 00:30:24,333 --> 00:30:29,932 A pak jsem zjistila, když jako, když nastal ten pátej květen, ta revoluce. 292 00:30:29,933 --> 00:30:41,666 Tak tenhleten, kterýho oni jako pořád tvrdili, že byl kápo, jo, on se jmenoval asi Leopold, protože oni mu říkali Poldi, tak ten zmizel. 293 00:30:41,667 --> 00:30:50,499 A vrátil se prostě asi toho devátýho, desátýho května a měl takovej malej kufřík a ten měl plnej šperků. 294 00:30:50,500 --> 00:30:53,199 Prsteny a náramky a tak dále. 295 00:30:53,200 --> 00:30:59,599 A říkal „Děvčata“, protože nás tam bylo víc, že jo, takovejch mladejch holek, „jestli chcete, tak si vyberte.“ 296 00:30:59,600 --> 00:31:04,599 No my jsme říkaly né, prostě, protože to tenkrát nebyla móda nošení toho. 297 00:31:04,600 --> 00:31:09,099 A on pak vyprávěl, že to v Praze ukořistil různě, že jo. 298 00:31:09,100 --> 00:31:13,932 A když pak vyprávěl, jak to ukořistil, tak to, to bylo úplně strašný, to nešlo poslouchat. 299 00:31:13,933 --> 00:31:17,599 No a toho jsme vůbec nedopravili zpátky do toho Polska. 300 00:31:17,600 --> 00:31:19,932 Ten prostě tu asi někde zůstal, no. 301 00:31:19,933 --> 00:31:25,699 Takže měl nějaký velký hříchy, no, to nebylo bez hříchu. 302 00:31:25,700 --> 00:31:30,899 IV: Kolik tam těch vězňů v chudobinci bylo asi a jak dlouho? 303 00:31:30,900 --> 00:31:38,832 HH: Kolem osmdesáti. No ono, ono to bylo kolísavý, protože my jsme některý museli odvézt na Bulovku s tím skvrnitým tyfem. 304 00:31:38,833 --> 00:31:50,199 A protože jako se báli jet tady, tak se přívozem jelo do Klecan a z Klecan se jelo druhou stranou, protože to nebylo na ráně a nebylo tam tolik kontrol, že jo. 305 00:31:50,200 --> 00:31:53,766 Tady jste musela projet přes celou Prahu, když jste jela na Bulovku. 306 00:31:53,767 --> 00:32:03,932 No ale zase třeba lidi, co měli doma ty.. a teď třeba zjistili, že jako nemůžou s nima nic dělat, že jsou nemocný, že jo, tak je zase přivedli. 307 00:32:03,933 --> 00:32:07,666 Já jsem tam byla do tý doby, než se to stěhovalo dolů do tý Sakury. 308 00:32:07,667 --> 00:32:17,932 To už jsem.. Zaprvé jsem dostala ten svrab a za druhý tatínek jako trval na tom, že tu školu musím dodělat, protože jsem chodila do soukromý školy. 309 00:32:17,933 --> 00:32:26,232 Takže když, když už jsem s tím strávila tři roky, tak že jako trvá na tom, že jo, abych udělala ty zkoušky. 310 00:32:26,233 --> 00:32:31,999 Já jsem je stejně dělala potom až v roce '46, že jo, protože jsem zameškala takovou dobu. 311 00:32:32,000 --> 00:32:35,299 Ale to jako nehrálo žádnou roli. 312 00:32:35,300 --> 00:32:39,632 Ale já jsem do tý Sakury jako nechtěla. 313 00:32:39,633 --> 00:32:47,899 To už bylo takový.. ne.. jak bych.. no já nevím, jak bych to řekla, no. 314 00:32:47,900 --> 00:32:53,966 Ono tam bylo dost lidí, že jo, jako těch nemocnejch, protože to ještě od.. přivezli odjinud jako. 315 00:32:53,967 --> 00:32:59,199 Protože to byl hotel, poměrně dost velkej, že jo, ta Sakura, že jo, že těch lůžek tam bylo dost. 316 00:32:59,200 --> 00:33:11,166 Ale tam už jsem potom nešla, čili já jsem tam byla tak asi někdy do patnáctýho, do šestnáctýho května. 317 00:33:11,167 --> 00:33:22,366 A mezitím právě toho šestnáctýho května odjel ten obrněnej vlak do toho pohraničí tady odsud. 318 00:33:22,367 --> 00:33:25,066 IV: Zúčastnila jste se toho pohřbu na Levém Hradci, kde..? 319 00:33:25,067 --> 00:33:29,766 HH: Ano. Ten pohřeb šel z náměstí tam, co je před školou. 320 00:33:29,767 --> 00:33:35,266 To náměstí vypadalo jinak, ten pomník byl tam, co je to pískoviště. 321 00:33:35,267 --> 00:33:38,666 A to byl jenom trávník, že jo, nikde nic. 322 00:33:38,667 --> 00:33:54,999 Tak tam byli Vraštil, ten z Ajmovky, Pepík Žirovnický a čtyři myslím byli. 323 00:33:55,000 --> 00:34:01,699 No, a ten Míla Vraštilů byl z toho Technische Nothilfe, že jo. 324 00:34:01,700 --> 00:34:11,199 Toho zastřelili, když jel ten, toho pátýho šestýho května, když jel ten vlak na pomoc, obrněnej vlak na pomoc Praze. 325 00:34:11,200 --> 00:34:15,866 Tak oni zastavili v Bubenči a toho Žirovnickýho zastřelili na nádraží. 326 00:34:15,867 --> 00:34:21,299 A toho Vraštila takhle když jdete potom kolem nahoru, jak je to.. 327 00:34:21,300 --> 00:34:29,266 Bylo to sovětský nějaký zastupitelstvo, tak asi v polovině, tam je deska na plotě u Stromovky. Tak tam. 328 00:34:29,267 --> 00:34:35,099 No a to jsem na tom pohřbu jsme šli v národních krojích. 329 00:34:35,100 --> 00:34:40,732 Ty fotky mám. To jsem dala Boloňskýmu, co jsem měla fotky. 330 00:34:40,733 --> 00:34:47,199 No to byla strašná spousta lidí, opravdu to se dá říct, že to byly tisíce lidí, no. 331 00:34:47,200 --> 00:34:50,099 IV: Můžete to popsat, jak to probíhalo, ten pohřeb? 332 00:34:50,100 --> 00:35:04,599 HH: No bylo to.. Na tom náměstí byl, byl nějakej obřad krátkej teda že jo a tam se to jako, tam se sestavil ten průvod. 333 00:35:04,600 --> 00:35:07,532 Asi nejdřív šli nějaký.. 334 00:35:07,533 --> 00:35:12,932 No, asi kluci z toho, z toho obrněnýho vlaku. 335 00:35:12,933 --> 00:35:19,099 No, taková jako nějaká vojenská jednotka, že jo, pak nás šlo asi třicet, čtyřicet v těch národních krojích, že jo. 336 00:35:19,100 --> 00:35:27,299 Pak šel farář s těma ministrantama, pak prostě vezli na lafetách ty, ty rakve. 337 00:35:27,300 --> 00:35:34,832 Protože ten Žirovnický byl fotbalista, tak fotbalisti šli kolem jako čestná stráž. 338 00:35:34,833 --> 00:35:41,766 A.. šlo se pěšky až do Žalova, že jo, prostě jako celá, celou cestu pěšky. 339 00:35:41,767 --> 00:35:51,832 To byl takovej normální jako katolickej obřad. No a.. 340 00:35:51,833 --> 00:36:00,432 Ty Vraštilovi rodiče potom někdy vzápětí, jo, když už to jako bylo možný, tak toho Vraštila převezli. 341 00:36:00,433 --> 00:36:06,232 Protože on byl odněkud.. z východních Čech. 342 00:36:06,233 --> 00:36:09,266 IV: A ti vězni, kteří zemřeli.. 343 00:36:09,267 --> 00:36:12,932 HH: Na tom poh.. Ne to jsem.. Já mluvím o těch, co padli v revoluci. 344 00:36:12,933 --> 00:36:18,566 Ale ty vězni, to jsem nebyla, ale vím, že.. 345 00:36:18,567 --> 00:36:29,599 Se tam dohad.. Já jsem to potom hledala taky na úřadě, že to místo.. s devadesátiprocentní jistotou zaplatili Sokolové. 346 00:36:29,600 --> 00:36:38,632 A taky na tý fotce je vidět, že tam byli bratři Lorencové a pan Kobr, to byl náčelník Sokola. 347 00:36:38,633 --> 00:36:46,432 Že to jako asi dohromady dali ty, ty Sokolové a ten revoluční to.. 348 00:36:46,433 --> 00:36:48,266 A byla tam taky strašná spousta lidí. 349 00:36:48,267 --> 00:36:54,032 A byl to normální pohřeb prostě s knězem, že jo, a se všema obřadama, který u toho mají bejt. 350 00:36:54,033 --> 00:37:06,466 Vím jenom, že říkali, že potom měli problém nějak s tím uložením těch rakví, že jo, protože asi ten hrob nevykopali dost velkej nebo.. 351 00:37:06,467 --> 00:37:12,532 To vím, že, že to potom vyprávěl Míla Pivoňů, že s tím jako byly nějaký potíže. 352 00:37:12,533 --> 00:37:18,432 A za ten, za tu nemocnici naší tam byla paní Binderová, to byla normální ošetřovatelka. 353 00:37:18,433 --> 00:37:27,066 Už starší paní a je i na tý fotce a ještě, ještě někdo. 354 00:37:27,067 --> 00:37:33,966 No, ale já jsem měla fotku těch mrtvejch. 355 00:37:33,967 --> 00:37:40,666 To jsem právě tyhlety věci všechny, co jsem měla, jsem poslala do toho Německa, když se mi poprvé ozvala paní.. 356 00:37:40,667 --> 00:37:47,866 Oni mi řekli pak, že je to paní, to já jsem z toho prvního dopisu nepoznala, protože to bylo takový italský jméno nějaký. 357 00:37:47,867 --> 00:37:55,866 Tak jsem to dala do balíku a všechno jsem jí to poslala, protože já říkala, už jsem stará, po mě to někdy někdo vyhodí a ona to třeba využije, že jo. 358 00:37:55,867 --> 00:37:58,899 Jako že fotky a, a to, co jsem měla jsem poslala. 359 00:37:58,900 --> 00:38:05,432 To byl balík, tenkrát mě to stálo poměrně dost peněz, to poštovný, protože jsem to posílala nějak.. 360 00:38:05,433 --> 00:38:10,466 To nemluvím kvůli těm penězům, jo, že jo, ale že to opravdu byl balík, no. 361 00:38:10,467 --> 00:38:21,866 No ale pak jsem se dozvěděla, že se nic, nic nedělo a že ona se snad někde zabila v autě nebo že došlo k nějaký tragédii. 362 00:38:21,867 --> 00:38:27,266 IV: Já se znovu vrátím k tomu, že Vám bylo tehdy těch šestnáct a půl let. 363 00:38:27,267 --> 00:38:33,666 Jak to na Vás.. vlastně vidět ten transport a vidět ty vězně, jak to na Vqás zapůsobilo? 364 00:38:33,667 --> 00:38:37,199 Mělo to na Vás nějaký trvalejší vliv, nebo...? 365 00:38:37,200 --> 00:38:39,532 HH: Úplně trvalej vliv. 366 00:38:39,533 --> 00:38:44,999 No tak jako ono to vychází z povahovejch vlastností, že jo, ale i z výchovy. 367 00:38:45,000 --> 00:38:49,799 Ale fakt je ten, že, to mi říká moje dcera: „Co se do toho pleteš?“ 368 00:38:49,800 --> 00:38:51,566 Že já se vždycky.. 369 00:38:51,567 --> 00:38:55,999 Já nemůžu koukat od tý doby na někoho, komu se něco stane, rozumíte? 370 00:38:56,000 --> 00:39:01,899 Dítě si rozbije koleno to, a já.. koleno, a já už jako k tomu musím běžet, že jo. 371 00:39:01,900 --> 00:39:15,199 Rozumíte, to Vás nutí, prostě, to máte pořád jako v těch myšlenkách jako, jako musíte pomoct, musíte pomoct, jo. 372 00:39:15,200 --> 00:39:20,032 Je to, je to zážitek, kterej prostě jako nemůžete zapomenout. 373 00:39:20,033 --> 00:39:31,399 Zapomenete spoustu věcí, že jo, to je asi normální, ale tohle, já zavřu voči a já to vidím. No. 374 00:39:31,400 --> 00:39:41,599 A citově mě to taky poznamenalo, že jo, protože právě já.. 375 00:39:41,600 --> 00:39:44,466 Já jako nejsem sobecká tím pádem, rozumíte? 376 00:39:44,467 --> 00:39:52,832 Já dovedu jako dát, jako myslím citový nebo i to.. 377 00:39:52,833 --> 00:40:02,132 Až přespříliš, jo, že, že třeba to mi jako moje děti říkaj: „Mami né, prostě vyčerpáváš se tím“, že jo a to. 378 00:40:02,133 --> 00:40:10,999 Tak to je to, že si říkáte, to už jako nikdy bych jako nechtěla vidět, opravdu bych to nikdy nechtěla vidět. 379 00:40:11,000 --> 00:40:22,599 A.. Ten, ten pocit, že jste pomohla, to je dobrej pocit, že jo. 380 00:40:22,600 --> 00:40:30,999 To samozřejmě Vám to udělá dobře, že jo, to Vám, to Vás jako pohladí. Ale.. 381 00:40:31,000 --> 00:40:38,532 A většina těch lidí, která u toho byla a viděla to, tak ty pocity má stejný. 382 00:40:38,533 --> 00:40:46,032 Jo, protože jestliže jako třeba vidíte boura.. bouračku auta nebo takový, tak Vás, tak to s Váma taky otřese, že jo. 383 00:40:46,033 --> 00:40:53,566 Ale uplynou tři, čtyři roky a řeknete: no, to byla hrozná bouračka, ale už, už to s Váma jako tolik nehejbá, že jo. 384 00:40:53,567 --> 00:40:58,932 Kdežto tohleto, jako, {smrká} to absolutně.. 385 00:40:58,933 --> 00:41:16,399 A to, to vím, že to říkají i ty ostatní, že jo, kteří u toho byli, že to prostě to je zážitek, kterej asi Vám obrátí tak jako ty pocity naruby, no. 386 00:41:16,400 --> 00:41:20,632 IV: Po válce připomínal se ten transport v Roztokách nějakým způsobem? 387 00:41:20,633 --> 00:41:23,899 Nebo i třeba na nějaký celostátní úrovni? 388 00:41:23,900 --> 00:41:27,832 HH: No připomínal se teda každým rokem v tom dubnu, že jo. 389 00:41:27,833 --> 00:41:41,432 Ale protože celou, celej ten, celou tu ovládala to Zdeňka Preiningerová, která byla náčelnice čes.. červenýho kříže, 390 00:41:41,433 --> 00:41:52,732 tak se vždycky dělaly prostě jako ty vzpomínky tam u toho hrobu, že jo, nebo prostě různý promítaly se filmy a tak dále a tak dále. 391 00:41:52,733 --> 00:41:59,732 Ale ona měla strašnou spoustu listinnýho materiálu, protože ona si s těma lidma dopisovala, že jo. 392 00:41:59,733 --> 00:42:04,232 Ona s nima byla ve styku. 393 00:42:04,233 --> 00:42:08,032 No ale když jako umřela, tak.. 394 00:42:08,033 --> 00:42:15,132 Už ona to předtím spálila a ten zbytek spálila ta její dcera, čili že z toho nezůstalo vůbec nic právě. 395 00:42:15,133 --> 00:42:17,266 To nevím teda proč. 396 00:42:17,267 --> 00:42:21,432 Proto já jsem to dala z ruky, aby to někdo nespálil, no. 397 00:42:21,433 --> 00:42:33,599 Ale připomínalo, ale ne tak jako v tom, v tom stylu jako je to teďkon, že jo, že prostě jsou tam třeba i zástupci z těch ambasád a tak dále. 398 00:42:33,600 --> 00:42:37,066 To ne teda, to ne. 399 00:42:37,067 --> 00:42:44,499 A dokonce jsem prohlížela kroniku na úřadě. 400 00:42:44,500 --> 00:42:49,499 Protože já jsem tam deset let byla na brigádě už jako důchodce. 401 00:42:49,500 --> 00:42:56,132 A tak jsem hledala prostě a v tý kronice je o tom pět slov. 402 00:42:56,133 --> 00:42:57,832 IV: Jak si to vysvětlujete? 403 00:42:57,833 --> 00:43:03,132 HH: No protože to psal pan Ulrich tu kroniku tenkrát. 404 00:43:03,133 --> 00:43:13,666 To byl teda, to byl ultra ultra ultra komunista a pravděpodobně si myslím, že.. 405 00:43:13,667 --> 00:43:19,099 Protože on tam u toho vůbec nebyl, že jo, tak on nebyl jako citově na to vázanej. 406 00:43:19,100 --> 00:43:22,732 My jsme všichni byli vázaný více či méně citově, on ne. 407 00:43:22,733 --> 00:43:31,999 Ale mě to strašně překvapilo, asi před čtyřma rokama se o tom začlo mluvit, že by se to mělo do.. doplnit. 408 00:43:32,000 --> 00:43:33,566 Ale nic se nedoplnilo, no. 409 00:43:33,567 --> 00:43:39,999 Dneska už těžko budou doplňovat, protože kde budete shánět ty pamětníky? 410 00:43:40,000 --> 00:43:43,066 My jsme nejstarší a byli jsme nejmladší tenkrát, že jo. 411 00:43:43,067 --> 00:43:47,132 Mě je čtyřiaosmdesát, tak to.. 412 00:43:47,133 --> 00:43:49,466 Ale možná, možná že to je.. 413 00:43:49,467 --> 00:43:54,999 Já se zeptám Jakubce, protože.. 414 00:43:55,000 --> 00:44:01,699 I ty mladší kluci, jo, třeba třináctiletí, čtrnáctiletí, oni se zúčastnili různejch těch akcí, že jo. 415 00:44:01,700 --> 00:44:04,066 Ale rozešlo se to, že jo. 416 00:44:04,067 --> 00:44:11,566 Oženili se někde na vojně anebo tak, že už se sem třeba nevrátili, ale pravděpodobně by se jako našli, kdyby, kdyby.. 417 00:44:11,567 --> 00:44:19,232 To jsme říkali s Jakubcem, že se pokusíme to jako nějak dát dohromady, no. 418 00:44:19,233 --> 00:44:22,999 IV: Paní Hejdánková, děkuju. 419 00:44:23,000 --> 00:44:30,599 IV: Ještě o tom lazaretním vlaku, jestli byste mohla třeba něco říct? 420 00:44:30,600 --> 00:44:39,999 HH: No, no. Právě tam na tom, na Masaryčce na sedmý koleji stál v tý době lazaretní vlak. 421 00:44:40,000 --> 00:44:42,999 To jsem jezdila do školy, že jo. 422 00:44:43,000 --> 00:44:49,132 A tam skutečně byli lazaři v tom vlaku, to jste viděla ovázaný hlavy, že jo, uříznutou nohu a.. 423 00:44:49,133 --> 00:44:53,366 No a oni je nechtěli pustit na trať, že jo, protože jako ty tratě byly plný. 424 00:44:53,367 --> 00:44:58,932 Ještě jako se vozil vojenskej materiál a já nevím, střelivo a já nevím co všeho možnýho. 425 00:44:58,933 --> 00:45:08,966 Na tom, na tý samý bázi zastavil ten přednosta odjezd toho vlaku transportního, že prostě jsou zasekaný nádraží, že jo. 426 00:45:08,967 --> 00:45:17,099 No ale toho pátýho května, když začala ta revoluce, tak zaprvé na tom nádraží Masarykově za.. zastřelili asi třicet pět lidí, tam u tý zdi. 427 00:45:17,100 --> 00:45:24,732 U tý, co, co se skladujou ty lokomotivy. 428 00:45:24,733 --> 00:45:36,632 A za druhý právě ty esesáci pražský naskákali do toho lazaretního vlaku a vynutili si odjezd z tý, teda směrem na ty Kralupy. 429 00:45:36,633 --> 00:45:44,332 A ten Branald to popsal v knížce Lazaretní vlak, protože on v tý době byl výpravčím na Masarykově nádraží. 430 00:45:44,333 --> 00:45:49,266 Takže on skutečně byl účastníkem a viděl to všechno jako na vlastní oči. 431 00:45:49,267 --> 00:45:52,099 To né, že mu to jako někdo vyprávěl, on to viděl. 432 00:45:52,100 --> 00:46:01,632 No, a takže ten lazaretní vlak dojel až na to místo jak jsou výhybky před Roztokama, čili mezi šraňkama. 433 00:46:01,633 --> 00:46:06,099 A tam je zastavili ty, ty roztocký gardisti, že jo. 434 00:46:06,100 --> 00:46:08,899 Byl to poručík Šel a já nevím ještě kdo. 435 00:46:08,900 --> 00:46:11,632 No a oni se teda jako vzdali. 436 00:46:11,633 --> 00:46:20,966 A to je právě na tom kotouči, kterej máme, tak co tam jdou ti Němci s těma kolama, tak to byli ty lidi, který byli v tom vlaku. 437 00:46:20,967 --> 00:46:26,999 No a nejdřív to odvedli.. 438 00:46:27,000 --> 00:46:34,499 Ty lazary nechali v tom vlaku a ty, co, co tam nas.. naskákali, ty esesáci a co to bylo všecko. 439 00:46:34,500 --> 00:46:39,966 To byli i normální vojáci, že jo, tak je odvedli nejdřív na fotbalový hřiště. 440 00:46:39,967 --> 00:46:47,866 Tam už je jako hlídali a odebírali jim tam potraviny právě, že jo, to, protože to potřebovali pro nás. 441 00:46:47,867 --> 00:46:53,566 No a pak je teda odvedli do tý školy, že jo. 442 00:46:53,567 --> 00:46:57,332 A tam, to tam tenkrát bylo prostě asi.. 443 00:46:57,333 --> 00:47:11,632 A tam tenkrát byl náčelníkem nějakej poručík Pešek a tatínek můj dělal toho jeho pobočníka, protože tatínek mluvil perfektně německy, že jo. 444 00:47:11,633 --> 00:47:15,266 Takže většinou ty výslechy a takový, to dělal. 445 00:47:15,267 --> 00:47:21,432 A ta roztocká posádka, která byla teda domluvená, že jo, a tak dále, tak ta.. 446 00:47:21,433 --> 00:47:30,332 Někoho z nich odvedli do zajateckýho tábora, ale většina z nich prostě mohla odjet jako ne hned, že jo, 447 00:47:30,333 --> 00:47:35,166 po několika dnech třeba, já nevím, v polovině toho května, mohla odjet domů. 448 00:47:35,167 --> 00:47:47,966 A ten velitel, ten Hans Scherup, ten byl z Podmokel, ne z Podmokel, z nějaký, nějakýho předměstí, já mám dojem, že se to jmenovalo Povrly. 449 00:47:47,967 --> 00:47:50,132 A tam měl manželku a měl tam dvě děti. 450 00:47:50,133 --> 00:47:55,466 On byl, to byl mladej mužskej tenkrát, já bych řekla tak čtyřicetiletej. 451 00:47:55,467 --> 00:48:08,399 A tak pak se zjistilo, že mezi těma, co sebrali z toho vlaku byla strašná spousta esesáků a dokonce i gestapo. 452 00:48:08,400 --> 00:48:12,199 No a to potom odsoudil ten lidovej soud. 453 00:48:12,200 --> 00:48:21,099 Jsou ty.. rozsudky jsou podepsaný, že jo, plukovníkem Weinerem a, a panem plukovníkem Nechvátalem. 454 00:48:21,100 --> 00:48:26,866 A byli odsouzený k smrti a popravený v tý, v tom anglickým parku. 455 00:48:26,867 --> 00:48:32,199 Tomu se říkalo anglickej park, nahoře, co je ten les, když byste jako šla směrem do Suchdola. 456 00:48:32,200 --> 00:48:35,732 To byl skutečně anglickej park, to nebyl les. 457 00:48:35,733 --> 00:48:43,666 Normálně to bylo vysazený, že jo, tam byly všelijaký vzácný stromy a byla tam pískovna. 458 00:48:43,667 --> 00:48:48,966 Ale ta pískovna už se nepoužívala, že jo jako, protože ta byla ničí. 459 00:48:48,967 --> 00:48:58,299 A jak už se nepoužívala, protože asi byla vyvezená, ale bylo to takový poměrně dost hluboký, možná deset patnáct metrů takový údolí, že jo. 460 00:48:58,300 --> 00:49:03,066 A tam oni si museli vykopat hrob. 461 00:49:03,067 --> 00:49:18,332 A museli se svlíknout do půl těla, že jo, aby ukázali na tý ruce, že tam maj vytetovanou SS a měli tam právě nějaký číslo a zjistilo se potom, že to byla krevní skupina. 462 00:49:18,333 --> 00:49:21,732 No a my jsme potom utekli teda, jo, protože my jsme tam.. 463 00:49:21,733 --> 00:49:27,132 Byla tam paní Erbanová, já, ten Jirka Brod, no byli.. pak Jakubec. 464 00:49:27,133 --> 00:49:32,432 Nás tam poslali, abysme tam byli jako jistota, že když se něco přihodí, že jo, no takhle. 465 00:49:32,433 --> 00:49:35,966 My jsme utekli, protože, víte, co nám vadilo? 466 00:49:35,967 --> 00:49:42,899 Že ten, kdo tam stál s tou pistolí, že byl člověk, kterýho jsme denně potkávali na ulici a strašně jsme si ho vážili. 467 00:49:42,900 --> 00:49:47,099 A mysleli jsme si, prostě on to byl inženýr. 468 00:49:47,100 --> 00:49:55,666 No a pak když ho tam vidíte, i když jako možná oprávněně, tak to mi, to dodneska mi to taky taky leží v hlavě. 469 00:49:55,667 --> 00:50:01,966 No, ale ono Boloňský to furt sháněl. 470 00:50:01,967 --> 00:50:09,266 A to bylo asi v tý době, kdy se hledaly ty německý hroby, že si to teda Němci vyzvednou, což si pak nevyzvedli, že jo. 471 00:50:09,267 --> 00:50:12,432 Tak ta pískovna se potom sesula. 472 00:50:12,433 --> 00:50:17,566 Čili nad tím hrobem je patnáct.. deset patnáct metrů toho písku, že jo, protože ty si.. 473 00:50:17,567 --> 00:50:20,532 Dokonce tam zahynulo dítě v tý pískovně. 474 00:50:20,533 --> 00:50:31,066 Je, šli tam rodiče s ním jako si hrát asi dvouletý a ta stěna se sesypala na to děcko a už ho, už ho nevy.. nedostali ven. 475 00:50:31,067 --> 00:50:32,866 To už bylo po válce. 476 00:50:32,867 --> 00:50:37,766 IV: Vy víte tedy, jak se to tam tehdy odehrálo v té pískovně a kdo tam byl? 477 00:50:37,767 --> 00:50:38,999 Řeknete nám to? 478 00:50:39,000 --> 00:50:43,332 HH: Jako kdo střílel? 479 00:50:43,333 --> 00:50:50,066 Ale.. Pan inženýr Vorlíček. 480 00:50:50,067 --> 00:50:56,666 Ono.. Je.. Má tu dceru, ona to ví, ta dcera, už jí to jako lidi asi dávno řekli, že jo, ale.. 481 00:50:56,667 --> 00:51:05,332 Ale možná, že tam potom ještě i byl někdo jinej, že jo, no, ale teda když jsme tam byli my, tak to byl ten, ten Vorlíček. 482 00:51:05,333 --> 00:51:16,432 A to mě právě jako zdrtilo, protože já, já jsem si myslela, že jako slušnej člověk tohle dělat nemůže, no. 483 00:51:16,433 --> 00:51:23,499 Ono asi, ono asi, ono by se to bejvalo asi možná nestalo, kdyby nepřijel ten transport. 484 00:51:23,500 --> 00:51:31,332 Kdyby lidi neviděli tu strašlivou hrůzu, rozumíte, tak by asi zase pak neuměli jít a, a střelit. 485 00:51:31,333 --> 00:51:33,666 Jo, to asi těžko. 486 00:51:33,667 --> 00:51:42,499 Ale to ještě v nich jako kypěl ten hněv strašlivej, že jo, takže.. 487 00:51:42,500 --> 00:51:47,399 I když nevím, no. Nevím. 488 00:51:47,400 --> 00:51:49,466 Ono se to strašně dlouho tajilo, to se.. 489 00:51:49,467 --> 00:51:58,666 Ony byly i jiný věci, protože roztocký Němci byli zavřený v těch vinnejch sklepech pan.. co je teď pan Šlancar, že jo, tam jsou nádherný sklepy. 490 00:51:58,667 --> 00:52:00,066 A tam je zavřeli. 491 00:52:00,067 --> 00:52:04,032 A to jsem viděla na vlastní oči, to nepovídám nic, co jsem se dozvěděla. 492 00:52:04,033 --> 00:52:14,599 Protože oni je třeba nechali potom do tý serpentýny lézt po kolenou, že jo, takový ty roztocký, který sami měli máslo na hlavě. 493 00:52:14,600 --> 00:52:20,932 Měli třeba zažádaný o německý občanství, že jo, a dostali ho sedmýho března. 494 00:52:20,933 --> 00:52:25,466 No a pak dělali teda takovýhle ty. 495 00:52:25,467 --> 00:52:29,666 To byla strašná doba, no. 496 00:52:29,667 --> 00:52:40,999 Teď si myslím, že, že to je asi nejdelší doba v dějinách, kdy tady v tý Evropě nebyla žádná válka. 497 00:52:41,000 --> 00:52:43,999 Těch sedmdesát let. 498 00:52:44,000 --> 00:52:46,932 IV: Děkuju. 499 00:52:46,933 --> 00:52:49,332 HH: No ale víte, co bych Vám ještě mohla říct? 500 00:52:49,333 --> 00:53:05,199 Že... ty... ty věz.. ty Němce, který byli v tý škole, tak ty potom teda jako taky odvedli do zajateckých táborů, jo. 501 00:53:05,200 --> 00:53:16,199 Ale bylo zajímavý, že ta místní posádka, která tady byla teda na konci tý války, 502 00:53:16,200 --> 00:53:28,666 to bylo, to byla domobrana, to byli samý starý mužský prostě přes šedesát let, že jo, který asi měli větší hrůzu, než my. 503 00:53:28,667 --> 00:53:30,366 Co, co jako to.. 504 00:53:30,367 --> 00:53:35,266 No tak ty asi dva nebo tři z nich dali to.. 505 00:53:35,267 --> 00:53:38,099 Nevím, proč, asi někde našli v těch papírech nějaký.. 506 00:53:38,100 --> 00:53:40,332 A víte, co je taky zajímavý? 507 00:53:40,333 --> 00:53:42,532 To jsem viděla na vlastní oči. 508 00:53:42,533 --> 00:53:48,932 Že ty esesáci, který potom byli zastřelený dole v, v tý pískovně, 509 00:53:48,933 --> 00:53:58,666 že oni u sebe měli fotky, jak na Ukrajině, pravděpodobně podle těch lidí to bylo, si myslím, že to bylo na tý Ukrajině, 510 00:53:58,667 --> 00:54:07,666 jak tam měli prostě to lešení, že jo, na tom viselo devět oběšenejch. 511 00:54:07,667 --> 00:54:13,832 A on tam prostě ruku, ruku v bok stojí jako u toho, aby bylo vidět, jakej byl hrdina, to. 512 00:54:13,833 --> 00:54:18,766 A měl to u sebe ještě prostě na konci tý války v peněžence, jo. 513 00:54:18,767 --> 00:54:26,166 A toto jsem viděla, protože to tatínek přines ukázat jako domů. 514 00:54:26,167 --> 00:54:30,332 Protože my jsme k tomu měli poznámky, že jo, k těch, těm.. 515 00:54:30,333 --> 00:54:37,432 Že, že to se nedělá, že jsme zrovna takový a.. a tak. 516 00:54:37,433 --> 00:54:40,066 A taky měli dost nakradenýho zlata. 517 00:54:40,067 --> 00:54:45,266 To bylo, to byly bedny, to bylo jak tenhleten stůl, co měli. 518 00:54:45,267 --> 00:54:54,666 Cigártašky a, a pudřenky zlatý a náramky a všechno to měli v těch, v těch, těch zavazadlech. 519 00:54:54,667 --> 00:55:05,199 To se potom ztratilo, část z toho se ztratila na tom úřadě a v roce '53 kvůli tomu byl soud. 520 00:55:05,200 --> 00:55:14,232 A protože můj tatínek byl úředník, tak on vždycky, vždycky všecko, co předával, tak na to měl protokol, že jo. 521 00:55:14,233 --> 00:55:17,899 Já jsem říkala „Prosím tě, že tě to baví“, že jo. 522 00:55:17,900 --> 00:55:23,432 No tak on prostě předal na Národní výbor to, to, to, to a tam mu to museli podepsat. 523 00:55:23,433 --> 00:55:29,832 Tak vím, že.. pak, protože to měl v nočním stolku a do nočního stolku nikdo nesměl. 524 00:55:29,833 --> 00:55:35,166 Takže pak, když byl ten soud, tak jako to vytáhl všechno, že jo. 525 00:55:35,167 --> 00:55:43,299 Aby to předložil, že, že to skutečně jako bylo odevzdaný, že jo, to, co se tam sebralo, no. 526 00:55:43,300 --> 00:55:46,932 A taky, co měli to.. 527 00:55:46,933 --> 00:55:51,666 Ten můj brácha, ten, ten Vašek, tomu bylo třináct let. 528 00:55:51,667 --> 00:55:58,832 To byl strašnej hrdina, a tak šel zabírat tu školu, že jo, toho pátýho května v poledne. 529 00:55:58,833 --> 00:56:02,466 A tak oni samozřejmě z toho.. Ještě s Alešem Lyerů. 530 00:56:02,467 --> 00:56:06,866 A oni z toho měli samozřejmě jako samozřejmě asi zábavu, že jo. 531 00:56:06,867 --> 00:56:16,732 A on přišel domů a přines si samopal a teď tu, a teď ten pás s těma nábojema a v kapse měl kostku margarínu. 532 00:56:16,733 --> 00:56:25,266 A teďkon jak to měl na těle v těch kalhotech, tak ta, ten margarín se mu rozehřál a teklo mu to po tý noze, že jo. 533 00:56:25,267 --> 00:56:35,766 A teď jako hrdej, že přines domů samo.., samopal a to udělal ještě jednou a to mu tatínek jako mu nařezal, říkal: „No to snad není možný“. 534 00:56:35,767 --> 00:56:41,332 A pak to udělal ještě jednou a to už ho táta zavřel do sklepa. 535 00:56:41,333 --> 00:56:46,666 A my jsme ve sklepě neměli žádný okýnko, tam byly jenom takový větráky. 536 00:56:46,667 --> 00:56:55,066 Tak byl zavřenej v tom sklepě, jo, během tý revoluce, jako mezi, mezi tím pátým a tím devátým květnem. 537 00:56:55,067 --> 00:57:00,699 A on se z tý, z toho sklepa dostal, samozřejmě jestli vylezl tou dírou? 538 00:57:00,700 --> 00:57:03,799 No jinudy nemoh, maminka by mu neodemkla. 539 00:57:03,800 --> 00:57:06,732 A teď přes noc nebyl doma. 540 00:57:06,733 --> 00:57:14,499 No tak maminka šílela a pak chlapi přišli a přinesli rádiovku a říkali: „To ztratil Váš Vašek v Podbabě“. 541 00:57:14,500 --> 00:57:24,266 Tak on, když nasedali ty mužský do toho auta, že jeli na pomoc tý Praze, tak on se tam dostal do toho auta a oni pak tam dobejvali tu sladovnu. 542 00:57:24,267 --> 00:57:31,499 To je tak jak se podjížděl ten starej viadukt, jo, jak se jde nahoru k.. 543 00:57:31,500 --> 00:57:37,299 No, já, já si nevzpomínám na jména, tak tam jsou sladovny a cihelny, že jo. 544 00:57:37,300 --> 00:57:42,866 Tak tam byli Němci, tak to, to se dobejvalo, no, tak on tam se někde to… 545 00:57:42,867 --> 00:57:45,999 A o tom ví Polda Hejlů. Ten tam byl. 546 00:57:46,000 --> 00:57:50,299 A ten Láďa Bláhů. Ten Láďa bohužel teď zemřel, no. 547 00:57:50,300 --> 00:57:56,232 No tak zase jako doma byla exekuce, že jo, ale to nebylo vůbec nic platný. 548 00:57:56,233 --> 00:57:59,466 To byl takovej strašnej rebel, je to do dneška. 549 00:57:59,467 --> 00:58:02,099 Přesto, že už je mu taky osmdesát. 550 00:58:02,100 --> 00:58:08,332 On šel na vojnu a v Litoměřicích si namluvil a už tam zůstal, no. 551 00:58:08,333 --> 00:58:13,100 Takže je šedesát let v Litoměřicích.